Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 24:22

Never forget that you were slaves in Egypt; that is why I have given you this command.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Orphan;   The Topic Concordance - Greed/gluttony;   Torrey's Topical Textbook - Strangers in Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Freedom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Hospitality;   Neighbor;   Poor and Poverty, Theology of;   Wealth;   Work;   Holman Bible Dictionary - Alms;   Hospitality;   Poor, Orphan, Widow;   Witness, Martyr;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Harvest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Grape;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fatherless;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Alms;   Deuteronomy;   Mishnah;   Pe'ah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.
Hebrew Names Version
You shall remember that you were a bondservant in the land of Mitzrayim: therefore I command you to do this thing.
King James Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Lexham English Bible
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, therefore I am commanding you to do this thing."
English Standard Version
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.
New Century Version
Remember that you were slaves in Egypt; that is why I am commanding you to do this.
New English Translation
Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am commanding you to do all this.
Amplified Bible
"You shall [thoughtfully] remember [the fact] that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
New American Standard Bible
"And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
Geneva Bible (1587)
And remember that thou wast a seruant in the land of Egypt: therefore I command thee to doe this thing.
Legacy Standard Bible
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
Contemporary English Version
You lived in poverty as slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.
Complete Jewish Bible
Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I am ordering you to do this.
Darby Translation
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.
Easy-to-Read Version
Remember you were poor slaves in Egypt. That is why I tell you to do these things for the poor.
George Lamsa Translation
And you shall remember that you were a bondman in Egypt; therefore I command you to do this thing.
Literal Translation
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt. On account of this I am commanding you to do this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt remembre, that thou wast a seruaunt in the londe of Egipte: therfore comaunde I the to do this.
American Standard Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Bible in Basic English
Keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: for this is why I give you orders to do this.
Bishop's Bible (1568)
And remember that thou also wast a seruaunt in the lande of Egypt: & therfore I comaunde thee to do this thing.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.
King James Version (1611)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therfore I command thee to doe this thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if thou shouldest gather thine olives, thou shalt not return to collect the remainder; it shall be for the stranger, and the fatherless, and the widow, and thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.
English Revised Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Berean Standard Bible
Remember that you were slaves in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.
Wycliffe Bible (1395)
Haue thou mynde that also thou seruedist in Egipt, and therfor Y comaunde to thee, that thou do this thing.
Young's Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing.
Update Bible Version
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
Webster's Bible Translation
And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
World English Bible
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
New King James Version
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
New Living Translation
Remember that you were slaves in the land of Egypt. That is why I am giving you this command.
New Life Bible
Remember that you were servants in the land of Egypt. Because of this, I am telling you to do this.
New Revised Standard
Remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so shalt thou remember that a servant, becamest thou in the land of Egypt, - therefore, am I commending thee to do this thing.
Douay-Rheims Bible
Remember that thou also wast a bondman in Egypt, and therefore I command thee to do this thing.
Revised Standard Version
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.
New American Standard Bible (1995)
"You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.

Contextual Overview

14 "Do not cheat poor and needy hired servants, whether they are Israelites or foreigners living in one of your towns. 15 Each day before sunset pay them for that day's work; they need the money and have counted on getting it. If you do not pay them, they will cry out against you to the Lord , and you will be guilty of sin. 16 "Parents are not to be put to death for crimes committed by their children, and children are not to be put to death for crimes committed by their parents; people are to be put to death only for a crime they themselves have committed. 17 "Do not deprive foreigners and orphans of their rights; and do not take a widow's garment as security for a loan. 18 Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God set you free; that is why I have given you this command. 19 "When you gather your crops and fail to bring in some of the grain that you have cut, do not go back for it; it is to be left for the foreigners, orphans, and widows, so that the Lord your God will bless you in everything you do. 20 When you have picked your olives once, do not go back and get those that are left; they are for the foreigners, orphans, and widows. 21 When you have gathered your grapes once, do not go back over the vines a second time; the grapes that are left are for the foreigners, orphans, and widows. 22 Never forget that you were slaves in Egypt; that is why I have given you this command.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 24:18, Deuteronomy 5:14, Deuteronomy 5:15, Deuteronomy 7:8, Isaiah 51:1, 2 Corinthians 8:8, 2 Corinthians 8:9, Ephesians 5:1, Ephesians 5:2, 1 John 4:10, 1 John 4:11

Reciprocal: Exodus 13:3 - Remember

Cross-References

Genesis 24:2
He said to his oldest servant, who was in charge of all that he had, "Place your hand between my thighs and make a vow.
Genesis 24:3
I want you to make a vow in the name of the Lord , the God of heaven and earth, that you will not choose a wife for my son from the people here in Canaan.
Genesis 24:9
So the servant put his hand between the thighs of Abraham, his master, and made a vow to do what Abraham had asked.
Genesis 24:10
The servant, who was in charge of Abraham's property, took ten of his master's camels and went to the city where Nahor had lived in northern Mesopotamia.
Genesis 24:11
When he arrived, he made the camels kneel down at the well outside the city. It was late afternoon, the time when women came out to get water.
Genesis 24:12
He prayed, " Lord , God of my master Abraham, give me success today and keep your promise to my master.
Genesis 24:15
Before he had finished praying, Rebecca arrived with a water jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah.
Genesis 24:16
She was a very beautiful young woman and still a virgin. She went down to the well, filled her jar, and came back.
Genesis 24:19
When he had finished, she said, "I will also bring water for your camels and let them have all they want."
Genesis 24:23
He said, "Please tell me who your father is. Is there room in his house for my men and me to spend the night?"

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt,.... When they would have been glad to have enjoyed the like favours, as small as they might seem to be, even to glean in their fields, vineyards, and oliveyards;

therefore I command thee to do this thing; to suffer the poor to take the forgotten sheaf, and to come into their oliveyards and vineyards, and gather what olives and grapes remained after the first beating of the one, and the ingathering of the other.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. The motive assigned for these various acts of consideration is one and the same Deuteronomy 24:18, Deuteronomy 24:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile