Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

2 Chronicles 18:24

"You will find out when you go into some back room to hide," Micaiah replied.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Micaiah;   Preaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Zedekiah;   Morrish Bible Dictionary - Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Micaiah replied, “You will soon see when you go to hide in an inner chamber on that day.”
Hebrew Names Version
Mikhayahu said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
King James Version
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
English Standard Version
And Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself."
New Century Version
Micaiah answered, "You will find out on the day you go to hide in an inside room."
New English Translation
Micaiah replied, "Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide."
Amplified Bible
Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you go into an inner room [desperately trying] to hide yourself."
New American Standard Bible
And Micaiah said, "Behold, you are going to see how on that day when you go from one inner room to another trying to hide yourself."
World English Bible
Micaiah said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
Geneva Bible (1587)
And Michaiah saide, Behold, thou shalt see that day when thou shalt goe from chamber to chamber to hide thee.
Legacy Standard Bible
And Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you enter an inner room to hide."
Berean Standard Bible
Micaiah replied, "You will soon see, on that day when you go and hide in an inner room."
Contemporary English Version
Micaiah answered, "You'll find out on the day you have to hide in the back room of some house."
Complete Jewish Bible
Mikhay'hu said, "You'll find out the day you go into an inside room, trying to hide."
Darby Translation
And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.
Easy-to-Read Version
Micaiah answered, "Look, what I said will happen! And when you see it, you will go into the deepest part of your house to hide!"
George Lamsa Translation
And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
Lexham English Bible
Then Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you go into a private room to hide yourself."
Literal Translation
And Micaiah said, Behold, you shall see in that day when you go from one room into another to hide.
Miles Coverdale Bible (1535)
Micheas sayde: Beholde, thou shalt se it, whan thou commest in to ye ynmost chamber to hyde the.
American Standard Version
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
Bible in Basic English
And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe.
Bishop's Bible (1568)
And Michea sayd: Beholde, thou shalt see the day whe thou shalt go fro chamber to chamber, for to hyde thy selfe.
JPS Old Testament (1917)
And Micaiah said: 'Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.'
King James Version (1611)
And Micaiah sayd, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt goe into an inner chamber to hide thy selfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Michaias said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.
English Revised Version
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
Wycliffe Bible (1395)
And Mychee seide, Thou thi silf schalt se in that dai, whanne thou schalt entre fro closet in to closet, that thou be hid.
Update Bible Version
And Micaiah said, Look, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
Webster's Bible Translation
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
New King James Version
And Micaiah said, "Indeed you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide!"
New Living Translation
And Micaiah replied, "You will find out soon enough when you are trying to hide in some secret room!"
New Life Bible
Micaiah said, "See, you will see on that day when you go into a room to hide yourself."
New Revised Standard
Micaiah replied, "You will find out on that day when you go in to hide in an inner chamber."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Micaiah, Lo! thou shalt see, on that day when thou shalt enter into a chamber within a chamber, to hide thyself.
Douay-Rheims Bible
And Micheas said: Thou thyself shalt see in that day, when thou shalt go in from chamber to chamber, to hide thyself.
Revised Standard Version
And Micai'ah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself."
Young's Literal Translation
And Micaiah saith, `Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.'
THE MESSAGE
Micaiah said, "You'll know soon enough; you'll know it when you're frantically and futilely looking for a place to hide."
New American Standard Bible (1995)
Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you enter an inner room to hide yourself."

Contextual Overview

4 Then he added, "But first let's consult the Lord ." 5 So Ahab called in the prophets, about four hundred of them, and asked them, "Should I go and attack Ramoth, or not?" "Attack it," they answered. "God will give you victory." 6 But Jehoshaphat asked, "Isn't there another prophet through whom we can consult the Lord ?" 7 Ahab answered, "There is one more, Micaiah son of Imlah. But I hate him because he never prophesies anything good for me; it's always something bad." "You shouldn't say that!" Jehoshaphat replied. 8 So King Ahab called in a court official and told him to go and get Micaiah at once. 9 The two kings, dressed in their royal robes, were sitting on their thrones at the threshing place just outside the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them. 10 One of them, Zedekiah son of Chenaanah, made iron horns and said to Ahab, "This is what the Lord says, ‘With these you will fight the Syrians and totally defeat them.'" 11 All the other prophets said the same thing. "March against Ramoth and you will win," they said. "The Lord will give you victory." 12 Meanwhile, the official who had gone to get Micaiah said to him, "All the other prophets have prophesied success for the king, and you had better do the same." 13 But Micaiah answered, "By the living Lord I will say what my God tells me to!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Isaiah 26:11, Jeremiah 28:16-17, Jeremiah 29:21-22, Jeremiah 29:32

into an inner chamber: or, from chamber to chamber, Heb. into a chamber in a chamber. "In one of the halls of the seraglio at Constantinople," says Deut. Lam. Motraye, "the eunuch made us pass by several little chambers, with doors shut, like the cells of monks or nuns, as far as I could judge by one that another eunuch opened." This exactly corresponds with the idea of a "chamber within a chamber;" and it would appear that Micaiah predicted that Zedekiah should fly for shelter to a Harem, which we have seen was deemed inviolate. - See note on 1 Samuel 19:16. 1 Kings 20:30, Isaiah 26:20

Reciprocal: 1 Kings 22:24 - smote Micaiah

Cross-References

Genesis 18:13
Then the Lord asked Abraham, "Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really have a child when I am so old?'
Genesis 18:14
Is anything too hard for the Lord ? As I said, nine months from now I will return, and Sarah will have a son."
Genesis 18:32
Abraham said, "Please don't be angry, Lord, and I will speak only once more. What if only ten are found?" He said, "I will not destroy it if there are ten."
Isaiah 1:9
If the Lord Almighty had not let some of the people survive, Jerusalem would have been totally destroyed, just as Sodom and Gomorrah were.
Jeremiah 5:1
People of Jerusalem, run through your streets! Look around! See for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, the Lord will forgive Jerusalem.
Acts 27:24
and said, ‘Don't be afraid, Paul! You must stand before the Emperor. And God in his goodness to you has spared the lives of all those who are sailing with you.'

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile