Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 11:9

And you will live a long time in the rich and fertile land that the Lord promised to give your ancestors and their descendants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastisement;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Fruitful Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Land (of Israel);   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honey;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Resurrection;   Samael;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and so that you may live long in the land the Lord swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Hebrew Names Version
and that you may prolong your days in the land, which the LORD swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
King James Version
And that ye may prolong your days in the land, which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
so that you may live long on the land that Yahweh swore to your ancestors, to give it to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.
English Standard Version
and that you may live long in the land that the Lord swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.
New Century Version
Then you will live a long time in the land that the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a fertile land.
New English Translation
and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Amplified Bible
so that you may live long on the land which the LORD swore (solemnly promised) to your fathers to give to them and to their descendants, a land [of great abundance,] flowing with milk and honey.
New American Standard Bible
and so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
Geneva Bible (1587)
Also that ye may prolong your daies in the land, which the Lorde sware vnto your fathers, to giue vnto them and to their seede, euen a lande that floweth with milke and honie.
Legacy Standard Bible
so that you may prolong your days on the land which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Contemporary English Version
that the Lord promised your ancestors and their descendants. It's rich with milk and honey, and you will live there and enjoy it for a long time.
Complete Jewish Bible
and so that you will live long in the land Adonai swore to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Darby Translation
and that ye may prolong your days in the land which Jehovah swore unto your fathers to give unto them and unto their seed, a land flowing with milk and honey.
Easy-to-Read Version
Then you will live a long life in that country. The Lord promised to give that land to your ancestors and all their descendants. It is a land filled with many good things.
George Lamsa Translation
And that you may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land that flows with milk and honey.
Literal Translation
and so that you may prolong your days in the land which Jehovah has sworn to your fathers, to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Miles Coverdale Bible (1535)
& that ye maye lyue longe in the londe, which the LORDE sware vnto youre fathers, to geue vnto them and to their sede, eue a londe that floweth with mylke and hony:
American Standard Version
and that ye may prolong your days in the land, which Jehovah sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Bible in Basic English
And that your days may be long in the land which the Lord gave by an oath to your fathers and to their seed after them, a land flowing with milk and honey.
Bishop's Bible (1568)
And that ye may prolong your dayes in the lande whiche the Lorde sware vnto your fathers, to geue vnto them and to their seede, a lande that floweth with mylke and honie.
JPS Old Testament (1917)
and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD swore unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
King James Version (1611)
And that yee may prolong your dayes in the lande which the Lord sware vnto your fathers to giue vnto them, and to their seed, a land that floweth with milke and hony.
Brenton's Septuagint (LXX)
that ye may live long upon the land, which the Lord sware to your fathers to give to them, and to their seed after them, a land flowing with milk and honey.
English Revised Version
and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Berean Standard Bible
and so that you may live long in the land the LORD swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Wycliffe Bible (1395)
to which ye schulen entre, and ye lyue therynne in myche time; which lond, flowynge with mylk and hony, the Lord bihiyte vndur an ooth to youre fadris and to `the seed of hem.
Young's Literal Translation
and so that ye prolong days on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them and to their seed -- a land flowing with milk and honey.
Update Bible Version
and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Webster's Bible Translation
And that ye may prolong [your] days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
World English Bible
and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
New King James Version
and that you may prolong your days in the land which the Lord swore to give your fathers, to them and their descendants, 'a land flowing with milk and honey.' Exodus 3:8">[fn]
New Living Translation
If you obey, you will enjoy a long life in the land the Lord swore to give to your ancestors and to you, their descendants—a land flowing with milk and honey!
New Life Bible
You will live long in the land the Lord promised to your fathers and their children, a land flowing with milk and honey.
New Revised Standard
and so that you may live long in the land that the Lord swore to your ancestors to give them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and that ye may prolong your days upon the soil which Yahweh sware unto your fathers, to give unto them and unto their seed, - a land flowing with milk and honey.
Douay-Rheims Bible
And may live in it a long time: which the Lord promised by oath to your fathers, and to their seed, a land which floweth with milk and honey.
Revised Standard Version
and that you may live long in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
New American Standard Bible (1995)
so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.

Contextual Overview

8 "Obey everything that I have commanded you today. Then you will be able to cross the river and occupy the land that you are about to enter. 9 And you will live a long time in the rich and fertile land that the Lord promised to give your ancestors and their descendants. 10 The land that you are about to occupy is not like the land of Egypt, where you lived before. There, when you planted grain, you had to work hard to irrigate the fields; 11 but the land that you are about to enter is a land of mountains and valleys, a land watered by rain. 12 The Lord your God takes care of this land and watches over it throughout the year. 13 "So then, obey the commands that I have given you today; love the Lord your God and serve him with all your heart. 14 If you do, he will send rain on your land when it is needed, in the autumn and in the spring, so that there will be grain, wine, and olive oil for you, 15 and grass for your livestock. You will have all the food you want. 16 Do not let yourselves be led away from the Lord to worship and serve other gods. 17 If you do, the Lord will become angry with you. He will hold back the rain, and your ground will become too dry for crops to grow. Then you will soon die there, even though it is a good land that he is giving you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prolong: Deuteronomy 4:40, Deuteronomy 5:16, Deuteronomy 6:2, Psalms 34:12-22, Proverbs 3:2, Proverbs 3:16, Proverbs 9:11, Proverbs 10:27

sware: Deuteronomy 6:18, Deuteronomy 9:5

a land: Exodus 3:8, Ezekiel 20:6

Reciprocal: Numbers 13:27 - General Deuteronomy 25:15 - that thy days Deuteronomy 30:20 - thou mayest

Cross-References

Genesis 10:5
they were the ancestors of the people who live along the coast and on the islands. These are the descendants of Japheth, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
Genesis 10:10
At first his kingdom included Babylon, Erech, and Accad, all three of them in Babylonia.
Genesis 10:20
These are the descendants of Ham, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
Genesis 10:25
Eber had two sons: one was named Peleg, because during his time the people of the world were divided; and the other was named Joktan.
Genesis 11:1
At first, the people of the whole world had only one language and used the same words.
Genesis 11:14
When Shelah was 30 years old, he had a son, Eber;
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot, who was the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, Abram's wife, and with them he left the city of Ur in Babylonia to go to the land of Canaan. They went as far as Haran and settled there.
Genesis 11:32
Terah died there at the age of 205.
Acts 17:26
From one human being he created all races of people and made them live throughout the whole earth. He himself fixed beforehand the exact times and the limits of the places where they would live.
1 Corinthians 14:23
If, then, the whole church meets together and everyone starts speaking in strange tongues—and if some ordinary people or unbelievers come in, won't they say that you are all crazy?

Gill's Notes on the Bible

And that ye may prolong your days in the land,.... Not only enter it, and take possession of it, but continue in it long, which depended upon their obedience to the laws of God:

which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed; had promised with an oath, so that they might be assured of the enjoyment of it, though they could not be of their continuance in it, unless they obeyed the divine commands:

a land that floweth with milk and honey; abounds with all good things, whose fruits are fat as milk, and sweet as honey; so the Targum of Jonathan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile