Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Kings 6:14

he sent a large force there with horses and chariots. They reached the town at night and surrounded it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chariot;   Dothan;   Israel;   Joram;   Samaria;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Bridgeway Bible Dictionary - Chariot;   Elisha;   Fausset Bible Dictionary - Dothan;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Lebo-Hamath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dothan;   Elisha;   Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
he sent horses, chariots, and a massive army there. They went by night and surrounded the city.
Hebrew Names Version
Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.
King James Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
English Standard Version
So he sent there horses and chariots and a great army, and they came by night and surrounded the city.
New Century Version
Then the king sent horses, chariots, and many troops to Dothan. They arrived at night and surrounded the city.
New English Translation
So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived during the night and surrounded the city.
Amplified Bible
So he sent horses and chariots and a powerful army there. They came by night and surrounded the city.
New American Standard Bible
So he sent horses and chariots and a substantial army there, and they came by night and surrounded the city.
Geneva Bible (1587)
So he sent thither horses, and charets, and a mightie hoste: and they came by night, and compassed the citie.
Legacy Standard Bible
So he sent horses and chariots and a heavy military force there, and they came by night and surrounded the city.
Contemporary English Version
He ordered his best troops to go there with horses and chariots. They marched out during the night and surrounded the town.
Complete Jewish Bible
So he sent horses, chariots and a large army there; they came by night and surrounded the city.
Darby Translation
And he sent thither horses and chariots, and a great host, and they came by night and surrounded the city.
Easy-to-Read Version
Then the king of Aram sent horses, chariots, and a large army to Dothan. They arrived at night and surrounded the city.
George Lamsa Translation
Therefore he sent there horsemen and chariots and a great army; and they came by night and surrounded the city.
Lexham English Bible
So he sent horses, chariots, and an oppressing army there. They arrived at night and surrounded the town.
Literal Translation
And he sent horses and chariots there, and a heavy army. And they came in by night and surrounded the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sent he thither horses & charetes, & a greate power. And wha they came thither by nighte, they compased the cite aboute.
American Standard Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Bible in Basic English
So he sent there horses and carriages and a great army; and they came by night, circling the town.
Bishop's Bible (1568)
Therefore sent he thyther horses and charets, and a mightie hoast: and they came by night, and compassed the citie about.
JPS Old Testament (1917)
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host; and they came by night, and compassed the city about.
King James Version (1611)
Therefore sent he thither horses, and charets, and a great hoste: and they came by night, and compassed the citie about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sent thither horses, and chariots, and a mighty host: and they came by night, and compassed about the city.
English Revised Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Berean Standard Bible
the king of Aram sent horses, chariots, and a great army. They went there by night and surrounded the city.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng sente thidur horsis, and charis, and the strengthe of the oost; whiche, whanne thei hadden come bi nyyt, cumpassiden the citee.
Young's Literal Translation
And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.
Update Bible Version
Therefore he sent there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Webster's Bible Translation
Therefore he sent thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and encompassed the city.
World English Bible
Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.
New King James Version
Therefore he sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.
New Living Translation
So one night the king of Aram sent a great army with many chariots and horses to surround the city.
New Life Bible
So the king of Syria sent horses and war-wagons and an army of many soldiers there. They came during the night and gathered around the city.
New Revised Standard
So he sent horses and chariots there and a great army; they came by night, and surrounded the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore sent he thither - horses and chariots, and a strong force, - and they came in by night, and encompassed the city.
Douay-Rheims Bible
Therefore, he sent thither horses, and chariots, and the strength of an army: and they came by night, and beset the city.
Revised Standard Version
So he sent there horses and chariots and a great army; and they came by night, and surrounded the city.
THE MESSAGE
Then he dispatched horses and chariots, an impressive fighting force. They came by night and surrounded the city.
New American Standard Bible (1995)
He sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.

Contextual Overview

13 "Find out where he is," the king ordered, "and I will capture him." When he was told that Elisha was in Dothan, 14 he sent a large force there with horses and chariots. They reached the town at night and surrounded it. 15 Early the next morning Elisha's servant got up, went out of the house, and saw the Syrian troops with their horses and chariots surrounding the town. He went back to Elisha and exclaimed, "We are doomed, sir! What shall we do?" 16 "Don't be afraid," Elisha answered. "We have more on our side than they have on theirs." 17 Then he prayed, "O Lord , open his eyes and let him see!" The Lord answered his prayer, and Elisha's servant looked up and saw the hillside covered with horses and chariots of fire all around Elisha. 18 When the Syrians attacked, Elisha prayed, "O Lord , strike these men blind!" The Lord answered his prayer and struck them blind. 19 Then Elisha went to them and said, "You are on the wrong road; this is not the town you are looking for. Follow me, and I will lead you to the man you are after." And he led them to Samaria. 20 As soon as they had entered the city, Elisha prayed, "Open their eyes, Lord , and let them see." The Lord answered his prayer; he restored their sight, and they saw that they were inside Samaria. 21 When the king of Israel saw the Syrians, he asked Elisha, "Shall I kill them, sir? Shall I kill them?" 22 "No," he answered. "Not even soldiers you had captured in combat would you put to death. Give them something to eat and drink, and let them return to their king."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sent he thither horses: It is strange the Syrian monarch did not think, that he who could penetrate his secrets with respect to the Israelitish army, could inform himself of all the machinations against his own life. 2 Kings 1:9-13, 1 Samuel 23:26, 1 Samuel 24:2, Matthew 26:47, Matthew 26:55, John 18:3-6

great: Heb. heavy, 2 Kings 18:17, *marg.

Reciprocal: Jeremiah 11:18 - the Lord Zechariah 12:4 - I will smite

Cross-References

Exodus 2:3
But when she could not hide him any longer, she took a basket made of reeds and covered it with tar to make it watertight. She put the baby in it and then placed it in the tall grass at the edge of the river.
Matthew 24:38
In the days before the flood people ate and drank, men and women married, up to the very day Noah went into the boat;
Luke 17:27
Everybody kept on eating and drinking, and men and women married, up to the very day Noah went into the boat and the flood came and killed them all.
1 Peter 3:20
These were the spirits of those who had not obeyed God when he waited patiently during the days that Noah was building his boat. The few people in the boat—eight in all—were saved by the water,

Gill's Notes on the Bible

Therefore sent he thither horses and chariots, and a great host,.... To terrify the inhabitants from attempting to defend the prophet, but deliver him up at once:

and they came by night; that they might come upon them unawares, and their design not be discovered, so as to have timely help from Samaria, which was not far off:

and compassed the city about; that the prophet might not make his escape out of it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 6:14. He sent thither horses — It is strange he did not think that he who could penetrate his secrets with respect to the Israelitish army, could inform himself of all his machinations against his own life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile