Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Kings 6:9

But Elisha sent word to the king of Israel, warning him not to go near that place, because the Syrians were waiting in ambush there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Joram;   Prophets;   Samaria;   Torrey's Topical Textbook - Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Joram or Jehoram;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Fausset Bible Dictionary - Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Immanuel;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the man of God sent word to the king of Israel: “Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there.”
Hebrew Names Version
The man of God sent to the king of Yisra'el, saying, Beware that you not pass such a place; for there the Aram are coming down.
King James Version
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
English Standard Version
But the man of God sent word to the king of Israel, "Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there."
New Century Version
Elisha, the man of God, sent a message to the king of Israel, saying, "Be careful! Don't pass that place, because the Arameans are going down there!"
New English Translation
But the prophet sent this message to the king of Israel, "Make sure you don't pass through this place because Syria is invading there."
Amplified Bible
The man of God sent word to the king of Israel saying, "Be careful not to pass by this place, because the Arameans are pulling back to there."
New American Standard Bible
But the man of God sent word to the king of Israel, saying, "Be careful that you do not pass this place, because the Arameans are coming down there."
Geneva Bible (1587)
Therefore the man of God sent vnto the King of Israel, saying, Beware thou goe not ouer to such a place: for there the Aramites are come downe.
Legacy Standard Bible
And the man of God sent word to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there."
Contemporary English Version
Each time, Elisha would send this warning to the king of Israel: "Don't go near there. That's where the Syrian troops have set up camp."
Complete Jewish Bible
The man of God sent this message to the king of Isra'el: "Be careful not to go past such-and-such a place, because Aram will attack there."
Darby Translation
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down.
Easy-to-Read Version
But the man of God sent a message to the king of Israel. Elisha said, "Be careful! Don't go by that place, because the Aramean soldiers are hiding there!"
George Lamsa Translation
And the prophet of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you do not pass this place; for the Arameans are lying in wait.
Lexham English Bible
Then the man of God sent to the king of Israel, saying, "Take care while crossing over to this place, because the Arameans are descending there."
Literal Translation
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Be on guard in passing by this place, for the Syrians are coming down there.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the man of God sent to ye kynge of Israel, sayenge: Bewarre yt thou go not vnto that place, for the Syrians rest there.
American Standard Version
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.
Bible in Basic English
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Take care to keep away from that place, for the Aramaeans are waiting there in secret.
Bishop's Bible (1568)
And the man of God sent vnto the king of Israel, saying: Beware that thou go not ouer to such a place, for there the Syrians are lurkyng.
JPS Old Testament (1917)
And the man of God sent unto the king of Israel, saying: 'Beware that thou pass not such a place; for thither the Arameans are coming down.'
King James Version (1611)
And the man of God sent vnto the king of Israel, saying, Beware that thou passe not such a place; for thither the Syrians are come downe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Elisaie sent to the king of Israel, saying, Take heed that thou pass not by that place, for the Syrians are hidden there.
English Revised Version
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.
Berean Standard Bible
Then the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the man of God sente to the kyng of Israel, and seide, Be war, lest thou passe to that place, for men of Sirie ben there in buschementis.
Young's Literal Translation
And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, `Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down;
Update Bible Version
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you do not pass such a place; for the Syrians are coming down there.
Webster's Bible Translation
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians have come down.
World English Bible
The man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you not pass such a place; for there the Syrians are coming down.
New King James Version
And the man of God sent to the king of Israel, saying, "Beware that you do not pass this place, for the Syrians are coming down there."
New Living Translation
But immediately Elisha, the man of God, would warn the king of Israel, "Do not go near that place, for the Arameans are planning to mobilize their troops there."
New Life Bible
The man of God sent news to the king of Israel, saying, "Be careful that you do not pass this place. For the Syrians are coming down there."
New Revised Standard
But the man of God sent word to the king of Israel, "Take care not to pass this place, because the Arameans are going down there."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The man of God, therefore, sent unto the king of Israel, saying - Beware of passing by this place, - for, thither, are the Syrians coming down.
Douay-Rheims Bible
And the man of God sent to the king of Israel, saying: Beware that thou pass not to such a place: for the Syrians are there in ambush.
Revised Standard Version
But the man of God sent word to the king of Israel, "Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there."
THE MESSAGE
The Holy Man sent a message to the king of Israel: "Watch out when you're passing this place, because Aram has set an ambush there."
New American Standard Bible (1995)
The man of God sent word to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there."

Contextual Overview

8 The king of Syria was at war with Israel. He consulted his officers and chose a place to set up his camp. 9 But Elisha sent word to the king of Israel, warning him not to go near that place, because the Syrians were waiting in ambush there. 10 So the king of Israel warned the people who lived in that place, and they were on guard. This happened several times. 11 The Syrian king became greatly upset over this; he called in his officers and asked them, "Which one of you is on the side of the king of Israel?" 12 One of them answered, "No one is, Your Majesty. The prophet Elisha tells the king of Israel what you say even in the privacy of your own room."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Beware: 2 Kings 3:17-19, 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:28

thither the Syrians: 2 Kings 4:27, Amos 3:7, Revelation 1:1

Reciprocal: 2 Kings 6:12 - telleth 2 Kings 6:23 - So the bands 2 Kings 8:4 - all the great 2 Kings 13:19 - the man of God Jeremiah 11:18 - the Lord Acts 27:10 - I perceive

Cross-References

Genesis 2:4
And that is how the universe was created. When the Lord God made the universe,
Genesis 5:1
This is the list of the descendants of Adam. (When God created human beings, he made them like himself.
Genesis 5:22
After that, Enoch lived in fellowship with God for 300 years and had other children.
Genesis 5:24
He spent his life in fellowship with God, and then he disappeared, because God took him away.
Genesis 6:9
This is the story of Noah. He had three sons, Shem, Ham, and Japheth. Noah had no faults and was the only good man of his time. He lived in fellowship with God,
Genesis 6:15
Make it 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.
Genesis 7:1
The Lord said to Noah, "Go into the boat with your whole family; I have found that you are the only one in all the world who does what is right.
Genesis 10:1
These are the descendants of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth. These three had sons after the flood.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am the Almighty God. Obey me and always do what is right.
Genesis 48:15
Then he blessed Joseph: "May God, whom my fathers Abraham and Isaac served, bless these boys! May God, who has led me to this very day, bless them!

Gill's Notes on the Bible

And the man of God sent unto the king of Israel,.... That is, Elisha sent to him: saying,

beware that thou pass not such a place: not go to it, but avoid it, and pass another way:

for thither the Syrians are come down: are hidden, as the Targum; lie covered at the bottom of the hill, so as not to be seen.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 6:9. Beware that thou pass not such a place — Elisha must have had this information by immediate revelation from heaven.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile