Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Samuel 11:5

Afterward she discovered that she was pregnant and sent a message to David to tell him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Bastard;   Bath-Sheba (Bathsheba);   Covetousness;   David;   Instability;   Lasciviousness;   Temptation;   Uriah;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Uriah;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Concubine;   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Samuel, Books of;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Marriage;   Samuel, Books of;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bathsheba;   Uriah;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bathsheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The woman conceived and sent word to inform David: “I am pregnant.”
Hebrew Names Version
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
King James Version
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Lexham English Bible
The woman became pregnant, and she sent and told David, and she said, "I am pregnant."
English Standard Version
And the woman conceived, and she sent and told David, "I am pregnant."
New Century Version
But Bathsheba became pregnant and sent word to David, saying, "I am pregnant."
New English Translation
The woman conceived and then sent word to David saying, "I'm pregnant."
Amplified Bible
The woman conceived; and she sent word and told David, "I am pregnant."
New American Standard Bible
But the woman conceived; so she sent word and informed David, and said, "I am pregnant."
Geneva Bible (1587)
And the woman conceiued: therefore shee sent and tolde Dauid, & sayd, I am with childe.
Legacy Standard Bible
And the woman became pregnant; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."
Contemporary English Version
But later, when she found out that she was going to have a baby, she sent someone to David with this message: "I'm pregnant!"
Complete Jewish Bible
The woman conceived; and she sent a message to David, "I am pregnant."
Darby Translation
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Easy-to-Read Version
Later, Bathsheba became pregnant. She sent word to him saying, "I am pregnant."
George Lamsa Translation
And the woman conceived, and sent and told David and said to him, I am with child.
Literal Translation
And the woman conceived, and sent, and told David. And she said, I am with child.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woma was with childe, and sent, and caused to tell Dauid and to saye: I am with childe.
American Standard Version
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Bible in Basic English
And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child.
Bishop's Bible (1568)
And the woman conceaued, and sent and tolde Dauid, & sayde: I am with childe.
JPS Old Testament (1917)
And the woman conceived; and she sent and told David, and said: 'I am with child.'
King James Version (1611)
And the woman conceiued, and sent and tolde Dauid, and said, I am with childe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
English Revised Version
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Berean Standard Bible
And the woman conceived and sent word to David, saying, "I am pregnant."
Wycliffe Bible (1395)
And sche turnede ayen in to hir hows, with child conseyued; and sche sente, and telde to Dauid, and seide, Y haue conseyued.
Young's Literal Translation
and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, `I [am] conceiving.'
Update Bible Version
And the woman became pregnant; and she sent and told David, and said, I am pregnant.
Webster's Bible Translation
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
World English Bible
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
New King James Version
And the woman conceived; so she sent and told David, and said, "I am with child."
New Living Translation
Later, when Bathsheba discovered that she was pregnant, she sent David a message, saying, "I'm pregnant."
New Life Bible
She was going to have a baby, so she sent someone to tell David, "I am going to have a baby."
New Revised Standard
The woman conceived; and she sent and told David, "I am pregnant."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the woman, having conceived, sent and told David, and said, I am with child.
Douay-Rheims Bible
And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived.
Revised Standard Version
And the woman conceived; and she sent and told David, "I am with child."
New American Standard Bible (1995)
The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."

Contextual Overview

1 The following spring, at the time of the year when kings usually go to war, David sent out Joab with his officers and the Israelite army; they defeated the Ammonites and besieged the city of Rabbah. But David himself stayed in Jerusalem. 2 One day, late in the afternoon, David got up from his nap and went to the palace roof. As he walked around up there, he saw a woman taking a bath in her house. She was very beautiful. 3 So he sent a messenger to find out who she was, and learned that she was Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite. 4 David sent messengers to get her; they brought her to him and he made love to her. (She had just finished her monthly ritual of purification.) Then she went back home. 5 Afterward she discovered that she was pregnant and sent a message to David to tell him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am with child: Deuteronomy 22:22, Proverbs 6:34

Reciprocal: Exodus 20:14 - General

Cross-References

Genesis 11:13
after that, he lived another 403 years and had other children.
Genesis 11:14
When Shelah was 30 years old, he had a son, Eber;
Genesis 11:23
after that, he lived another 200 years and had other children.
Genesis 11:24
When Nahor was 29 years old, he had a son, Terah;
Genesis 18:21
I must go down to find out whether or not the accusations which I have heard are true."
Exodus 3:8
and so I have come down to rescue them from the Egyptians and to bring them out of Egypt to a spacious land, one which is rich and fertile and in which the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites now live.
Exodus 19:11
and be ready the day after tomorrow. On that day I will come down on Mount Sinai, where all the people can see me.
Exodus 19:18
All of Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord had come down on it in fire. The smoke went up like the smoke of a furnace, and all the people trembled violently.
Exodus 19:20
The Lord came down on the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. Moses went up
Psalms 11:4
The Lord is in his holy temple; he has his throne in heaven. He watches people everywhere and knows what they are doing.

Gill's Notes on the Bible

And the woman conceived,.... Whereby the sin would be discovered, and shame, and disgrace, or worse, would follow upon it:

and sent and told David, and said, I [am] with child; this message she sent to David, that he might think of some ways and means to prevent the scandal that would fall both upon him and her, and the danger she was exposed unto; fearing the outcries of the people against her, in acting so unfaithful a part to her husband, so brave a man, who was now fighting for his king and country; and the rage and jealousy of her husband when he should come to the knowledge of it, and the death which by the law she was guilty of, even to be stoned with stones, see John 8:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 11:5. And the woman conceived — A proof of the observation on 2 Samuel 11:4; as that is the time in which women are most apt to conceive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile