Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
2 Kings 15:4
But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
Hebrew Names Version
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
King James Version
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
English Standard Version
Nevertheless, the high places were not taken away. The people still sacrificed and made offerings on the high places.
Nevertheless, the high places were not taken away. The people still sacrificed and made offerings on the high places.
New Century Version
But the places where gods were worshiped were not removed, so the people still made sacrifices and burned incense there.
But the places where gods were worshiped were not removed, so the people still made sacrifices and burned incense there.
New English Translation
But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
Amplified Bible
Only [the altars on] the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places [instead of worshiping God at the temple].
Only [the altars on] the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places [instead of worshiping God at the temple].
New American Standard Bible
Only the high places were not eliminated; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Only the high places were not eliminated; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Geneva Bible (1587)
But the hie places were not put away: for the people yet offered, and burned incense in the hie places.
But the hie places were not put away: for the people yet offered, and burned incense in the hie places.
Legacy Standard Bible
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Contemporary English Version
But Azariah did not destroy the local shrines, and they were still used as places for offering sacrifices.
But Azariah did not destroy the local shrines, and they were still used as places for offering sacrifices.
Complete Jewish Bible
However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered on the high places.
However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered on the high places.
Darby Translation
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Easy-to-Read Version
But he did not destroy the high places. People still made sacrifices and burned incense in these places of worship.
But he did not destroy the high places. People still made sacrifices and burned incense in these places of worship.
George Lamsa Translation
But the temple of idols he did not remove; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
But the temple of idols he did not remove; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Lexham English Bible
Only he did not remove the high places; the people were still sacrificing and burning incense on the high places.
Only he did not remove the high places; the people were still sacrificing and burning incense on the high places.
Literal Translation
however, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense in the high places.
however, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense in the high places.
Miles Coverdale Bible (1535)
sauynge that they put not downe the hye places. For the people dyd sacryfice and brent incense yet vpon the hye places.
sauynge that they put not downe the hye places. For the people dyd sacryfice and brent incense yet vpon the hye places.
American Standard Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Bible in Basic English
But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places.
But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places.
Bishop's Bible (1568)
Saue that the high places were not put a way: For the people offered and burnt incense still on the high places.
Saue that the high places were not put a way: For the people offered and burnt incense still on the high places.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places.
Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places.
King James Version (1611)
Saue that the high places were not remoued: the people sacrificed, and burnt incense still on the high places.
Saue that the high places were not remoued: the people sacrificed, and burnt incense still on the high places.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only he took not away any of the high places: as yet the people sacrificed and burnt incense on the high places.
Only he took not away any of the high places: as yet the people sacrificed and burnt incense on the high places.
English Revised Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Berean Standard Bible
Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there.
Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there.
Wycliffe Bible (1395)
netheles he distriede not hiy thingis; yit the puple made sacrifice, and brente encense in hiye thingis.
netheles he distriede not hiy thingis; yit the puple made sacrifice, and brente encense in hiye thingis.
Young's Literal Translation
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
Update Bible Version
Nevertheless the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Nevertheless the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Webster's Bible Translation
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
World English Bible
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
New King James Version
except that the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
except that the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
New Living Translation
But he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.
But he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.
New Life Bible
But the high places were not taken away. The people still gave gifts and burned special perfume on the high places.
But the high places were not taken away. The people still gave gifts and burned special perfume on the high places.
New Revised Standard
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and made offerings on the high places.
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and made offerings on the high places.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only, the high places, took they not away, - still were the people sacrificing and burning incense in the high places.
Only, the high places, took they not away, - still were the people sacrificing and burning incense in the high places.
Douay-Rheims Bible
But the high places he did not destroy, for the people sacrificed, and burnt incense in the high places.
But the high places he did not destroy, for the people sacrificed, and burnt incense in the high places.
Revised Standard Version
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
New American Standard Bible (1995)
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Contextual Overview
1 In the twenty-seventh year of the reign of King Jeroboam II of Israel, Uzziah son of Amaziah became king of Judah 2 at the age of sixteen, and he ruled in Jerusalem for fifty-two years. His mother was Jecoliah from Jerusalem. 3 Following the example of his father, he did what was pleasing to the Lord . 4 But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. 5 The Lord struck Uzziah with a dreaded skin disease that stayed with him the rest of his life. He lived in a separate house, relieved of all duties, while his son Jotham governed the country. 6 Everything else that Uzziah did is recorded in The History of the Kings of Judah. 7 Uzziah died and was buried in the royal burial ground in David's City, and his son Jotham succeeded him as king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the high places: 2 Kings 15:35, 2 Kings 14:4, 2 Kings 18:4, 1 Kings 15:14, 1 Kings 22:43, 2 Chronicles 17:6, 2 Chronicles 32:12, 2 Chronicles 34:3
Reciprocal: 1 Kings 3:3 - only he 2 Kings 15:34 - according 2 Chronicles 33:17 - people
Cross-References
Genesis 17:16
I will bless her, and I will give you a son by her. I will bless her, and she will become the mother of nations, and there will be kings among her descendants."
I will bless her, and I will give you a son by her. I will bless her, and she will become the mother of nations, and there will be kings among her descendants."
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Don't be worried about the boy and your slave Hagar. Do whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that you will have the descendants I have promised.
But God said to Abraham, "Don't be worried about the boy and your slave Hagar. Do whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that you will have the descendants I have promised.
2 Samuel 7:12
When you die and are buried with your ancestors, I will make one of your sons king and will keep his kingdom strong.
When you die and are buried with your ancestors, I will make one of your sons king and will keep his kingdom strong.
2 Samuel 16:11
And David said to Abishai and to all his officials, "My own son is trying to kill me; so why should you be surprised at this Benjaminite? The Lord told him to curse; so leave him alone and let him do it.
And David said to Abishai and to all his officials, "My own son is trying to kill me; so why should you be surprised at this Benjaminite? The Lord told him to curse; so leave him alone and let him do it.
2 Chronicles 32:21
The Lord sent an angel that killed the soldiers and officers of the Assyrian army. So the emperor went back to Assyria disgraced. One day when he was in the temple of his god, some of his sons killed him with their swords.
The Lord sent an angel that killed the soldiers and officers of the Assyrian army. So the emperor went back to Assyria disgraced. One day when he was in the temple of his god, some of his sons killed him with their swords.
Galatians 4:28
Now, you, my friends, are God's children as a result of his promise, just as Isaac was.
Now, you, my friends, are God's children as a result of his promise, just as Isaac was.
Philemon 1:12
I am sending him back to you now, and with him goes my heart.
I am sending him back to you now, and with him goes my heart.
Gill's Notes on the Bible
Save that the high places were not removed,.... That is, he did right, excepting in that instance, and which was the case of his father and other kings before him, and others afterwards, till Hezekiah came:
the people sacrificed and burnt incense still on the high places; see
2 Kings 12:3.