Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
2 Kings 7:20
And that is just what happened to him—he died, trampled to death by the people at the city gate.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
This is what happened to him: the people trampled him in the city gate, and he died.
This is what happened to him: the people trampled him in the city gate, and he died.
Hebrew Names Version
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
King James Version
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
English Standard Version
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.
New Century Version
It happened to the officer just that way. The people trampled him in the gateway, and he died.
It happened to the officer just that way. The people trampled him in the gateway, and he died.
New English Translation
This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate.
This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate.
Amplified Bible
And so it happened to him; for the people trampled him at the gate, and he died.
And so it happened to him; for the people trampled him at the gate, and he died.
New American Standard Bible
And this is what happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
And this is what happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Geneva Bible (1587)
And so it came vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
And so it came vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
Legacy Standard Bible
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Contemporary English Version
And that's exactly what happened—the officer was trampled to death.
And that's exactly what happened—the officer was trampled to death.
Complete Jewish Bible
That is exactly what happened to him, because the people trampled him down in the gateway, so that he died.
That is exactly what happened to him, because the people trampled him down in the gateway, so that he died.
Darby Translation
And so it happened to him; and the people trampled upon him in the gate, and he died.
And so it happened to him; and the people trampled upon him in the gate, and he died.
Easy-to-Read Version
It happened to the officer just that way. The people knocked him down at the gate and trampled him, and he died.
It happened to the officer just that way. The people knocked him down at the gate and trampled him, and he died.
George Lamsa Translation
And so it happened to him; for the people trod upon him in the gate and he died.
And so it happened to him; for the people trod upon him in the gate and he died.
Lexham English Bible
So it had happened to him; the people trampled him in the gate and he died.
So it had happened to him; the people trampled him in the gate and he died.
Literal Translation
And it happened to him in this way; yea, the people trampled him in the gate, and he died.
And it happened to him in this way; yea, the people trampled him in the gate, and he died.
Miles Coverdale Bible (1535)
And euen so fortuned it vnto him, for the people trode vpon him in the gate, yt he dyed.
And euen so fortuned it vnto him, for the people trode vpon him in the gate, yt he dyed.
American Standard Version
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
Bible in Basic English
And such was his fate; for he was crushed to death under the feet of the people, in the doorway into the town.
And such was his fate; for he was crushed to death under the feet of the people, in the doorway into the town.
Bishop's Bible (1568)
And euen so chaunced it vnto him: For the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
And euen so chaunced it vnto him: For the people trode vpon him in the gate, and he dyed.
JPS Old Testament (1917)
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
King James Version (1611)
And so it fell out vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he died.
And so it fell out vnto him: for the people trode vpon him in the gate, and he died.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was so: for the people trampled on him in the gate, and he died.
And it was so: for the people trampled on him in the gate, and he died.
English Revised Version
it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died.
it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died.
Berean Standard Bible
And this is just what happened to him. The people trampled him in the gateway, and he died.
And this is just what happened to him. The people trampled him in the gateway, and he died.
Wycliffe Bible (1395)
Therfore it bifelde to hym, as it was biforseid; and the puple to-trad hym with feet in the yate, and he was deed.
Therfore it bifelde to hym, as it was biforseid; and the puple to-trad hym with feet in the yate, and he was deed.
Young's Literal Translation
and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.
and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.
Update Bible Version
it came to pass even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
it came to pass even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
Webster's Bible Translation
And so it happened to him: for the people trod upon him in the gate, and he died.
And so it happened to him: for the people trod upon him in the gate, and he died.
World English Bible
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
New King James Version
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate, and he died.
And so it happened to him, for the people trampled him in the gate, and he died.
New Living Translation
And so it was, for the people trampled him to death at the gate!
And so it was, for the people trampled him to death at the gate!
New Life Bible
So it happened to him. The people stepped on him at the gate, and he died.
So it happened to him. The people stepped on him at the gate, and he died.
New Revised Standard
It did indeed happen to him; the people trampled him to death in the gate.
It did indeed happen to him; the people trampled him to death in the gate.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea it fell out to him, thus, - and the people trode upon him in the gate, that he died.
Yea it fell out to him, thus, - and the people trode upon him in the gate, that he died.
Douay-Rheims Bible
And so it fell out to him, as it was foretold, and the people trod upon him in the gate, and he died.
And so it fell out to him, as it was foretold, and the people trod upon him in the gate, and he died.
Revised Standard Version
And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died.
And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died.
New American Standard Bible (1995)
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Contextual Overview
12 It was still night, but the king got out of bed and said to his officials, "I'll tell you what the Syrians are planning! They know about the famine here, so they have left their camp to go and hide in the countryside. They think that we will leave the city to find food, and then they will take us alive and capture the city." 13 One of his officials said, "The people here in the city are doomed anyway, like those that have already died. So let's send some men with five of the horses that are left, so that we can find out what has happened." 14 They chose some men, and the king sent them in two chariots with instructions to go and find out what had happened to the Syrian army. 15 The men went as far as the Jordan, and all along the road they saw the clothes and equipment that the Syrians had abandoned as they fled. Then they returned and reported to the king. 16 The people of Samaria rushed out and looted the Syrian camp. And as the Lord had said, ten pounds of the best wheat or twenty pounds of barley were sold for one piece of silver. 17 It so happened that the king of Israel had put the city gate under the command of the officer who was his personal attendant. The officer was trampled to death there by the people and died, as Elisha had predicted when the king went to see him. 18 Elisha had told the king that by that time the following day ten pounds of the best wheat or twenty pounds of barley would be sold in Samaria for one piece of silver, 19 to which the officer had answered, "That can't happen—not even if the Lord himself were to send grain at once!" And Elisha had replied, "You will see it happen, but you won't get to eat any of the food." 20 And that is just what happened to him—he died, trampled to death by the people at the city gate.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 20:12, 2 Chronicles 20:20, Job 20:23, Isaiah 7:9, Jeremiah 17:5, Jeremiah 17:6, Hebrews 3:18, Hebrews 3:19
Reciprocal: 2 Kings 9:33 - and he trode Jeremiah 29:32 - behold
Cross-References
Psalms 104:6
You placed the ocean over it like a robe, and the water covered the mountains.
You placed the ocean over it like a robe, and the water covered the mountains.
Jeremiah 3:23
We were not helped at all by our pagan worship on the hilltops. Help for Israel comes only from the Lord our God.
We were not helped at all by our pagan worship on the hilltops. Help for Israel comes only from the Lord our God.
Gill's Notes on the Bible
And so it fell out unto him,.... As the prophet predicted:
for the people trod upon him in the gate, and he died;
:-.