the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
2 Samuel 18:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The watchman said, “The way the first man runs looks to me like the way Ahimaaz son of Zadok runs.”
The watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Achima`atz the son of Tzadok. The king said, He is a good man, and comes with good news.
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
The sentinel said, "I am seeing that the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zakok." The king said, "He is a good man; he will come, for good news."
The watchman said, "I think the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "He is a good man and comes with good news."
The watchman said, "I think the first man runs like Ahimaaz son of Zadok." The king said, "Ahimaaz is a good man. He must be bringing good news!"
The watchman said, "It appears to me that the first runner is Ahimaaz son of Zadok." The king said, "He is a good man, and he comes with good news."
The lookout said, "I think the man in front runs like Ahimaaz the son of Zadok." The king said, "He is a good man and is coming with good news."
The watchman said, "I think the running form of the first one is like the running form of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "This is a good man, and he is coming with good news."
And the watchman said, Me thinketh the running of the formost is like the running of Ahimaaz the sonne of Zadok. Then the King said, He is a good man, & commeth wt good tidings.
And the watchman said, "I see that the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "This is a good man and comes with good news."
The soldier on the roof shouted, "The first one runs just like Ahimaaz the son of Zadok." This time David said, "He's a good man. He must have some good news."
The watchman said, "The first one runs like Achima‘atz the son of Tzadok." The king said, "He's a good man, he comes with good news."
And the watchman said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man; and comes with good news.
The watchman said, "I think the first man runs like Ahimaaz son of Zadok." The king said, "Ahimaaz is a good man, he must be bringing good news."
Moreover the watchman said, I see the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said. He is a good man and comes with good tidings.
And the watchman said, I see the running of the first as the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, This is a good man and he comes with good news.
The watchman sayde: I se the rennynge of the first as it were the rennynge of Ahimaas the sonne of Sadoc. And the kynge sayde: He is a good man, and bryngeth good tidinges.
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
And the watchman said, It seems to me that the running of the first is like the running of Ahimaaz, the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and his news will be good.
And the watchman sayde: Me thinketh the running of the formost, is lyke the running of Ahimaaz the sonne of Sadoc. The king sayde: He is a good man, and commeth with good tidinges.
And the watchman said: 'I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.' And the king said: 'He is a good man, and cometh with good tidings.'
And the watchman said, Mee thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the sonne of Zadok. And the King said, Hee is a good man, and commeth with good tidings.
And the watchman said, I see the running of the first as the running of Achimaas the son of Sadoc. And the king said, He is a good man, and will come to report glad tidings.
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
The watchman said, "The first man appears to me to be running like Ahimaaz son of Zadok." "This is a good man," said the king. "He comes with good news."
Sotheli the spiere seide, Y biholde the rennyng of the formere, as the rennyng of Achymaas, sone of Sadoch. And the kyng seide, He is a good man, and he cometh bryngynge a good message.
And the watchman saith, `I see the running of the first as the running of Ahimaaz son of Zadok.' And the king saith, `This [is] a good man, and with good tidings he cometh.'
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and comes with good tidings.
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good news.
The watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. The king said, He is a good man, and comes with good news.
So the watchman said, "I think the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "He is a good man, and comes with good news."
"The first man runs like Ahimaaz son of Zadok," the watchman said. "He is a good man and comes with good news," the king replied.
And the man who kept watch said, "I think the man in front runs like Ahimaaz the son of Zadok." The king said, "He is a good man, and comes with good news."
The sentinel said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz son of Zadok." The king said, "He is a good man, and comes with good tidings."
Then said the watchman, It seemeth, to me, that, the running of the foremost, is like the running of Ahimaaz son of Zadok. And the king said, A good man, is he, and, with good tidings, he cometh.
And the watchman said: The running of the foremost seemeth to me like the running of Achimaas the son of Sadoc. And the king said: He is a good man: and cometh with good news.
And the watchman said, "I think the running of the foremost is like the running of Ahi'ma-az the son of Zadok." And the king said, "He is a good man, and comes with good tidings."
Then the sentry said, "I can see the first man now; he runs like Ahimaaz son of Zadok." "He's a good man," said the king. "He's bringing good news for sure."
The watchman said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "This is a good man and comes with good news."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thinketh: Heb. I see, 2 Kings 9:20
He is a good: 1 Kings 1:42, Proverbs 25:13, Proverbs 25:25, Isaiah 52:7, Romans 10:15
Reciprocal: Genesis 24:54 - Send me 2 Samuel 18:19 - Ahimaaz 2 Samuel 18:20 - because 1 Chronicles 6:8 - Ahimaaz Acts 11:24 - he was Romans 5:7 - a good
Cross-References
Then the Lord God took some soil from the ground and formed a man out of it; he breathed life-giving breath into his nostrils and the man began to live.
You will have to work hard and sweat to make the soil produce anything, until you go back to the soil from which you were formed. You were made from soil, and you will become soil again."
The Lord appeared to Abraham at the sacred trees of Mamre. As Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day,
he looked up and saw three men standing there. As soon as he saw them, he ran out to meet them. Bowing down with his face touching the ground,
Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread."
He took some cream, some milk, and the meat, and set the food before the men. There under the tree he served them himself, and they ate.
Abraham said, "Please don't be angry, Lord, but I must speak again. What if there are only thirty?" He said, "I will not do it if I find thirty."
Abraham said, "Please don't be angry, Lord, and I will speak only once more. What if only ten are found?" He said, "I will not destroy it if there are ten."
I said, "O God, I am too ashamed to raise my head in your presence. Our sins pile up higher than our heads; they reach as high as the heavens.
Do you think he will trust a creature of clay, a thing of dust that can be crushed like a moth?
Gill's Notes on the Bible
And the watchman said, me thinketh,.... Or, "I see" b; I perceive, so it appears to me:
that the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok; who it seems was well known, and famous for his manner of running and swiftness in it, having been employed in carrying expresses before from Jerusalem to David, and his army, wheresoever they were; and some of these persons thus employed were very swift; we read c of one that was a king's messenger, that went from Jerusalem to Tyre, on the first of Elul, or August, in a night and a day; which, according to Bunting d was an hundred miles: this watchman must be one of David's sentinels, who was well acquainted with the people about him:
and the king said, he [is] a good man, and cometh with good tidings; he knew he was a man of courage, and therefore was not one that fled, but must be a messenger; and that he was well affected to him, and would never be the messenger of evil tidings to him.
b ×× × ×¨×× ÎµÎ³Ï Î¿ÏÏ, Sept. "ego videns", Montanus; "video", Tigurine version. c T. Hieros. Taanioth, fol. 68. 3. d Travels, p. 200.