Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
2 Chronicles 31:9
The king spoke to the priests and the Levites about these gifts,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.
Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.
Hebrew Names Version
Then Hizkiyahu questioned the Kohanim and the Levites concerning the heaps.
Then Hizkiyahu questioned the Kohanim and the Levites concerning the heaps.
King James Version
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
English Standard Version
And Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.
And Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.
New Century Version
Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.
Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.
New English Translation
When Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps,
When Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps,
Amplified Bible
Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps.
New American Standard Bible
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
World English Bible
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Geneva Bible (1587)
And Hezekiah questioned with the Priests and the Leuites concerning the heapes.
And Hezekiah questioned with the Priests and the Leuites concerning the heapes.
Legacy Standard Bible
Then Hezekiah inquired of the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah inquired of the priests and the Levites concerning the heaps.
Berean Standard Bible
Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps,
Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps,
Contemporary English Version
Hezekiah asked the priests and Levites about the large amount of offerings.
Hezekiah asked the priests and Levites about the large amount of offerings.
Complete Jewish Bible
When Hizkiyahu asked the cohanim and L'vi'im about the heaps,
When Hizkiyahu asked the cohanim and L'vi'im about the heaps,
Darby Translation
And Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
And Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Easy-to-Read Version
Then Hezekiah asked the priests and the Levites about the piles of things.
Then Hezekiah asked the priests and the Levites about the piles of things.
George Lamsa Translation
Then Hezekiah prayed for the priests and for the Levites concerning the abundance of the tithe.
Then Hezekiah prayed for the priests and for the Levites concerning the abundance of the tithe.
Lexham English Bible
And Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
And Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Literal Translation
And Hezekiah asked the priests and the Levites about the heaps.
And Hezekiah asked the priests and the Levites about the heaps.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ezechias axed the prestes and Leuites concernynge the heapes.
And Ezechias axed the prestes and Leuites concernynge the heapes.
American Standard Version
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Bible in Basic English
Then Hezekiah put questions to the priests and Levites about the store of goods.
Then Hezekiah put questions to the priests and Levites about the store of goods.
Bishop's Bible (1568)
And Hezekia questioned with the priestes and the Leuites concerning the heapes.
And Hezekia questioned with the priestes and the Leuites concerning the heapes.
JPS Old Testament (1917)
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
King James Version (1611)
Then Hezekiah questioned with the priests and the Leuites concerning the heapes.
Then Hezekiah questioned with the priests and the Leuites concerning the heapes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Ezekias enquired of the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Ezekias enquired of the priests and the Levites concerning the heaps.
English Revised Version
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Wycliffe Bible (1395)
And Ezechie axide the preestis and dekenes, whi the heepis laien so.
And Ezechie axide the preestis and dekenes, whi the heepis laien so.
Update Bible Version
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Webster's Bible Translation
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
New King James Version
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
New Living Translation
"Where did all this come from?" Hezekiah asked the priests and Levites.
"Where did all this come from?" Hezekiah asked the priests and Levites.
New Life Bible
Then Hezekiah asked the religious leaders and the Levites about all the things which had been brought.
Then Hezekiah asked the religious leaders and the Levites about all the things which had been brought.
New Revised Standard
Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.
Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then applied Hezekiah unto the priests and the Levites, concerning the heaps.
Then applied Hezekiah unto the priests and the Levites, concerning the heaps.
Douay-Rheims Bible
And Ezechias asked the priests and the Levites, why the heaps lay so.
And Ezechias asked the priests and the Levites, why the heaps lay so.
Revised Standard Version
And Hezeki'ah questioned the priests and the Levites about the heaps.
And Hezeki'ah questioned the priests and the Levites about the heaps.
Young's Literal Translation
and Hezekiah inquireth at the priests and the Levites concerning the heaps,
and Hezekiah inquireth at the priests and the Levites concerning the heaps,
New American Standard Bible (1995)
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Contextual Overview
1 After the festival ended, all the people of Israel went to every city in Judah and broke the stone pillars, cut down the symbols of the goddess Asherah, and destroyed the altars and the pagan places of worship. They did the same thing throughout the rest of Judah, and the territories of Benjamin, Ephraim, and Manasseh; then they all returned home. 2 King Hezekiah reestablished the organization of the priests and Levites, under which they each had specific duties. These included offering the burnt offerings and the fellowship offerings, taking part in the Temple worship, and giving praise and thanks in the various parts of the Temple. 3 From his own flocks and herds he provided animals for the burnt offerings each morning and evening, and for those offered on the Sabbath, at the New Moon Festival, and at the other festivals which are required by the Law of the Lord . 4 In addition, the king told the people of Jerusalem to bring the offerings to which the priests and the Levites were entitled, so that they could give all their time to the requirements of the Law of the Lord . 5 As soon as the order was given, the people of Israel brought gifts of their finest grain, wine, olive oil, honey, and other farm produce, and they also brought the tithes of everything they had. 6 All the people who lived in the cities of Judah brought tithes of their cattle and sheep, and they also brought large quantities of gifts which they dedicated to the Lord their God. 7 The gifts started arriving in the third month and continued to pile up for the next four months. 8 When King Hezekiah and his officials saw how much had been given, they praised the Lord and praised his people Israel. 9 The king spoke to the priests and the Levites about these gifts, 10 and Azariah the High Priest, a descendant of Zadok, said to him, "Since the people started bringing their gifts to the Temple, there has been enough to eat and a large surplus besides. We have all this because the Lord has blessed his people."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 3:8 - command
Cross-References
Genesis 31:1
Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything that belonged to our father. He got all his wealth from what our father owned."
Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything that belonged to our father. He got all his wealth from what our father owned."
Genesis 31:2
He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier.
He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier.
Genesis 31:16
All this wealth which God has taken from our father belongs to us and to our children. Do whatever God has told you."
All this wealth which God has taken from our father belongs to us and to our children. Do whatever God has told you."
Psalms 50:10
all the animals in the forest are mine and the cattle on thousands of hills.
all the animals in the forest are mine and the cattle on thousands of hills.
Proverbs 13:22
Good people will have wealth to leave to their grandchildren, but the wealth of sinners will go to the righteous.
Good people will have wealth to leave to their grandchildren, but the wealth of sinners will go to the righteous.
Matthew 20:15
Don't I have the right to do as I wish with my own money? Or are you jealous because I am generous?'"
Don't I have the right to do as I wish with my own money? Or are you jealous because I am generous?'"
Gill's Notes on the Bible
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps. How they came to be so large, or why they let them lie where they did.
Barnes' Notes on the Bible
“Hezekiah questioned” in order to know whether the ministering priests and Levites had had their maintenance out of the tithes, and whether the accumulation which he saw was clear surplus.