Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Corinthians 8:16

How we thank God for making Titus as eager as we are to help you!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Corinth;   Minister, Christian;   Thankfulness;   Titus;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Titus;   Bridgeway Bible Dictionary - Corinthians, letters to the;   Titus;   Easton Bible Dictionary - Corinthians, First Epistle to the;   Fausset Bible Dictionary - Titus;   Trophimus;   Tychicus;   Holman Bible Dictionary - Grace;   Titus;   2 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinth;   Gift, Giving;   Gospel;   Joy;   Timothy, Epistles to;   Titus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Care, Careful;   Commendation ;   Titus;   Smith Bible Dictionary - Troph'imus;   Tych'icus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Care;   Paul, the Apostle;   Titus;   Trophimus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Thanks be to God, who put the same concern for you into the heart of Titus.
King James Version (1611)
But thankes bee to God which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
King James Version
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
English Standard Version
But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same earnest care I have for you.
New American Standard Bible
But thanks be to God who puts the same earnestness in your behalf in the heart of Titus.
New Century Version
I thank God because he gave Titus the same love for you that I have.
Amplified Bible
But thanks be to God who puts the same genuine concern for you in the heart of Titus.
New American Standard Bible (1995)
But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.
Legacy Standard Bible
But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.
Berean Standard Bible
But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same devotion I have for you.
Contemporary English Version
I am grateful that God made Titus care as much about you as we do.
Complete Jewish Bible
Now I thank God for making Titus as devoted to you as we are;
Darby Translation
But thanks [be] to God, who gives the same diligent zeal for you in the heart of Titus.
Easy-to-Read Version
I thank God because he gave Titus the same love for you that I have.
Geneva Bible (1587)
And thanks be vnto God, which hath put in the heart of Titus the same care for you.
George Lamsa Translation
But thanks be to God, who put the same vigorous care into the heart of Titus for you.
Lexham English Bible
But thanks be to God, who has put in the heart of Titus the same devotion on your behalf,
Literal Translation
But thanks be to God, who gives the same earnestness for you in the heart of Titus.
American Standard Version
But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
Bible in Basic English
But praise be to God, who puts the same care for you into the heart of Titus.
Hebrew Names Version
But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
International Standard Version
But thanks be to God, who placed in the heart of Titus the same dedication to you that I have.
Etheridge Translation
But praise to Aloha who in-gave this solicitude for you to the heart of Titos.
Murdock Translation
But thanks be to God, who put into the heart of Titus this solicitude for you.
Bishop's Bible (1568)
Thankes be vnto God, which put the same good mynde for you in the heart of Titus,
English Revised Version
But thanks be to God, which putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
World English Bible
But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
Wesley's New Testament (1755)
But thanks be to God, who put the same diligent care for you in the heart of Titus.
Weymouth's New Testament
But thanks be to God that He inspires the heart of Titus with the same deep interest in you;
Wycliffe Bible (1395)
And Y do thankyngis to God, that yaf the same bisynesse for you in the herte of Tite,
Update Bible Version
But thanks be to God, who put the same earnest care for you into the heart of Titus.
Webster's Bible Translation
But thanks [be] to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.
New English Translation
But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion I have for you,
New King James Version
But thanks be to God who puts [fn] the same earnest care for you into the heart of Titus.
New Living Translation
But thank God! He has given Titus the same enthusiasm for you that I have.
New Life Bible
I thank God that He gave Titus the same desire to help you.
New Revised Standard
But thanks be to God who put in the heart of Titus the same eagerness for you that I myself have.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thanks, however, unto God! - who is putting the same earnestness in your behalf in the heart of Titus,
Douay-Rheims Bible
And thanks be to God, who hath given the same carefulness for you in the heart of Titus.
Revised Standard Version
But thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
Tyndale New Testament (1525)
Thankes be vnto god which put in ye hert of Titus the same good mynde toward you.
Young's Literal Translation
And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thakes be vnto God, which put in the hert of Titus, the same diligence towarde you.
Mace New Testament (1729)
But thanks be to God, who disposed Titus to be so industrious for you.
Simplified Cowboy Version
I'm thankful God put y'all on Titus's heart just like y'all are on mine.

Contextual Overview

16 How we thank God for making Titus as eager as we are to help you! 17 Not only did he welcome our request; he was so eager to help that of his own free will he decided to go to you. 18 With him we are sending the brother who is highly respected in all the churches for his work in preaching the gospel. 19 And besides that, he has been chosen and appointed by the churches to travel with us as we carry out this service of love for the sake of the Lord's glory and in order to show that we want to help. 20 We are being careful not to stir up any complaints about the way we handle this generous gift. 21 Our purpose is to do what is right, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of others. 22 So we are sending our brother with them; we have tested him many times and found him always very eager to help. And now that he has so much confidence in you, he is all the more eager to help. 23 As for Titus, he is my partner and works with me to help you; as for the other brothers who are going with him, they represent the churches and bring glory to Christ. 24 Show your love to them, so that all the churches will be sure of it and know that we are right in boasting about you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thanks: Ezra 7:27, Nehemiah 2:12, Jeremiah 31:31, Jeremiah 32:40, Colossians 3:17, Revelation 17:17

earnest: 2 Corinthians 7:7, 2 Corinthians 7:12, Philippians 2:20

Reciprocal: 1 Samuel 25:32 - General 1 Chronicles 29:13 - we thank 2 Chronicles 31:8 - blessed Ezra 1:5 - whose spirit Nehemiah 2:8 - the king Nehemiah 4:6 - had a mind Nehemiah 7:5 - put into mine Nehemiah 11:2 - willingly Psalms 110:3 - Thy Proverbs 3:6 - In Proverbs 16:1 - preparations Song of Solomon 5:4 - put Haggai 1:14 - stirred Matthew 21:3 - straightway John 13:2 - put Acts 7:23 - it came 1 Corinthians 7:34 - careth 1 Corinthians 12:25 - the same 2 Corinthians 2:13 - Titus 2 Corinthians 2:14 - thanks 2 Corinthians 8:3 - beyond 2 Corinthians 8:6 - we 2 Corinthians 8:23 - Titus 2 Corinthians 9:11 - which 2 Corinthians 12:18 - walked we not in the same spirit Galatians 2:1 - Titus 2 Timothy 4:10 - Titus Titus 1:4 - Titus

Cross-References

Genesis 7:1
The Lord said to Noah, "Go into the boat with your whole family; I have found that you are the only one in all the world who does what is right.
Genesis 7:7
He and his wife, and his sons and their wives, went into the boat to escape the flood.
Genesis 7:13
On that same day Noah and his wife went into the boat with their three sons, Shem, Ham, and Japheth, and their wives.
Genesis 8:16
"Go out of the boat with your wife, your sons, and their wives.
Genesis 8:18
So Noah went out of the boat with his wife, his sons, and their wives.
Joshua 3:17
While the people walked across on dry ground, the priests carrying the Lord 's Covenant Box stood on dry ground in the middle of the Jordan until all the people had crossed over.
Joshua 4:10
The priests stood in the middle of the Jordan until everything had been done that the Lord ordered Joshua to tell the people to do. This is what Moses had commanded. The people hurried across the river.
Psalms 91:11
God will put his angels in charge of you to protect you wherever you go.
Psalms 121:8
He will protect you as you come and go now and forever.
Zechariah 9:11
The Lord says, "Because of my covenant with you that was sealed by the blood of sacrifices, I will set your people free— free from the waterless pit of exile.

Gill's Notes on the Bible

But thanks be to God,.... The apostle proceeds to give an account of the persons and their characters, who were employed in making this collection at Corinth for the poor saints, and begins with Titus; and the rather because he had been already concerned in setting afoot that good work among them; and gives thanks to God,

which, says he,

put the same earnest care into the heart of Titus for you, by "earnest care" is meant that very great carefulness, solicitude, and diligence, Titus had shown in stirring them up to a liberal contribution; and which was the same that he had expressed in the arguments just now used by him, to engage them in the same service; and this care, as it was a very earnest and hearty one, so he suggests that it was more for them, than for the sake of the poor; the performance of acts of beneficence and liberality tending more to the advantage and account of the giver than of the receiver: and he further intimates, that these good motions in the heart of Titus were not merely natural, or the effects of human power and free will, but were of God, as every good thing is; they were wrought in him by the Spirit of God, and sprung from the grace of God, and therefore the apostle returns thanks to God for the same; and the mention of this could not fail of carrying weight with it, and of having some influence on the minds of the Corinthians.

Barnes' Notes on the Bible

But thanks be to God - Paul regarded every right feeling, and every pure desire; every inclination to serve God or to benefit a fellow mortal, as the gift of God. He, therefore, ascribes the praise to him that Titus was disposed to show an interest in the welfare of the Corinthians.

The same earnest care - The earnest care here referred to was that the Corinthians might complete the collection, and finish what they had proposed. Titus was willing to undertake this, and see that it was done.

For you - For your completing the collection. Paul represents it as being done for them, or for their welfare. The poor saints in Judea indeed were to have the immediate benefit of the contribution, but it was a privilege for them to give, and Paul rejoiced that they had that privilege. A man who presents to Christians a feasible object of benevolence, and who furnishes them an opportunity of doing good to others, is doing good to them, and they should esteem it an act of kindness done to them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. But thanks be to God — He thanks God who had already disposed the heart of Titus to attend to this business; and, with his usual address, considers all this as done in the behalf of the Corinthian Church; and that though the poor Christians in Judea are to have the immediate benefit, yet God put honour upon them in making them his instruments in supplying the wants of others. He who is an almoner to God Almighty is highly honoured indeed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile