Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Kings 12:5

Each priest was to be responsible for the money brought by those he served, and the money was to be used to repair the Temple, as needed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Solomon's Temple;   Temple;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Breach;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Acquaint;   Breach;   Jehoash;   Repair;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;   Valuation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
each priest is to take it from his assessor and repair whatever damage is found in the temple.”
Hebrew Names Version
let the Kohanim take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
King James Version
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
English Standard Version
let the priests take, each from his donor, and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered."
New Century Version
Each priest will take the money from the people he serves. Then the priests must repair any damage they find in the Temple."
New English Translation
The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover."
Amplified Bible
let the priests receive such contributions for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair any breach in the house of the LORD, wherever a breach is found."
New American Standard Bible
the priests are to take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair damage to the house wherever any damage is found."
Geneva Bible (1587)
Let the Priestes take it to them, euery man of his acquaintance: and they shall repaire the broken places of the house, wheresoeuer any decay is founde.
Legacy Standard Bible
let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found."
Contemporary English Version
and use it to repair the temple. You priests can contribute your own money too."
Complete Jewish Bible
Y'ho'ash said to the cohanim, "All the funds for sacred purposes which are brought to the house of Adonai — the half-shekel tax, the taxes on persons in a man's household, and all the offerings anyone voluntarily brings to the house of Adonai —
Darby Translation
let the priests take it, every man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach is found.
George Lamsa Translation
Let the priests receive it, every man from him who has decided to give; and let them spend it for the repairing of the house, wherever a breach to be repaired shall be found in it.
Lexham English Bible
let the priests take for themselves, each from his treasurers, and let them repair the breach of the temple for every place where damage is found."
Literal Translation
even the priests shall take to themselves, each man from his friend; and they shall repair the breach of the house, in all places where a breach may be found.
Miles Coverdale Bible (1535)
let the prestes take it vnto them, euery one his porcion: with that shall they repayre the decaye in the house of the LORDE, where they fynde that there is eny decaye.
American Standard Version
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
Bible in Basic English
Let the priests take, every man from his friends and neighbours, to make good what is damaged in the house, wherever it is to be seen.
Bishop's Bible (1568)
Let the priestes take it to them, euery man of his acquayntaunce, to repayre the broken places of the house wheresoeuer any decaye is founde.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoash said to the priests: 'All the money of the hallowed things that is brought into the house of the LORD, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,
King James Version (1611)
Let the priests take it to them, euery man of his acquaintance, and let them repaire the breaches of the house, wheresoeuer any breach shalbe found.
Brenton's Septuagint (LXX)
let the priests take it to themselves, every man from the proceeds of his sale: and they shall repair the breaches of the house in all places wheresoever a breach shall be found.
English Revised Version
let the priests take it to them, every man from his acquaintance: and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
Berean Standard Bible
Let every priest receive it from his constituency, and let it be used to repair any damage found in the temple."
Wycliffe Bible (1395)
And `the preestis reparele the hilyngis of the hows, if thei seen ony thing nedeful in reparelyng.
Young's Literal Translation
do the priests take to them, each from his acquaintance, and they strengthen the breach of the house, in all [places] where there is found a breach.'
Update Bible Version
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
Webster's Bible Translation
Let the priests take [it] to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
World English Bible
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
New King James Version
let the priests take it themselves, each from his constituency; and let them repair the damages of the temple, wherever any dilapidation is found."
New Living Translation
Let the priests take some of that money to pay for whatever repairs are needed at the Temple."
New Life Bible
the religious leaders may take this money. Each leader should take it from those whom he knows. And they should use it to build the house again in the places where it has been broken and destroyed.
New Revised Standard
let the priests receive from each of the donors; and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
let the priests take to them, every one from his acquaintance, - and let, them, repair the breaches of the house, wheresoever there may be found a breach.
Douay-Rheims Bible
Let the priests take it according to their order and repair the house, wheresoever they shall see any thing that wanteth repairing.
Revised Standard Version
let the priests take, each from his acquaintance; and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered."
New American Standard Bible (1995)
let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found."

Contextual Overview

4 Joash called the priests and ordered them to save up the money paid in connection with the sacrifices in the Temple, both the dues paid for the regular sacrifices and the money given as freewill gifts. 5 Each priest was to be responsible for the money brought by those he served, and the money was to be used to repair the Temple, as needed. 6 But by the twenty-third year of Joash's reign the priests still had not made any repairs in the Temple. 7 So he called in Jehoiada and the other priests and asked them, "Why aren't you repairing the Temple? From now on you are not to keep the money you receive; you must hand it over, so that the repairs can be made." 8 The priests agreed to this and also agreed not to make the repairs in the Temple. 9 Then Jehoiada took a box, made a hole in the lid, and placed the box by the altar, on the right side as one enters the Temple. The priests on duty at the entrance put in the box all the money given by the worshipers. 10 Whenever there was a large amount of money in the box, the royal secretary and the High Priest would come, melt down the silver, and weigh it. 11 After recording the exact amount, they would hand the silver over to the men in charge of the work in the Temple, and these would pay the carpenters, the builders, 12 the masons, and the stone cutters, buy the timber and the stones used in the repairs, and pay all other necessary expenses. 13 None of the money, however, was used to pay for making silver cups, bowls, trumpets, or tools for tending the lamps, or any other article of silver or of gold.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let the priests: 2 Chronicles 24:5

let them repair: 2 Kings 12:12, 2 Kings 22:5, 2 Kings 22:6, 1 Kings 11:27, 2 Chronicles 24:7, Isaiah 58:12

Cross-References

Genesis 10:19
until the Canaanite borders reached from Sidon southward to Gerar near Gaza, and eastward to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim near Lasha.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot, who was the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, Abram's wife, and with them he left the city of Ur in Babylonia to go to the land of Canaan. They went as far as Haran and settled there.
Genesis 12:5
Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the wealth and all the slaves they had acquired in Haran, and they started out for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,
Genesis 12:8
After that, he moved on south to the hill country east of the city of Bethel and set up his camp between Bethel on the west and Ai on the east. There also he built an altar and worshiped the Lord .
Genesis 12:9
Then he moved on from place to place, going toward the southern part of Canaan.
Genesis 14:14
When Abram heard that his nephew had been captured, he called together all the fighting men in his camp, 318 in all, and pursued the four kings all the way to Dan.
Genesis 14:21
The king of Sodom said to Abram, "Keep the loot, but give me back all my people."
Acts 7:4
And so he left his country and went to live in Haran. After Abraham's father died, God made him move to this land where you now live.

Gill's Notes on the Bible

Let the priests take it to them, every man of his acquaintance,.... Of those that were most known by them; for the priests had cities assigned them in several parts of the land, and they that dwelt with them in them, or in the parts adjacent to them, were best known by them; and they were sent into all the cities, some to one and some to another, where they were most acquainted, to collect money, both what was due by law, and what the people should freely give, see 2 Chronicles 24:5

and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found: that is, of the temple, which, according to the Jewish chronology i, had been built but one hundred and fifty five years; and being built very strong, would have needed no considerable repairs as yet, but that it had been broken up and misused by Athaliah and her sons, 2 Chronicles 24:7.

i Seder Olam Rabba, c. 18.

Barnes' Notes on the Bible

The collection was not to be made in Jerusalem only, but in all “the cities of Judah” 2 Chronicles 24:5; the various priests and Levites being collectors in their own neighborhoods.

Breaches - The word in the original includes every kind and degree of ruin or dilapidation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile