Lectionary Calendar
Thursday, July 24th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

2 Samuel 15:15

"Yes, Your Majesty," they answered. "We are ready to do whatever you say."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   David;   Servant;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appoint;   Ittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king’s servants said to the king, “Whatever my lord the king decides, we are your servants.”
Hebrew Names Version
The king's servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king shall choose.
King James Version
And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint.
Lexham English Bible
Then the servants of the king said to the king, "According to all that my lord the king chooses, your servants are ready to act!"
English Standard Version
And the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
New Century Version
The king's officers said to him, "We will do anything you say."
New English Translation
The king's servants replied to the king, "We will do whatever our lord the king decides."
Amplified Bible
The king's servants said to him, "Listen, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
New American Standard Bible
Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants will do whatever my lord the king chooses."
Geneva Bible (1587)
And the Kings seruants sayd vnto him, Behold, thy seruants are ready to do according to all that my lord the King shal appoynt.
Legacy Standard Bible
Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."
Contemporary English Version
The officials said, "Your Majesty, we'll do whatever you say."
Complete Jewish Bible
The king's servants said to the king, "Here, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
Darby Translation
And the king's servants said to the king, Behold, thy servants [will do] whatever my lord the king shall choose.
Easy-to-Read Version
The king's officers told him, "We will do whatever you tell us."
George Lamsa Translation
And the kings servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever our lord the king wants to do.
Literal Translation
And the king's servants said to the king, According to all that my lord the king desires, behold, your servants will do .
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the kynges seruauntes vnto him: Loke what my LORDE ye kinge choseth, beholde, here are thy seruauntes.
American Standard Version
And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.
Bible in Basic English
And the king's servants said to the king, See, your servants are ready to do whatever the king says is to be done.
Bishop's Bible (1568)
And the kinges seruauntes sayd vnto him: Beholde, thy seruauntes are redy to do whatsoeuer my lord the king shall appoynt.
JPS Old Testament (1917)
And the king's servants said unto the king: 'Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.'
King James Version (1611)
And the kings seruants said vnto the king, Behold, thy seruants are readie to doe whatsoeuer my lord the king shall appoint.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king’s servants said to the king, In all things which our lord the king chooses, behold we are thy servants.
English Revised Version
And the king’s servants said unto the king, Behold thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.
Berean Standard Bible
The king's servants replied, "Whatever our lord the king decides, we are your servants."
Wycliffe Bible (1395)
And the seruauntis of the kyng seiden to hym, We thi seruauntis schulen performe gladli alle thingis, what euer thingis oure lord the kyng schal comaunde.
Young's Literal Translation
And the servants of the king say unto the king, `According to all that my lord the king chooseth -- lo, thy servants [do].'
Update Bible Version
And the king's slaves said to the king, Look, your slaves are ready to do whatever my lord the king shall choose.
Webster's Bible Translation
And the king's servants said to the king, Behold, thy servants [are ready to do] whatever my lord the king shall appoint.
World English Bible
The king's servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king shall choose.
New King James Version
And the king's servants said to the king, "We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands."
New Living Translation
"We are with you," his advisers replied. "Do what you think is best."
New Life Bible
The king's servants said to him, "See, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."
New Revised Standard
The king's officials said to the king, "Your servants are ready to do whatever our lord the king decides."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king's servants said unto the king, - According to all that my lord the king shall choose, here are thy servants.
Douay-Rheims Bible
And the king’s servants said to him: Whatsoever our lord the king shall command, we thy servants will willingly execute.
Revised Standard Version
And the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
THE MESSAGE
The king's servants said, "Whatever our master, the king, says, we'll do; we're with you all the way!"
New American Standard Bible (1995)
Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."

Contextual Overview

13 A messenger reported to David, "The Israelites are pledging their loyalty to Absalom." 14 So David said to all his officials who were with him in Jerusalem, "We must get away at once if we want to escape from Absalom! Hurry! Or else he will soon be here and defeat us and kill everyone in the city!" 15 "Yes, Your Majesty," they answered. "We are ready to do whatever you say." 16 So the king left, accompanied by all his family and officials, except for ten concubines, whom he left behind to take care of the palace. 17 As the king and all his men were leaving the city, they stopped at the last house. 18 All his officials stood next to him as the royal bodyguards passed by in front of him. The six hundred soldiers who had followed him from Gath also passed by, 19 and the king said to Ittai, their leader, "Why are you going with us? Go back and stay with the new king. You are a foreigner, a refugee away from your own country. 20 You have lived here only a short time, so why should I make you wander around with me? I don't even know where I'm going. Go back and take all your people with you—and may the Lord be kind and faithful to you." 21 But Ittai answered, "Your Majesty, I swear to you in the Lord 's name that I will always go with you wherever you go, even if it means death." 22 "Fine!" David answered. "March on!" So Ittai went on with all his men and their dependents.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Proverbs 18:24, Luke 22:28, Luke 22:29, John 6:66-69, John 15:14

appoint: Heb. choose

Reciprocal: 1 Samuel 14:40 - Do what seemeth

Cross-References

Genesis 15:1
After this, Abram had a vision and heard the Lord say to him, "Do not be afraid, Abram. I will shield you from danger and give you a great reward."
Genesis 15:2
But Abram answered, "Sovereign Lord , what good will your reward do me, since I have no children? My only heir is Eliezer of Damascus.
Genesis 15:7
Then the Lord said to him, "I am the Lord , who led you out of Ur in Babylonia, to give you this land as your own."
Genesis 15:9
He answered, "Bring me a cow, a goat, and a ram, each of them three years old, and a dove and a pigeon."
Genesis 15:13
The Lord said to him, "Your descendants will be strangers in a foreign land; they will be slaves there and will be treated cruelly for four hundred years.
Genesis 15:16
It will be four generations before your descendants come back here, because I will not drive out the Amorites until they become so wicked that they must be punished."
Genesis 15:19
including the lands of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,
Genesis 23:4
"I am a foreigner living here among you; sell me some land, so that I can bury my wife."
Genesis 23:19
Then Abraham buried his wife Sarah in that cave in the land of Canaan.
Genesis 35:29
and died at a ripe old age; and his sons Esau and Jacob buried him.

Gill's Notes on the Bible

And the king's servants said unto the king,.... In answer to him, and to show that they were quite conformable to his pleasure:

behold, thy servants [are ready to do] whatsoever my lord the king shalt appoint; or "choose" k, whether to prepare to fight, and defend him and the city, or to depart and make their escape.

k יבחר "elegerit", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile