Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Chronicles 6:6

But now I have chosen Jerusalem as the place where I will be worshiped, and you, David, to rule my people.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   Jerusalem;   Predestination;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Easton Bible Dictionary - Predestination;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I have chosen Jerusalemso that my name will be there,and I have chosen Davidto be over my people Israel.”
Hebrew Names Version
but I have chosen Yerushalayim, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Yisra'el.
King James Version
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
English Standard Version
but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'
New Century Version
But now I have chosen Jerusalem as the place I am to be worshiped, and I have chosen David to lead my people Israel.'
New English Translation
But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'
Amplified Bible
but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
New American Standard Bible
but I have chosen Jerusalem so that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
World English Bible
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Geneva Bible (1587)
But I haue chosen Ierusalem, that my Name might be there, & haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
Legacy Standard Bible
but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
Berean Standard Bible
But I have chosen Jerusalem so that My Name will be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
Complete Jewish Bible
But now I have chosen Yerushalayim, so that my name can be there; and I have chosen David to be over my people Isra'el.'
Darby Translation
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.
Easy-to-Read Version
But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and I have chosen David to lead my people Israel.'
George Lamsa Translation
But I have chosen Jerusalem that my name might be there; and I have chosen David to be king over my people Israel.
Lexham English Bible
But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.'
Literal Translation
But I have chosen Jerusalem for My name to be there, and I have chosen David to be over My people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Ierusalem haue I chosen, for my name to be there: & Dauid haue I electe, to be prynce ouer my people of Israel.
American Standard Version
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there, and have chosen David to be over my people Israel.
Bible in Basic English
But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.
Bishop's Bible (1568)
Sauing that I haue chosen Hierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
JPS Old Testament (1917)
but I have chosen Jerusalem, that My name might be there; and have chosen David to be over My people Israel.
King James Version (1611)
But I haue chosen Ierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
But I chose Jerusalem that my name should be there; and I chose David to be over my people Israel.
English Revised Version
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Wycliffe Bible (1395)
but Y chees Jerusalem, that my name be therynne, and Y chees Dauid, to ordeyne hym on my puple Israel.
Update Bible Version
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Webster's Bible Translation
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
New King James Version
Yet I have chosen Jerusalem, that My name may be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
New Living Translation
But now I have chosen Jerusalem as the place for my name to be honored, and I have chosen David to be king over my people Israel.'"
New Life Bible
But I have chosen Jerusalem that My name might be there. And I have chosen David to rule My people Israel.'
New Revised Standard
but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel.
Douay-Rheims Bible
But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel.
Revised Standard Version
but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.'
Young's Literal Translation
and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.
New American Standard Bible (1995)
but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'

Contextual Overview

1 Then King Solomon prayed, " Lord , you have chosen to live in clouds and darkness. 2 Now I have built a majestic temple for you, a place for you to live in forever." 3 All the people of Israel were standing there. The king turned to face them and asked God's blessing on them. 4 He said, "Praise the Lord God of Israel! He has kept the promise he made to my father David when he said to him, 5 ‘From the time I brought my people out of Egypt until now, I did not choose any city in the land of Israel as the place to build a temple where I would be worshiped, and I did not choose anyone to lead my people Israel. 6 But now I have chosen Jerusalem as the place where I will be worshiped, and you, David, to rule my people.'" 7 And Solomon continued, "My father David planned to build a temple for the worship of the Lord God of Israel, 8 but the Lord said to him, ‘You were right in wanting to build a temple for me, 9 but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.' 10 "Now the Lord has kept his promise: I have succeeded my father as king of Israel, and I have built a temple for the worship of the Lord God of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But I have chosen Jerusalem: This clause is also not found in Kings. Jerusalem was expressly marked out, by the building of the temple, to be the centre of the worship of Israel; as Jehovah had before spoken by Moses. See the parallel passages. 2 Chronicles 12:13, Psalms 48:1, Psalms 78:68-70, Psalms 132:13, Isaiah 14:32

chosen David: 1 Samuel 16:1, 1 Chronicles 28:4, Psalms 89:19, Psalms 89:20

Reciprocal: Exodus 20:24 - in all places Deuteronomy 26:2 - go unto Joshua 9:27 - in the place 1 Kings 5:3 - could not 1 Kings 8:29 - My name 1 Chronicles 22:1 - This is the house 2 Chronicles 6:20 - put thy name 2 Chronicles 6:34 - toward 2 Chronicles 7:16 - my name 2 Chronicles 32:19 - the God 2 Chronicles 33:4 - In Jerusalem 2 Chronicles 33:7 - which I have Ezra 3:2 - as it is written Ezra 7:15 - whose habitation Psalms 46:4 - city Psalms 76:2 - dwelling Psalms 87:2 - The Lord Psalms 116:19 - General Psalms 122:2 - General Psalms 135:21 - out of Zion Isaiah 22:11 - ye have Zechariah 1:17 - choose Zechariah 3:2 - chosen Matthew 5:35 - the city John 4:20 - and ye

Cross-References

Genesis 6:8
But the Lord was pleased with Noah.
Genesis 6:17
I am going to send a flood on the earth to destroy every living being. Everything on the earth will die,
Genesis 6:18
but I will make a covenant with you. Go into the boat with your wife, your sons, and their wives.
Exodus 32:14
So the Lord changed his mind and did not bring on his people the disaster he had threatened.
Numbers 23:19
God is not like people, who lie; He is not a human who changes his mind. Whatever he promises, he does; He speaks, and it is done.
Deuteronomy 5:29
If only they would always feel this way! If only they would always honor me and obey all my commands, so that everything would go well with them and their descendants forever.
Deuteronomy 32:29
They fail to see why they were defeated; they cannot understand what happened.
Deuteronomy 32:36
The Lord will rescue his people when he sees that their strength is gone. He will have mercy on those who serve him, when he sees how helpless they are.
1 Samuel 15:11
"I am sorry that I made Saul king; he has turned away from me and disobeyed my commands." Samuel was angry, and all night long he pleaded with the Lord .
1 Samuel 15:29
Israel's majestic God does not lie or change his mind. He is not a human being—he does not change his mind."

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile