Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

2 Kings 21:4

He built pagan altars in the Temple, the place that the Lord had said was where he should be worshiped.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Groves;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   Temple;   The Topic Concordance - Jerusalem;   Name;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manasseh;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Manasseh, king of judah;   Temple;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Ethics;   Gods and Goddesses, Pagan;   Kings, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Abomination of Desolation;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Baal;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Lord;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Manasseh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Manasseh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Moloch;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   High Place;   Idolatry;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He built altars in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where I will put my name.”
Hebrew Names Version
He built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Yerushalayim will I put my name.
King James Version
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord said, In Jerusalem will I put my name.
English Standard Version
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem will I put my name."
New Century Version
The Lord had said about the Temple, "I will be worshiped in Jerusalem," but Manasseh built altars in the Temple of the Lord .
New English Translation
He built altars in the Lord 's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my home."
Amplified Bible
And he built [pagan] altars in the house (temple) of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name (Presence)."
New American Standard Bible
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
World English Bible
He built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem will I put my name.
Geneva Bible (1587)
Also he built altars in the house of the Lorde, of the which the Lorde saide, In Ierusalem will I put my Name.
Legacy Standard Bible
And he built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh had said, "In Jerusalem I will put My name."
Berean Standard Bible
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name."
Contemporary English Version
In the temple, where only the Lord was supposed to be worshiped, Manasseh built altars for pagan gods
Complete Jewish Bible
He erected altars in the house of Adonai , about which Adonai had said, "In Yerushalayim I will put my name."
Darby Translation
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem will I put my name.
Easy-to-Read Version
He built altars to honor false gods in the Lord 's Temple. (This is the place the Lord was talking about when he said, "I will put my name in Jerusalem.")
George Lamsa Translation
And he built an altar in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem will I put my name.
Lexham English Bible
He built altars in the temple of Yahweh about which Yahweh had said, "I will put my name in Jerusalem."
Literal Translation
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem I will put My name.
Miles Coverdale Bible (1535)
And buylded altares in the LORDES house, wherof the LORDE sayde: I wyll set my name at Ierusalem.
American Standard Version
And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.
Bible in Basic English
And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.
Bishop's Bible (1568)
And he buylt aulters in the house of the Lord, of which the Lorde sayde: in Hierusalem will I put my name.
JPS Old Testament (1917)
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said: 'In Jerusalem will I put My name.'
King James Version (1611)
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord sayd, In Ierusalem will I put my Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he built an altar in the house of the Lord, whereas he had said, In Jerusalem I will place my name.
English Revised Version
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
Wycliffe Bible (1395)
And he bildide auteris in the hows of the Lord, of which the Lord seide, Y schal sette my name in Jerusalem.
Update Bible Version
And he built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem I will put my name.
Webster's Bible Translation
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
New King James Version
He also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
New Living Translation
He built pagan altars in the Temple of the Lord , the place where the Lord had said, "My name will remain in Jerusalem forever."
New Life Bible
He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put My name."
New Revised Standard
He built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put my name."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he used to build altars in the house of Yahweh, - concerning which Yahweh had said, - In Jerusalem, will I put my Name.
Douay-Rheims Bible
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said: In Jerusalem I will put my name.
Revised Standard Version
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem will I put my name."
Young's Literal Translation
And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, `In Jerusalem I put My name.'
New American Standard Bible (1995)
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."

Contextual Overview

1 Manasseh was twelve years old when he became king of Judah, and he ruled in Jerusalem for fifty-five years. His mother was Hephzibah. 2 Following the disgusting practices of the nations whom the Lord had driven out of the land as his people advanced, Manasseh sinned against the Lord . 3 He rebuilt the pagan places of worship that his father Hezekiah had destroyed; he built altars for the worship of Baal and made an image of the goddess Asherah, as King Ahab of Israel had done. Manasseh also worshiped the stars. 4 He built pagan altars in the Temple, the place that the Lord had said was where he should be worshiped. 5 In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars. 6 He sacrificed his son as a burnt offering. He practiced divination and magic and consulted fortunetellers and mediums. He sinned greatly against the Lord and stirred up his anger. 7 He placed the symbol of the goddess Asherah in the Temple, the place about which the Lord had said to David and his son Solomon: "Here in Jerusalem, in this Temple, is the place that I have chosen out of all the territory of the twelve tribes of Israel as the place where I am to be worshiped. 8 And if the people of Israel will obey all my commands and keep the whole Law that my servant Moses gave them, then I will not allow them to be driven out of the land that I gave to their ancestors." 9 But the people of Judah did not obey the Lord , and Manasseh led them to commit even greater sins than those committed by the nations whom the Lord had driven out of the land as his people advanced.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he built: 2 Kings 16:10-16, Jeremiah 32:34

In Jerusalem: Exodus 20:24, Deuteronomy 12:5, 2 Samuel 7:13, 1 Kings 8:29, 1 Kings 9:3, Psalms 78:68, Psalms 78:69, Psalms 132:13, Psalms 132:14

Reciprocal: 1 Kings 11:13 - for Jerusalem's 2 Kings 21:7 - In this house 2 Kings 23:5 - all the host 2 Kings 23:27 - My name 2 Chronicles 7:16 - my name 2 Chronicles 33:4 - he built Jeremiah 7:10 - which is called Jeremiah 7:30 - they Jeremiah 11:13 - up altars Jeremiah 19:4 - estranged Jeremiah 32:31 - this city Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 7:20 - but Ezekiel 23:38 - they have Ezekiel 23:39 - thus Ezekiel 43:8 - setting 2 Corinthians 6:16 - what

Cross-References

Genesis 21:10
Sarah saw them and said to Abraham, "Send this slave and her son away. The son of this woman must not get any part of your wealth, which my son Isaac should inherit."
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Don't be worried about the boy and your slave Hagar. Do whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that you will have the descendants I have promised.
Genesis 21:22
At that time Abimelech went with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Genesis 21:23
So make a vow here in the presence of God that you will not deceive me, my children, or my descendants. I have been loyal to you, so promise that you will also be loyal to me and to this country in which you are living."
Exodus 12:48
but no uncircumcised man may eat it. If a foreigner has settled among you and wants to celebrate Passover to honor the Lord , you must first circumcise all the males of his household. He is then to be treated like a native-born Israelite and may join in the festival.
Leviticus 12:3
On the eighth day, the child shall be circumcised.
Deuteronomy 12:32
"Do everything that I have commanded you; do not add anything to it or take anything from it.
Luke 1:6
They both lived good lives in God's sight and obeyed fully all the Lord's laws and commands.
Luke 1:59
When the baby was a week old, they came to circumcise him, and they were going to name him Zechariah, after his father.
Luke 2:21
A week later, when the time came for the baby to be circumcised, he was named Jesus, the name which the angel had given him before he had been conceived.

Gill's Notes on the Bible

And he built altars in the house of the Lord,.... In the holy place, as distinct from the courts in the next verse; and these were sacred to the idols of the Gentiles:

of which the Lord said, in Jerusalem will I put my name; in the temple there, devoted to his service, called by his name, and where his name was called upon, see Deuteronomy 12:5 and to erect altars to idols here must be very abominable to him.

Barnes' Notes on the Bible

The “altars” of this verse seem to be the same with those of 2 Kings 21:5, and consequently were not in the temple building, but in the outer and inner courts.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:4. Built altars — He placed idolatrous altars even in the temple.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile