the Week of Proper 9 / Ordinary 14
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Deuteronomy 34:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moses was one hundred twenty years old when he died; his eyes were not weak, and his vitality had not left him.
Moshe was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Now Moses was a hundred and twenty years old when he died; his sight was not impaired and his vigor had not abated.
Moses was 120 years old when he died. His eye was undimmed, and his vigor unabated.
Moses was one hundred twenty years old when he died. His eyes were not weak, and he was still strong.
Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull nor had his vitality departed.
Although Moses was a hundred and twenty years old when he died, his eyesight was not dim, nor his natural strength abated.
Although Moses was 120 years old when he died, his eyesight was not dim, nor had his vigor left him.
Moses was nowe an hundreth and twentie yeere olde when hee died, his eye was not dimme, nor his naturall force abated.
Now Moses was 120 years old when he died; his eye was not dim, nor his vigor abated.
Moses was a hundred twenty years old when he died, yet his eyesight was still good, and his body was strong.
Moshe was 120 years old when he died, with eyes undimmed and vigor undiminished.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was 120 years old when he died. He was as strong as ever, and his eyes were still good.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died; but his eye was not dim, nor the skin of his cheeks wrinkled.
And Moses was a son of a hundred and twenty years at his death; his eye had not become dim, nor had his natural force abated.
And Moses was an hundreth and twentye yeare olde whan he dyed: his eyes were not dymme, and his chekes were not fallen.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
And Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble.
Moyses was an hundred and twentie yeres olde when he dyed: his eye was not dymme, nor his naturall force abated.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
And Moses was an hundred and twentie yeeres olde when he died: his eye was not dimme, nor his naturall force abated.
And Moses was a hundred and twenty years old at his death; his eyes were not dimmed, nor were his natural powers destroyed.
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak, and his vitality had not diminished.
Moises was of an hundrid and twenti yeer whanne he diede; his iye dasewide not, nethir hise teeth weren stirid.
And Moses [is] a son of a hundred and twenty years when he dieth; his eye hath not become dim, nor hath his moisture fled.
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
And Moses [was] a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was one hundred and twenty years old when he died. His eyes were not dim nor his natural vigor diminished.
Moses was 120 years old when he died, yet his eyesight was clear, and he was as strong as ever.
Moses was 120 years old when he died. But his eyes were not weak, and his strength had not left him.
Moses was one hundred twenty years old when he died; his sight was unimpaired and his vigor had not abated.
Now, Moses, was a hundred and twenty years old, when he died, - his eye had not dimmed, nor had his freshness fled.
Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, neither were his teeth moved.
Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
Moses was 120 years old when he died. His eyesight was sharp; he still walked with a spring in his step. The People of Israel wept for Moses in the Plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
Although Moses was one hundred and twenty years old when he died, his eye was not dim, nor his vigor abated.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an hundred: Deuteronomy 31:2, Acts 7:23, Acts 7:30, Acts 7:36
his eye: Genesis 27:1, Genesis 48:10, Joshua 14:10, Joshua 14:11
natural force abated: Heb. moisture fled
Reciprocal: Genesis 47:9 - have not Exodus 7:7 - General 2 Samuel 19:32 - fourscore 1 Kings 14:4 - for his eyes Job 33:25 - return Job 42:16 - an Psalms 90:10 - The days
Cross-References
Then Abimelech called Abraham and asked, "What have you done to us? What wrong have I done to you to make you bring this disaster on me and my kingdom? No one should ever do what you have done to me.
Jacob learned that his daughter had been disgraced, but because his sons were out in the fields with his livestock, he did nothing until they came back.
Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob,
Tell me what presents you want, and set the payment for the bride as high as you wish; I will give you whatever you ask, if you will only let me marry her."
Because Shechem had disgraced their sister Dinah, Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor in a deceitful way.
But these men will agree to live among us and be one people with us only on the condition that we circumcise all our males, as they are circumcised.
Three days later, when the men were still sore from their circumcision, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, the brothers of Dinah, took their swords, went into the city without arousing suspicion, and killed all the men,
his sons, his grandsons, his daughters, and his granddaughters.
to tell the people of Israel that anyone who sinned and broke any of the Lord 's commands without intending to, would have to observe the following rules.
If it is the whole community of Israel that sins and becomes guilty of breaking one of the Lord 's commands without intending to,
Gill's Notes on the Bible
And Moses [was] an hundred and twenty years old when he died,.... Which age of his may be divided into three equal periods, forty years in Pharaoh's court, forty years in Midian, and forty in the care and government of Israel, in Egypt and in the wilderness; so long he lived, though the common age of man in his time was but threescore years and ten, Psalms 90:10; and what is most extraordinary is,
his eyes were not dim; as Isaac's were, and men at such an age, and under, generally be:
nor his natural force abated; neither the rigour of his mind nor the strength of his body; his intellectuals were not decayed, his memory and judgment; nor was his body feeble, and his countenance aged; his "moisture" was not "fled" m, as it may be rendered, his radical moisture; he did not look withered and wrinkled, but plump and sleek, as if he was a young man in the prime of his days: this may denote the continued use of the ceremonial law then to direct to Christ, and the force of the moral law as in the hands of Christ, requiring obedience and conformity to it, as a rule of walk and conversation, 1 Corinthians 9:21.
m So Ainsworth.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 34:7. His eye was not dim — Even at the advanced age of a hundred and twenty; nor his natural force abated - he was a young man even in old age, notwithstanding the unparalleled hardships he had gone through. See the account of his life at the end of this chapter (Deuteronomy 34:10).