Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

2 Samuel 22:4

I call to the Lord , and he saves me from my enemies. Praise the Lord !

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Praise;   Thompson Chain Reference - Worthiness, Divine;   The Topic Concordance - Calling;   Hearing;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Praise;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Poetry;   Salvation, Saviour;   Samuel, Books of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Samuel first and second books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I called to the Lord, who is worthy of praise,and I was saved from my enemies.
Hebrew Names Version
I will call on the LORD, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies.
King James Version
I will call on the Lord , who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
Lexham English Bible
I call upon Yahweh who is praiseworthy, and I am saved from those who hate me.
English Standard Version
I call upon the Lord , who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
New Century Version
I will call to the Lord , who is worthy of praise, and I will be saved from my enemies.
New English Translation
I called to the Lord , who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies.
Amplified Bible
"I call on the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.
New American Standard Bible
"I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.
Geneva Bible (1587)
I will call on the Lord, who is worthy to be praysed: so shall I be safe from mine enemies.
Legacy Standard Bible
I call upon Yahweh, who is worthy to be praised,And I am saved from my enemies.
Contemporary English Version
I praise you, our Lord ! I prayed to you, and you rescued me from my enemies.
Complete Jewish Bible
I call on Adonai , who is worthy of praise; and I am saved from my enemies.
Darby Translation
I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies.
Easy-to-Read Version
I called to the Lord for help, and he saved me from my enemies. He is worthy of my praise!
George Lamsa Translation
I will call upon the LORD, and I shall be saved from my enemies.
Literal Translation
I call on Jehovah, the One to be praised; and I shall be saved from my enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil call vpon the LORDE with prayse, so shal I be delyuered fro myne enemies.
American Standard Version
I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
Bible in Basic English
I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me.
Bishop's Bible (1568)
I will call on the Lorde which is prayse worthy: and so shall I be saued from myne enemies.
JPS Old Testament (1917)
Praised, I cry, is the LORD, and I am saved from mine enemies.
King James Version (1611)
I will call on the Lord, who is worthy to be praised: so shall I be saued from mine enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will call upon the Lord who is worthy to be praised, and I shall be saved from my enemies.
English Revised Version
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
Berean Standard Bible
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal inwardly clepe the Lord worthi to be preisid; and Y schal be saaf fro myn enemyes.
Young's Literal Translation
The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved.
Update Bible Version
I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So I shall be saved from my enemies.
Webster's Bible Translation
I will call on the LORD, [who is] worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.
World English Bible
I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies.
New King James Version
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.
New Living Translation
I called on the Lord , who is worthy of praise, and he saved me from my enemies.
New Life Bible
I call upon the Lord, Who should be praised. I am saved from those who hate me.
New Revised Standard
I call upon the Lord , who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As one worthy to be praised, called I on Yahweh, - And, from my foes, was I saved.
Douay-Rheims Bible
I will call on the Lord who is worthy to be praised: and I shall be saved from my enemies.
Revised Standard Version
I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
THE MESSAGE
I sing to God the Praise-Lofty, and find myself safe and saved.
New American Standard Bible (1995)
"I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.

Contextual Overview

2 The Lord is my protector; he is my strong fortress. 3 My God is my protection, and with him I am safe. He protects me like a shield; he defends me and keeps me safe. He is my savior; he protects me and saves me from violence. 4 I call to the Lord , and he saves me from my enemies. Praise the Lord ! 5 The waves of death were all around me; the waves of destruction rolled over me. 6 The danger of death was around me, and the grave set its trap for me. 7 In my trouble I called to the Lord ; I called to my God for help. In his temple he heard my voice; he listened to my cry for help. 8 Then the earth trembled and shook; the foundations of the sky rocked and quivered because God was angry! 9 Smoke poured out of his nostrils, a consuming flame and burning coals from his mouth. 10 He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet. 11 He flew swiftly on his winged creature; he traveled on the wings of the wind.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Psalms 116:2, Psalms 116:4, Psalms 116:13, Psalms 116:17

worthy: Nehemiah 9:5, Psalms 18:3, Psalms 66:2, Psalms 106:2, Psalms 148:1-4, Revelation 4:11, Revelation 5:12

so: Psalms 34:6, Psalms 50:15, Psalms 55:16, Psalms 56:9, Psalms 57:1-3, Romans 10:13

Cross-References

Exodus 5:3
Moses and Aaron replied, "The God of the Hebrews has revealed himself to us. Allow us to travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God. If we don't do so, he will kill us with disease or by war."
Exodus 15:22
Then Moses led the people of Israel away from the Red Sea into the desert of Shur. For three days they walked through the desert, but found no water.
Exodus 19:11
and be ready the day after tomorrow. On that day I will come down on Mount Sinai, where all the people can see me.
Exodus 19:15
and Moses told them, "Be ready by the day after tomorrow and don't have sexual intercourse in the meantime."
Leviticus 7:17
Any meat that still remains on the third day must be burned.
Numbers 10:33
When the people left Sinai, the holy mountain, they traveled three days. The Lord 's Covenant Box always went ahead of them to find a place for them to camp.
Numbers 19:12
They must purify themselves with the water for purification on the third day and on the seventh day, and then they will be clean. But if they do not purify themselves on both the third and the seventh day, they will not be clean.
Numbers 19:19
On the third day and on the seventh the person who is ritually clean is to sprinkle the water on the unclean persons. On the seventh day he is to purify those, who, after washing their clothes and pouring water over themselves, become ritually clean at sunset.
Numbers 31:19
Now all of you who have killed anyone or have touched a corpse must stay outside the camp for seven days. On the third day and on the seventh day purify yourselves and the women you have captured.
Joshua 1:11
go through the camp and say to the people, "Get some food ready, because in three days you are going to cross the Jordan River to occupy the land that the Lord your God is giving you."

Gill's Notes on the Bible

I will call on the Lord, [who is] worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile