Christmas Day
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
2 Samuel 14:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then the woman said, “Please, may your servant speak a word to my lord the king?”
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on.
The woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
The woman said, "Let me say something to you, my master and king." The king said, "Speak."
Then the woman said, "Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter." He replied, "Tell me."
Then the woman said, "Please let your maidservant speak one more word to my lord the king." He said, "Speak."
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Then the woman said, I pray thee, let thine handmayde speake a worde to my lord the King. And he sayd, Say on.
Then the woman said, "Please let your servant-woman speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Then she asked, "Your Majesty, may I say something?" "Yes," he answered.
Then the woman said, "Please allow your servant to say something else to my lord the king." "Go on," he replied.
And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
The woman said, "My lord and king, please let me say something else to you." The king said, "Speak."
Then the woman said, Let your handmaid speak a word to the king, and he said to her, Speak.
And the woman said, Please let your servant speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
And the woman sayde: Let thy handmayde speake somwhat to my lorde the kynge. He sayde: speake on.
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, Will the king let his servant say one word more? And he said, Say on.
The woman sayde: Let thyne handmayde speake one worde vnto my lorde the king. And he sayde: Say on.
Then the woman said: 'Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king.' And he said: 'Say on.'
Then the woman said, Let thine handmayd, I pray thee, speake one word vnto my lord the king. And hee said, Say on.
And the woman said, Let now thy servant speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, "Please, may your servant speak a word to my lord the king?" "Speak," he replied.
Therfor the womman seide, Thin handmayde speke a word to my lord the kyng. And the kyng seide, Speke thou.
And the woman saith, `Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, `Speak.'
Then the woman said, Let your slave, I pray you, speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak [one] word to my lord the king. And he said, Say on.
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
Therefore the woman said, "Please, let your maidservant speak another word to my lord the king." And he said, "Say on."
"Please allow me to ask one more thing of my lord the king," she said. "Go ahead and speak," he responded.
Then the woman said, "Let your woman servant speak to my lord the king." And he said, "Speak."
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
Then said the woman, Pray let thy maidservant speak unto my lord the king, a word. And he said - Speak.
The woman said: Let thy hand maid speak one word to my lord the king. And he said: Speak.
Then the woman said, "Pray let your handmaid speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
Then she asked, "May I say one more thing to my master, the king?" He said, "Go ahead."
Then the woman said, "Please let your maidservant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let thine: 1 Samuel 25:24
speak one word: Genesis 18:27, Genesis 18:32, Genesis 44:18, Jeremiah 12:1
Say on: Acts 26:1
Reciprocal: 2 Samuel 20:17 - Hear the words 1 Kings 2:14 - General
Cross-References
These are the descendants of Terah, who was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot,
Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the wealth and all the slaves they had acquired in Haran, and they started out for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,
against the kings of Elam, Goiim, Babylonia, and Ellasar, five kings against four.
The four kings took everything in Sodom and Gomorrah, including the food, and went away.
Lot, Abram's nephew, was living in Sodom, so they took him and all his possessions.
But a man escaped and reported all this to Abram, the Hebrew, who was living near the sacred trees belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's allies.
When Abram came back from his victory over Chedorlaomer and the other kings, the king of Sodom went out to meet him in Shaveh Valley (also called King's Valley).
blessed him, and said, "May the Most High God, who made heaven and earth, bless Abram!
He said to the people, "Get away from the tents of these wicked men and don't touch anything that belongs to them. Otherwise, you will be wiped out with them for all their sins."
When an innocent person suddenly dies, God laughs.
Gill's Notes on the Bible
Then the woman said, let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my Lord the king,.... Having gained her point, and gotten a decree from him confirmed by an oath, that her son though he had killed his brother should not die; she proceeds to accommodate the parable, and apply it to the case of Absalom, and improve it in his favour:
and he said, say on; gave her leave to say what she had further to observe to him; see Luke 7:40.
Barnes' Notes on the Bible
Having at last obtained what she wanted, the king’s oath that her son should not die, she proceeds to the case of Absalom. The meaning of 2 Samuel 14:13 may be paraphrased thus: “If you have done right as regards my son, how is it that you harbor such a purpose of vengeance against Absalom as to keep him, one of God’s people, an outcast in a pagan country, far from the worship of the God of Israel? Upon your own showing you are guilty of a great fault in not allowing Absalom to return.”
The king doth speak ... - literally, “And from the king speaking this word (this sentence of absolution to my son) he is as one guilty; i. e. the sentence you have pronounced in favor of my son condemns your own conduct toward Absalom.”