Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
2 Chronicles 25:22
the Judean army was defeated, and the soldiers fled to their homes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Judah was routed before Israel, and each man fled to his own tent.
Judah was routed before Israel, and each man fled to his own tent.
Hebrew Names Version
Yehudah was put to the worse before Yisra'el; and they fled every man to his tent.
Yehudah was put to the worse before Yisra'el; and they fled every man to his tent.
King James Version
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.
English Standard Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
New Century Version
Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home.
Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home.
New English Translation
Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
Amplified Bible
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
New American Standard Bible
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
World English Bible
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Geneva Bible (1587)
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fled euery man to his tents.
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fled euery man to his tents.
Legacy Standard Bible
And Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Berean Standard Bible
And Judah was routed before Israel, and every man fled to his own home.
And Judah was routed before Israel, and every man fled to his own home.
Contemporary English Version
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home,
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home,
Complete Jewish Bible
Y'hudah was defeated by Isra'el, and every man fled to his tent.
Y'hudah was defeated by Isra'el, and every man fled to his tent.
Darby Translation
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.
Easy-to-Read Version
Israel defeated Judah. Every man of Judah ran away to his home.
Israel defeated Judah. Every man of Judah ran away to his home.
George Lamsa Translation
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to his tent.
Lexham English Bible
And Judah was defeated before Israel, and each man fled to his tent.
And Judah was defeated before Israel, and each man fled to his tent.
Literal Translation
And Judah was stricken before Israel; and they fled, each to his tent.
And Judah was stricken before Israel; and they fled, each to his tent.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iuda was smytte before Israel, and they fled euery one vnto his tent.
But Iuda was smytte before Israel, and they fled euery one vnto his tent.
American Standard Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Bible in Basic English
And Judah was overcome before Israel, and they went in flight, every man to his tent.
And Judah was overcome before Israel, and they went in flight, every man to his tent.
Bishop's Bible (1568)
And Iuda was put to the worse before Israel, and they fled euery man to his tent.
And Iuda was put to the worse before Israel, and they fled euery man to his tent.
JPS Old Testament (1917)
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
King James Version (1611)
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fled euery man to his tent.
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fled euery man to his tent.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda was put to flight before Israel, and they fled every man to his tent.
And Juda was put to flight before Israel, and they fled every man to his tent.
English Revised Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Wycliffe Bible (1395)
and Juda felde doun bifor Israel, and fledde in to his tabernaclis.
and Juda felde doun bifor Israel, and fledde in to his tabernaclis.
Update Bible Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Webster's Bible Translation
And Judah was defeated before Israel, and they fled every man to his tent.
And Judah was defeated before Israel, and they fled every man to his tent.
New King James Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
New Living Translation
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
New Life Bible
And Judah lost the battle to Israel. Each man ran away to his home.
And Judah lost the battle to Israel. Each man ran away to his home.
New Revised Standard
Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was Judah defeated, before Israel, - and they fled every man to his own home;
Then was Judah defeated, before Israel, - and they fled every man to his own home;
Douay-Rheims Bible
And Juda fell before Israel, and they fled to their dwellings.
And Juda fell before Israel, and they fled to their dwellings.
Revised Standard Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
Young's Literal Translation
and Judah is smitten before Israel, and they flee -- each to his tents.
and Judah is smitten before Israel, and they flee -- each to his tents.
New American Standard Bible (1995)
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Contextual Overview
17 King Amaziah of Judah and his advisers plotted against Israel. He then sent a message to King Jehoash of Israel, who was the son of Jehoahaz and grandson of Jehu, challenging him to fight. 18 Jehoash sent this answer to Amaziah: "Once a thorn bush in the Lebanon Mountains sent a message to a cedar: ‘Give your daughter in marriage to my son.' A wild animal passed by and trampled the bush down. 19 Now Amaziah, you boast that you have defeated the Edomites, but I advise you to stay at home. Why stir up trouble that will only bring disaster on you and your people?" 20 But Amaziah refused to listen. It was God's will for Amaziah to be defeated, because he had worshiped the Edomite idols. 21 So King Jehoash of Israel went into battle against King Amaziah of Judah. They met at Beth Shemesh in Judah, 22 the Judean army was defeated, and the soldiers fled to their homes. 23 Jehoash captured Amaziah and took him to Jerusalem. There he tore down the city wall from Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of two hundred yards. 24 He took back to Samaria as loot all the gold and silver in the Temple, the Temple equipment guarded by the descendants of Obed Edom, and the palace treasures. He also took hostages with him. 25 King Amaziah of Judah outlived King Jehoash of Israel by fifteen years. 26 All the other things that Amaziah did from the beginning to the end of his reign are recorded in The History of the Kings of Judah and Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
put to the worse: Heb. smitten, 2 Chronicles 28:5, 2 Chronicles 28:6
fled: 1 Samuel 4:10, 1 Kings 22:36
Cross-References
1 Samuel 9:9
Saul replied, "A good idea! Let's go." So they went to the town where the holy man lived. As they were going up the hill to the town, they met some young women who were coming out to draw water. They asked these women, "Is the seer in town?" (At that time a prophet was called a seer, and so whenever someone wanted to ask God a question, he would say, "Let's go to the seer.")
Saul replied, "A good idea! Let's go." So they went to the town where the holy man lived. As they were going up the hill to the town, they met some young women who were coming out to draw water. They asked these women, "Is the seer in town?" (At that time a prophet was called a seer, and so whenever someone wanted to ask God a question, he would say, "Let's go to the seer.")
1 Samuel 10:22
they asked the Lord , "Is there still someone else?" The Lord answered, "Saul is over there, hiding behind the supplies."
they asked the Lord , "Is there still someone else?" The Lord answered, "Saul is over there, hiding behind the supplies."
1 Samuel 22:15
Yes, I consulted God for him, and it wasn't the first time. As for plotting against you, Your Majesty must not accuse me or anyone else in my family. I don't know anything about this matter!"
Yes, I consulted God for him, and it wasn't the first time. As for plotting against you, Your Majesty must not accuse me or anyone else in my family. I don't know anything about this matter!"
1 Samuel 28:6
and so he asked the Lord what to do. But the Lord did not answer him at all, either by dreams or by the use of Urim and Thummim or by prophets.
and so he asked the Lord what to do. But the Lord did not answer him at all, either by dreams or by the use of Urim and Thummim or by prophets.
1 Samuel 30:8
David asked the Lord , "Shall I go after those raiders? And will I catch them?" He answered, "Go after them; you will catch them and rescue the captives."
David asked the Lord , "Shall I go after those raiders? And will I catch them?" He answered, "Go after them; you will catch them and rescue the captives."
Ezekiel 20:31
Even today you offer the same gifts and defile yourselves with the same idols by sacrificing your children to them in the fire. And then you Israelites still come to ask what my will is! As surely as I, the Sovereign Lord , am the living God, I will not let you ask me anything.
Even today you offer the same gifts and defile yourselves with the same idols by sacrificing your children to them in the fire. And then you Israelites still come to ask what my will is! As surely as I, the Sovereign Lord , am the living God, I will not let you ask me anything.
Ezekiel 36:37
The Sovereign Lord says, "I will once again let the Israelites ask me for help, and I will let them increase in numbers like a flock of sheep.
The Sovereign Lord says, "I will once again let the Israelites ask me for help, and I will let them increase in numbers like a flock of sheep.
Gill's Notes on the Bible
:-