Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

2 Chronicles 30:5

so they invited all the Israelites, from Dan in the north to Beersheba in the south, to come together in Jerusalem and celebrate the Passover according to the Law, in larger numbers than ever before.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Derision;   Form;   Liberality;   Minister, Christian;   Month;   Proclamation;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Beer-Sheba;   Dan;   Proclamations;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Passover;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Scriptures;   Holman Bible Dictionary - Beer-Sheba;   Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beersheba;   Hezekiah (2);   Samaritans;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beer-sheba;   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to observe the Passover of the Lord, the God of Israel in Jerusalem, for they hadn’t observed it often, as prescribed.
Hebrew Names Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Yisra'el, from Be'er-Sheva even to Dan, that they should come to keep the Pesach to the LORD, the God of Yisra'el, at Yerushalayim: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
King James Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the Lord God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
English Standard Version
So they decreed to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come and keep the Passover to the Lord , the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it as often as prescribed.
New Century Version
So they made an announcement everywhere in Israel, from Beersheba to Dan, telling the people to come to Jerusalem to celebrate the Passover for the Lord , the God of Israel. For a long time most of the people had not celebrated the Passover as the law commanded.
New English Translation
So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.
Amplified Bible
So they decided to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people were to come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel, at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed [for a long time].
New American Standard Bible
So they established a decree to circulate a proclamation throughout Israel from Beersheba to Dan, that they are to come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel in Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as was written.
World English Bible
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Geneva Bible (1587)
And they decreed to make proclamation throughout all Israel from Beersheba euen to Dan, that they should come to keepe the Passeouer vnto the Lorde God of Israel at Ierusalem: for they had not done it of a great time, as it was written.
Legacy Standard Bible
So they established a decree to make a proclamation pass throughout all Israel from Beersheba even to Dan, that they should come to celebrate the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was written.
Berean Standard Bible
So they established a decree to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come to keep the Passover of the LORD, the God of Israel, in Jerusalem. For they had not observed it as a nation as prescribed.
Contemporary English Version
Everyone from Beersheba in the south to Dan in the north was invited. This was the largest crowd of people that had ever celebrated Passover, according to the official records.
Complete Jewish Bible
so they issued a decree that it should be proclaimed throughout all Isra'el, from Be'er-Sheva to Dan, that they should come to keep the Pesach to Adonai the God of Isra'el at Yerushalayim; for only a few had been observing it as prescribed.
Darby Translation
So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah the God of Israel, at Jerusalem; because they had not held it for a long time as it was written.
Easy-to-Read Version
So they sent the announcement throughout Israel, from the town of Beersheba all the way to the town of Dan. They told the people to come to Jerusalem to celebrate the Passover for the Lord , the God of Israel. Not many people had been celebrating it as it was described in the law.
George Lamsa Translation
So they confirmed a decree to carry it out; and they made a proclamation throughout all Israel from Beer-sheba even to Dan that they should come to celebrate the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem; for they were exceedingly rich.
Lexham English Bible
So they let the decree stand, to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, to come to make a Passover feast to Yahweh the God of Israel.
Literal Translation
And they established a decree to pass through a call to all Israel, from Beer-sheba even to Dan, to come to make a Passover to Jehovah the God of Israel in Jerusalem. For not many of them had done as it is written.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they appointed it to be proclamed thorow out all Israel from Berseba vnto Dan, that they shulde come to kepe Passeouer vnto the LORDE God of Israel: for they were not many to kepe it as it is wrytten.
American Standard Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Bible in Basic English
So it was ordered that word was to be sent out through all Israel, from Beer-sheba to Dan, that they were to come to keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem: because they had not kept it in great numbers in agreement with the law.
Bishop's Bible (1568)
And they decreed that it shoulde be proclaymed throughout all Israel from Beerseba to Dan, that they shoulde come & holde the feast of Passouer vnto the Lord God of Israel at Hierusalem: For they had not done it of a great season, as it was written.
JPS Old Testament (1917)
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD, the God of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers according as it is written.
King James Version (1611)
So they established a decree, to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba euen to Dan, that they should come to keep the Passeouer vnto the Lord God of Israel at Ierusalem: for they had not done it of a long time in such sort, as it was written.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they established a decree that a proclamation should go through all Israel, from Bersabee to Dan, that they should come and keep the passover to the Lord God of Israel at Jerusalem: for the multitude had not done it lately according to the scripture.
English Revised Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer–sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Wycliffe Bible (1395)
And thei demyden to sende messangeris in to al Israel, fro Bersabee `til to Dan, that thei schulden come, and make pask to the Lord God of Israel in Jerusalem; for many men hadden not do, as it is bifor writun in the lawe.
Update Bible Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Webster's Bible Translation
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done [it] of a long [time in the manner] as it was written.
New King James Version
So they resolved to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem, since they had not done it for a long time in the prescribed manner.
New Living Translation
So they sent a proclamation throughout all Israel, from Beersheba in the south to Dan in the north, inviting everyone to come to Jerusalem to celebrate the Passover of the Lord , the God of Israel. The people had not been celebrating it in great numbers as required in the Law.
New Life Bible
And they made it known in all Israel, from Beer-sheba to Dan, that they should come to keep the Passover to the Lord God of Israel at Jerusalem. For great numbers of people had not kept it, as they were told to do.
New Revised Standard
So they decreed to make a proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, that the people should come and keep the passover to the Lord the God of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers as prescribed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they established a decree, to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even unto Dan, that they should come in to keep a passover unto Yahweh the God of Israel, in Jerusalem, - for, not for a long time, had they kept it as written.
Douay-Rheims Bible
And they decreed to send messengers to all Israel from Bersabee even to Dan, that they should come, and keep the phase to the Lord the God of Israel in Jerusalem: for many had not kept it as it is prescribed by the law.
Revised Standard Version
So they decreed to make a proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, that the people should come and keep the passover to the LORD the God of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers as prescribed.
Young's Literal Translation
and they establish the thing, to cause to pass over an intimation into all Israel, from Beer-Sheba even unto Dan, to come in to make a passover to Jehovah, God of Israel, in Jerusalem, for not for a long time had they done as it is written.
New American Standard Bible (1995)
So they established a decree to circulate a proclamation throughout all Israel from Beersheba even to Dan, that they should come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed.

Contextual Overview

1The people had not been able to celebrate the Passover Festival at the proper time in the first month, because not enough priests were ritually clean and not many people had assembled in Jerusalem. So King Hezekiah, his officials, and the people of Jerusalem agreed to celebrate it in the second month, and the king sent word to all the people of Israel and Judah. He took special care to send letters to the tribes of Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the Temple in Jerusalem to celebrate the Passover in honor of the Lord , the God of Israel. 4 The king and the people were pleased with their plan, 5 so they invited all the Israelites, from Dan in the north to Beersheba in the south, to come together in Jerusalem and celebrate the Passover according to the Law, in larger numbers than ever before. 6 Messengers went out at the command of the king and his officials through all Judah and Israel with the following invitation: "People of Israel, you have survived the Assyrian conquest of the land. Now return to the Lord , the God of Abraham, Isaac, and Jacob, and he will return to you. 7 Do not be like your ancestors and your Israelite relatives who were unfaithful to the Lord their God. As you can see, he punished them severely. 8 Do not be stubborn as they were, but obey the Lord . Come to the Temple in Jerusalem, which the Lord your God has made holy forever, and worship him so that he will no longer be angry with you. 9 If you return to the Lord , then those who have taken your relatives away as prisoners will take pity on them and let them come back home. The Lord your God is kind and merciful, and if you return to him, he will accept you." 10 The messengers went to every city in the territory of the tribes of Ephraim and Manasseh, and as far north as the tribe of Zebulun, but people laughed at them and made fun of them. 11 Still, there were some from the tribes of Asher, Manasseh, and Zebulun who were willing to come to Jerusalem. 12 God was also at work in Judah and united the people in their determination to obey his will by following the commands of the king and his officials.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

established: Ezra 6:8-12, Esther 3:12-15, Esther 8:8-10, Esther 9:20, Esther 9:21, Daniel 6:8

to make proclamation: 2 Chronicles 24:9, 2 Chronicles 36:22, Leviticus 23:2, Leviticus 23:4, Daniel 4:1-33

from Beersheba: Judges 20:1

for they: 2 Chronicles 35:18, Deuteronomy 12:32, 1 Corinthians 11:2

Reciprocal: Exodus 32:5 - made proclamation 2 Kings 17:2 - but not as the kings 1 Chronicles 21:2 - Beersheba Ezra 7:13 - I make Ezra 10:7 - they made Jeremiah 31:6 - upon

Gill's Notes on the Bible

So they established a decree, to make proclamation throughout all Israel,.... Passed a vote, that heralds should be appointed and sent to proclaim it throughout the land, that all might know it, and none plead ignorance:

from Beersheba even to Dan; the one being the southern and the other the northern boundary of the whole land of Israel:

that they should come to keep the passover unto the Lord God of Israel at Jerusalem: the only proper place where it was to be kept:

for they had not done it of a long time in such sort as it was written; as prescribed in the law those of the ten tribes had not observed it from the time of the schism of Jeroboam, and many in the kingdom of Judah had neglected it, at least had not kept it as the law required; for the phrase which we render "of a long time" rather respects a multitude of persons than length of time, who had been very deficient in their observance of this ordinance; the Targum is, that

"many had not done it in its time, in Nisan,''

and suggests that it was kept twice this year, first in Nisan by a few, and now again in the second month Ijar, and which is the sense of some Talmudic writers p, but has no foundation in the text.

p T. Bab. Sanhedrin, fol. 12. 2.

Barnes' Notes on the Bible

They had not done it ... - Some prefer, “they had not kept it in full numbers, as it was written” - i. e. “they (the Israelites of the northern kingdom) had not (for some while) kept the Passover in full numbers, as the Law required.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile