Lectionary Calendar
Saturday, August 9th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Kings 24:3

This happened at the Lord 's command, in order to banish the people of Judah from his sight because of all the sins that King Manasseh had committed,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiakim;   Sin;   Thompson Chain Reference - Manasseh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiakim;   Judah, tribe and kingdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jehoiakim ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tax;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, this happened to Judah at the Lord’s command to remove them from his presence. It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done,
Hebrew Names Version
Surely at the mitzvah of the LORD came this on Yehudah, to remove them out of his sight, for the sins of Menashsheh, according to all that he did,
King James Version
Surely at the commandment of the Lord came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
English Standard Version
Surely this came upon Judah at the command of the Lord , to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done,
New Century Version
The Lord commanded this to happen to the people of Judah, to remove them from his presence, because of all the sins of Manasseh.
New English Translation
Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed.
Amplified Bible
Surely this came on Judah at the command of the LORD, to remove them from His sight because of the sins of [King] Manasseh, in accordance with everything that he had done,
New American Standard Bible
It indeed came upon Judah at the command of the LORD, to remove them from His sight due to the sins of Manasseh, in accordance with everything that he had done,
World English Bible
Surely at the commandment of Yahweh came this on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Geneva Bible (1587)
Surely by the commaundement of the Lorde came this vpon Iudah, that he might put them out of his sight for the sinnes of Manasseh, according to all that he did,
Legacy Standard Bible
Surely at the command of Yahweh it came upon Judah, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,
Berean Standard Bible
Surely this happened to Judah at the LORD's command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done,
Contemporary English Version
and now he was making it happen. The country of Judah was going to be wiped out, because Manasseh had sinned
Complete Jewish Bible
Yes, it was at Adonai 's order that this happened to Y'hudah, in order to remove them from his sight because of the sins of M'nasheh and all he had done,
Darby Translation
Verily, at the commandment of Jehovah it came to pass against Judah, that they should be removed out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done;
Easy-to-Read Version
The Lord commanded this to happen to Judah. In this way he would remove them from his sight. He did this because of all the sins that Manasseh committed.
George Lamsa Translation
And there came a fierce wrath against Judah, to remove them out of his sight on account of the sins of Manasseh and all that he had done,
Lexham English Bible
Surely, it was on the command of Yahweh against Judah to remove them from his sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done.
Literal Translation
Only at the mouth of Jehovah this came upon Judah, to remove them from His presence for the sins of Manasseh, according to all he did,
Miles Coverdale Bible (1535)
It fortuned eue so vnto Iuda, acordynge to ye worde of the LORDE, that he wolde put them awaye from his presence, because of ye sinnes of Manasses which he dyd,
American Standard Version
Surely at the commandment of Jehovah came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Bible in Basic English
Only by the word of the Lord did this fate come on Judah, to take them away from before his face; because of the sins of Manasseh and all the evil he did;
Bishop's Bible (1568)
Onely at the bidding of the Lorde happened it so to Iuda, to put them out of his sight for the sinnes of Manasse, according to all that he did.
JPS Old Testament (1917)
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of His sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
King James Version (1611)
Surely at the commandement of the Lord came this vpon Iudah, to remooue them out of his sight, for the sinnes of Manasseh, according to all that he did:
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover it was the purpose of the Lord concerning Juda, to remove them from his presence, because of the sins of Manasses, according to all that he did.
English Revised Version
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe this was doon bi the word of the Lord ayens Juda, that he schulde do awei it bifor him silf, for the synnes of Manasses, and alle thingis whiche he dide,
Update Bible Version
Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Webster's Bible Translation
Surely at the commandment of the LORD came [this] upon Judah, to remove [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
New King James Version
Surely at the commandment of the LORD this came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,
New Living Translation
These disasters happened to Judah because of the Lord 's command. He had decided to banish Judah from his presence because of the many sins of Manasseh,
New Life Bible
This came upon Judah at the word of the Lord, to put them away from His eyes because of the sins Manasseh had done.
New Revised Standard
Surely this came upon Judah at the command of the Lord , to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, for all that he had committed,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Surely, it was, because of the anger of Yahweh, that this came upon Judah, to remove them from his presence, - for the sins of Manasseh, according to all that he had done:
Douay-Rheims Bible
And this came by the word of the Lord against Juda, to remove them from before him for all the sins of Manasses which he did;
Revised Standard Version
Surely this came upon Judah at the command of the LORD, to remove them out of his sight, for the sins of Manas'seh, according to all that he had done,
Young's Literal Translation
only, by the command of Jehovah it hath been against Judah to turn [them] aside from His presence, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
New American Standard Bible (1995)
Surely at the command of the LORD it came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,

Contextual Overview

1 While Jehoiakim was king, King Nebuchadnezzar of Babylonia invaded Judah, and for three years Jehoiakim was forced to submit to his rule; then he rebelled. 2 The Lord sent armed bands of Babylonians, Syrians, Moabites, and Ammonites against Jehoiakim to destroy Judah, as the Lord had said through his servants the prophets that he would do. 3 This happened at the Lord 's command, in order to banish the people of Judah from his sight because of all the sins that King Manasseh had committed, 4 and especially because of all the innocent people he had killed. The Lord could not forgive Manasseh for that. 5 Everything that Jehoiakim did is recorded in The History of the Kings of Judah. 6 Jehoiakim died, and his son Jehoiachin succeeded him as king. 7 The king of Egypt and his army never marched out of Egypt again, because the king of Babylonia now controlled all the territory that had belonged to Egypt, from the Euphrates River to the northern border of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Surely: 2 Kings 18:25, Genesis 50:20, 2 Chronicles 24:24, 2 Chronicles 25:16, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 45:7, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Amos 3:6

remove them: 2 Kings 23:26, 2 Kings 23:27, Leviticus 26:33-35, Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 4:27, Deuteronomy 28:63, Deuteronomy 29:28, Joshua 23:15, Jeremiah 15:1-4, Micah 2:10

for the sins: 2 Kings 21:2-11, Exodus 20:5

Reciprocal: 2 Samuel 21:9 - before the Lord 2 Kings 21:6 - wrought 2 Kings 21:11 - Because 2 Kings 21:16 - Manasseh 2 Chronicles 33:9 - made Judah 2 Chronicles 34:25 - Because 2 Chronicles 36:17 - he brought Jeremiah 15:4 - because Jeremiah 32:31 - that I Jeremiah 34:22 - I will command Jeremiah 52:28 - in the Ezekiel 18:19 - Why Ezekiel 22:2 - bloody city Matthew 1:10 - Manasses Matthew 27:25 - His

Cross-References

Genesis 6:2
some of the heavenly beings saw that these young women were beautiful, so they took the ones they liked.
Genesis 6:4
In those days, and even later, there were giants on the earth who were descendants of human women and the heavenly beings. They were the great heroes and famous men of long ago.
Genesis 14:19
blessed him, and said, "May the Most High God, who made heaven and earth, bless Abram!
Genesis 14:22
Abram answered, "I solemnly swear before the Lord , the Most High God, Maker of heaven and earth,
Genesis 21:23
So make a vow here in the presence of God that you will not deceive me, my children, or my descendants. I have been loyal to you, so promise that you will also be loyal to me and to this country in which you are living."
Genesis 24:3
I want you to make a vow in the name of the Lord , the God of heaven and earth, that you will not choose a wife for my son from the people here in Canaan.
Genesis 24:4
You must go back to the country where I was born and get a wife for my son Isaac from among my relatives."
Genesis 24:14
I will say to one of them, ‘Please, lower your jar and let me have a drink.' If she says, ‘Drink, and I will also bring water for your camels,' may she be the one that you have chosen for your servant Isaac. If this happens, I will know that you have kept your promise to my master."
Genesis 24:15
Before he had finished praying, Rebecca arrived with a water jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah.
Genesis 24:17
The servant ran to meet her and said, "Please give me a drink of water from your jar."

Gill's Notes on the Bible

Surely at the commandment of the Lord came this upon Judah, to remove them out of his sight,.... It was the sure and certain decree of God they should be carried captive, and therefore he stirred up the spirit of Nebuchadnezzar, and gave him orders to go against it:

for the sins of Manasseh, according to all that he did; which were still continued among the Jews, and committed by them, though repented of by Manasseh, and he returned from them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile