Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 12:22

Anyone, ritually clean or unclean, may eat that meat, just as he would eat the meat of deer or antelope.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Roe and Roebuck;   Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Easton Bible Dictionary - Roe;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Deuteronomy, the Book of;   Doe;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hart, Hind;   Hunting;   Morrish Bible Dictionary - Hart,;   Roe, Roebuck;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Deer;   Gazelle;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood;   The Jewish Encyclopedia - Hart;   Ishmael of Akbara;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, you may eat it as the gazelle and deer are eaten; both the clean and the unclean may eat it.
Hebrew Names Version
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so you shall eat of it: the unclean and the clean may eat of it alike.
King James Version
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.
Lexham English Bible
Surely just as the gazelle and the deer is eaten, so both the unclean and the clean together may eat it.
English Standard Version
Just as the gazelle or the deer is eaten, so you may eat of it. The unclean and the clean alike may eat of it.
New Century Version
as you would eat gazelle or deer meat. Both clean and unclean people may eat this meat,
New English Translation
Like you eat the gazelle or ibex, so you may eat these; the ritually impure and pure alike may eat them.
Amplified Bible
"Just as the gazelle or the deer is eaten, so you may eat it [but not make it an offering]; the [ceremonially] unclean and the clean alike may eat it.
New American Standard Bible
"Just as a gazelle or a deer is eaten, so you may eat it; the unclean and the clean alike may eat it.
Geneva Bible (1587)
Euen as the roe bucke, and the hart is eaten, so shalt thou eat them. both the vncleane and the cleane shall eate of them alike.
Legacy Standard Bible
Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it.
Contemporary English Version
It is the same as eating the meat from a deer or a gazelle that you kill when you go hunting. And in this way, anyone who is unclean and unfit for worship can have some of the meat.
Complete Jewish Bible
Eat it as you would gazelle or deer; the unclean and clean alike may eat it.
Darby Translation
Even as the gazelle and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean alike may eat of them.
Easy-to-Read Version
You may eat this meat the same as you would eat gazelle or deer meat. Anyone can do this—people who are clean and people who are unclean.
George Lamsa Translation
But as the gazelle and the hart is eaten, so you shall eat of it, the clean and the unclean, you shall eat of it alike.
Literal Translation
Only, as the gazelle and the hart are eaten, so you shall eat of it; the unclean and the clean may eat of it alike.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen as a Roo or Hert is eaten, maiest thou eate it: both the cleane and vncleane maie eate it indifferently.
American Standard Version
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean may eat thereof alike.
Bible in Basic English
It will be your food, like the gazelle and the roe; the unclean and the clean may take of it.
Bishop's Bible (1568)
And as the Roe bucke and the Hart is eaten, euen so thou shalt eate them: both the cleane and the vncleane shall eate of them.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof; the unclean and the clean may eat thereof alike.
King James Version (1611)
Euen as the Roe bucke and the Hart is eaten, so thou shalt eate them: the vncleane and the cleane shall eate of them alike.
Brenton's Septuagint (LXX)
As the doe and the stag are eaten, so shalt thou eat it; the unclean in thee and the clean shall eat it in like manner.
English Revised Version
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean shall eat thereof alike.
Berean Standard Bible
Indeed, you may eat it as you would eat a gazelle or deer; both the clean and the unclean may eat it.
Wycliffe Bible (1395)
As a capret and hert is etun, so thou schalt ete tho; bothe a cleene man and vncleene schulen ete therof in comyn.
Young's Literal Translation
only, as the roe and the hart is eaten, so dost thou eat it; the unclean and the clean doth alike eat it.
Update Bible Version
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so you shall eat thereof: the unclean and the clean may eat thereof alike.
Webster's Bible Translation
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat [of] them alike.
World English Bible
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so you shall eat of it: the unclean and the clean may eat of it alike.
New King James Version
Just as the gazelle and the deer are eaten, so you may eat them; the unclean and the clean alike may eat them.
New Living Translation
Anyone, whether ceremonially clean or unclean, may eat that meat, just as you do now with gazelle and deer.
New Life Bible
You will eat it just as a gazelle or a deer is eaten. Both the clean and unclean may eat of it.
New Revised Standard
Indeed, just as gazelle or deer is eaten, so you may eat it; the unclean and the clean alike may eat it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Even as the gazelle and the hart is eaten, so, shalt thou eat it, - the unclean and the clean, alike shall eat it.
Douay-Rheims Bible
Even as the roe and the hart is eaten, so shalt thou eat them: both the clean and unclean shall eat of them alike.
Revised Standard Version
Just as the gazelle or the hart is eaten, so you may eat of it; the unclean and the clean alike may eat of it.
New American Standard Bible (1995)
"Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it.

Contextual Overview

5 Out of the territory of all your tribes the Lord will choose the one place where the people are to come into his presence and worship him. 6 There you are to offer your sacrifices that are to be burned and your other sacrifices, your tithes and your offerings, the gifts that you promise to the Lord , your freewill offerings, and the first-born of your cattle and sheep. 7 There, in the presence of the Lord your God, who has blessed you, you and your families will eat and enjoy the good things that you have worked for. 8 "When that time comes, you must not do as you have been doing. Until now you have all been worshiping as you please, 9 because you have not yet entered the land that the Lord your God is giving you, where you can live in peace. 10 When you cross the Jordan River, the Lord will let you occupy the land and live there. He will keep you safe from all your enemies, and you will live in peace. 11 The Lord will choose a single place where he is to be worshiped, and there you must bring to him everything that I have commanded: your sacrifices that are to be burned and your other sacrifices, your tithes and your offerings, and those special gifts that you have promised to the Lord . 12 Be joyful there in his presence, together with your children, your servants, and the Levites who live in your towns; remember that the Levites will have no land of their own. 13 You are not to offer your sacrifices wherever you choose; 14 you must offer them only in the one place that the Lord will choose in the territory of one of your tribes. Only there are you to offer your sacrifices that are to be burned and do all the other things that I have commanded you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 12:15, Deuteronomy 12:16

Reciprocal: Deuteronomy 15:22 - the unclean

Gill's Notes on the Bible

Even as the roebuck and the hart is eaten,.... Which were not only clean creatures, as before observed, but were commonly and frequently eaten, there being plenty of them in those parts:

so thou shalt eat them; their oxen and calves, their sheep and lambs, their goats and their kids:

the unclean and the clean shall eat of them alike; no difference being to be made on that account, with respect to common food;

:- which all alike might partake of, notwithstanding any ceremonial uncleanness that any might be attended with.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile