Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Eve of Pentacost
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Acts 24:19
But some Jews from the province of Asia were there; they themselves ought to come before you and make their accusations if they have anything against me.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me.
It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me.
King James Version (1611)
Who ought to haue beene here before thee, and obiect, if they had ought against me.
Who ought to haue beene here before thee, and obiect, if they had ought against me.
King James Version
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
English Standard Version
they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.
they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.
New American Standard Bible
who ought to have been present before you and to have been bringing charges, if they should have anything against me.
who ought to have been present before you and to have been bringing charges, if they should have anything against me.
New Century Version
But there were some people from Asia who should be here, standing before you. If I have really done anything wrong, they are the ones who should accuse me.
But there were some people from Asia who should be here, standing before you. If I have really done anything wrong, they are the ones who should accuse me.
Amplified Bible
who ought to have been here before you to present their charges, if they have anything against me.
who ought to have been here before you to present their charges, if they have anything against me.
New American Standard Bible (1995)
who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.
who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.
Legacy Standard Bible
who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.
who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.
Berean Standard Bible
who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me.
who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me.
Contemporary English Version
Some Jews from Asia were there at that time, and if they have anything to say against me, they should be here now.
Some Jews from Asia were there at that time, and if they have anything to say against me, they should be here now.
Complete Jewish Bible
But some Jews from the province of Asia — they ought to be here before you to make a charge if they have anything against me!
But some Jews from the province of Asia — they ought to be here before you to make a charge if they have anything against me!
Darby Translation
who ought to appear before thee and accuse, if they have anything against me;
who ought to appear before thee and accuse, if they have anything against me;
Easy-to-Read Version
But some Jews from Asia were there. They should be here, standing before you. If I have really done anything wrong, they are the ones who should accuse me. They were there!
But some Jews from Asia were there. They should be here, standing before you. If I have really done anything wrong, they are the ones who should accuse me. They were there!
Geneva Bible (1587)
Who ought to haue bene present before thee, and accuse me, if they had ought against me.
Who ought to haue bene present before thee, and accuse me, if they had ought against me.
George Lamsa Translation
Who ought to have been here with me before you, to make whatever accusations they have against me.
Who ought to have been here with me before you, to make whatever accusations they have against me.
Lexham English Bible
But there are some Jews from Asia who ought to be present before you and bring charges against me, if they have anything against me,
But there are some Jews from Asia who ought to be present before you and bring charges against me, if they have anything against me,
Literal Translation
who ought to be present before you and to accuse if they have anything against me.
who ought to be present before you and to accuse if they have anything against me.
American Standard Version
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
Bible in Basic English
And it would have been better if they had come here to make a statement, if they have anything against me.
And it would have been better if they had come here to make a statement, if they have anything against me.
Hebrew Names Version
They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
International Standard Version
But some Jews from Asia were there, and they should be here before you to accuse me if they have anything against me.Acts 23:30; 25:16;">[xr]
But some Jews from Asia were there, and they should be here before you to accuse me if they have anything against me.Acts 23:30; 25:16;">[xr]
Etheridge Translation
(and) these it behoved to stand with me before thee, and to accuse of that whatever they have (against me).
(and) these it behoved to stand with me before thee, and to accuse of that whatever they have (against me).
Murdock Translation
who ought, with me, to stand before thee, and make accusation of their own affair.
who ought, with me, to stand before thee, and make accusation of their own affair.
Bishop's Bible (1568)
Which ought to be here present before thee, & accuse me, yf they had ought agaynst me:
Which ought to be here present before thee, & accuse me, yf they had ought agaynst me:
English Revised Version
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
World English Bible
who ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
who ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
Wesley's New Testament (1755)
Who ought to have been present before thee, and to accuse me, if they had any thing against me.
Who ought to have been present before thee, and to accuse me, if they had any thing against me.
Weymouth's New Testament
They ought to have been here before you, and to have been my prosecutors, if they have any charge to bring against me.
They ought to have been here before you, and to have been my prosecutors, if they have any charge to bring against me.
Wycliffe Bible (1395)
And summe Jewis of Asie, whiche it behofte to be now present at thee, and accuse, if thei hadden ony thing ayens me,
And summe Jewis of Asie, whiche it behofte to be now present at thee, and accuse, if thei hadden ony thing ayens me,
Update Bible Version
but [there were] certain Jews from Asia, who ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
but [there were] certain Jews from Asia, who ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
Webster's Bible Translation
Who ought to have been here before thee, and object if they had aught against me.
Who ought to have been here before thee, and object if they had aught against me.
New English Translation
But there are some Jews from the province of Asia who should be here before you and bring charges, if they have anything against me.
But there are some Jews from the province of Asia who should be here before you and bring charges, if they have anything against me.
New King James Version
They ought to have been here before you to object if they had anything against me.
They ought to have been here before you to object if they had anything against me.
New Living Translation
But some Jews from the province of Asia were there—and they ought to be here to bring charges if they have anything against me!
But some Jews from the province of Asia were there—and they ought to be here to bring charges if they have anything against me!
New Life Bible
They should be here if they have anything against me.
They should be here if they have anything against me.
New Revised Standard
But there were some Jews from Asia—they ought to be here before you to make an accusation, if they have anything against me.
But there were some Jews from Asia—they ought to be here before you to make an accusation, if they have anything against me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who ought, before thee, to have presented themselves, and to have been laying accusation, if, anything, they might have had against me: -
who ought, before thee, to have presented themselves, and to have been laying accusation, if, anything, they might have had against me: -
Douay-Rheims Bible
But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee and to accuse, if they had anything against me:
But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee and to accuse, if they had anything against me:
Revised Standard Version
they ought to be here before you and to make an accusation, if they have anything against me.
they ought to be here before you and to make an accusation, if they have anything against me.
Tyndale New Testament (1525)
which ought to be here present before the and accuse me yf they had ought agaynst me:
which ought to be here present before the and accuse me yf they had ought agaynst me:
Young's Literal Translation
whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,
whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,
Miles Coverdale Bible (1535)
which shulde be here presente before the, and accuse me, yf they had oughte agaynst me:
which shulde be here presente before the, and accuse me, yf they had oughte agaynst me:
Mace New Testament (1729)
and here they ought to have appear'd, if they had any thing to object against me.
and here they ought to have appear'd, if they had any thing to object against me.
Simplified Cowboy Version
But here's what really happened, some Jews from the province of Asia saw me there. And might I add, they should be the ones here making the accusations, not these folks.
But here's what really happened, some Jews from the province of Asia saw me there. And might I add, they should be the ones here making the accusations, not these folks.
Contextual Overview
10 The governor then motioned to Paul to speak, and Paul said, "I know that you have been a judge over this nation for many years, and so I am happy to defend myself before you. 11 As you can find out for yourself, it was no more than twelve days ago that I went to Jerusalem to worship. 12 The Jews did not find me arguing with anyone in the Temple, nor did they find me stirring up the people, either in the synagogues or anywhere else in the city. 13 Nor can they give you proof of the accusations they now bring against me. 14 I do admit this to you: I worship the God of our ancestors by following that Way which they say is false. But I also believe in everything written in the Law of Moses and the books of the prophets. 15 I have the same hope in God that these themselves have, namely, that all people, both the good and the bad, will rise from death. 16 And so I do my best always to have a clear conscience before God and people. 17 "After being away from Jerusalem for several years, I went there to take some money to my own people and to offer sacrifices. 18 It was while I was doing this that they found me in the Temple after I had completed the ceremony of purification. There was no crowd with me and no disorder. 19 But some Jews from the province of Asia were there; they themselves ought to come before you and make their accusations if they have anything against me.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Acts 23:30, Acts 25:16
Reciprocal: Acts 24:8 - by
Cross-References
Genesis 24:14
I will say to one of them, ‘Please, lower your jar and let me have a drink.' If she says, ‘Drink, and I will also bring water for your camels,' may she be the one that you have chosen for your servant Isaac. If this happens, I will know that you have kept your promise to my master."
I will say to one of them, ‘Please, lower your jar and let me have a drink.' If she says, ‘Drink, and I will also bring water for your camels,' may she be the one that you have chosen for your servant Isaac. If this happens, I will know that you have kept your promise to my master."
Genesis 24:45
Before I had finished my silent prayer, Rebecca came with a water jar on her shoulder and went down to the well to get water. I said to her, ‘Please give me a drink.'
Before I had finished my silent prayer, Rebecca came with a water jar on her shoulder and went down to the well to get water. I said to her, ‘Please give me a drink.'
Genesis 24:46
She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will also water your camels.' So I drank, and she watered the camels.
She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will also water your camels.' So I drank, and she watered the camels.
1 Peter 4:9
Open your homes to each other without complaining.
Open your homes to each other without complaining.
Gill's Notes on the Bible
Who ought to have been here before thee,.... For they were the only persons who saw him in the temple, and what he was doing; and who by an hideous outcry raised a mob upon him, who took things upon hearsay from them:
and object, if they had ought against me; either with respect to sedition, or blasphemy, error or heresy, if they were capable of proving anything.
Barnes' Notes on the Bible
Who ought to have been here ... - They were the proper witnesses, and as they had staid away it showed that they were not prepared to undergo a strict examination. They alone could testify as to anything that occurred in the temple; and as they were not present, that charge ought to be dismissed.