Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Esther 5:9

When Haman left the banquet he was happy and in a good mood. But then he saw Mordecai at the entrance of the palace, and when Mordecai did not rise or show any sign of respect as he passed, Haman was furious with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Happiness;   Malice;   Torrey's Topical Textbook - Happiness of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hanan;   Parosh;   Phoros;   Saphat;   Shephatiah;   Morrish Bible Dictionary - Banquet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chadias, They of;   Esther, Book of;   Esther, the Rest of;   Good;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King’s Gate, and Mordecai didn’t rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.
Hebrew Names Version
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordekhai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordekhai.
King James Version
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
English Standard Version
And Haman went out that day joyful and glad of heart. But when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he neither rose nor trembled before him, he was filled with wrath against Mordecai.
New Century Version
Haman left the king's palace that day happy and content. But when he saw Mordecai at the king's gate and saw that Mordecai did not stand up or tremble with fear before him, Haman became very angry with Mordecai.
New English Translation
Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. But when Haman saw Mordecai at the king's gate, and he did not rise nor tremble in his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.
Amplified Bible
Haman went away that day joyful and in good spirits. But when he saw Mordecai at the king's gate refusing to stand up or show fear before him, he was filled with rage toward Mordecai.
New American Standard Bible
Then Haman went out that day joyful and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai at the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai.
World English Bible
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.
Geneva Bible (1587)
Then went Haman forth the same day ioyfull and with a glad heart. But when Haman sawe Mordecai in the Kings gate, that he stoode not vp, nor moued for him, then was Haman full of indignation at Mordecai.
Legacy Standard Bible
Then Haman went out that day glad and merry of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with wrath against Mordecai.
Berean Standard Bible
That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the King's Gate, however, he saw Mordecai, who did not rise or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai.
Contemporary English Version
Haman was feeling great as he left. But when he saw Mordecai at the palace gate, he noticed that Mordecai did not stand up or show him any respect. This made Haman really angry,
Complete Jewish Bible
That day Haman went out happy and in good spirits. But when Haman saw Mordekhai at the King's Gate, that he neither rose nor moved for him, Haman was infuriated with Mordekhai.
Darby Translation
And Haman went forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fury against Mordecai.
Easy-to-Read Version
Haman left the king's palace that day very happy and in a good mood. But when he saw Mordecai at the king's gate, he became very angry. Haman was very mad at him because Mordecai didn't show any respect when Haman walked by. Mordecai was not afraid of Haman, and this made Haman mad.
George Lamsa Translation
Then Haman went out that day joyful and glad in his heart; but when Haman saw Mordecai sitting in the kings gate, that he neither stood up nor moved for him, Haman was full of indignation against Mordecai.
Lexham English Bible
And Haman went out on that day rejoicing and feeling good. But when Haman saw Mordecai at the gate of the king, and he did not rise or tremble before him, Haman was filled with rage toward Mordecai.
Literal Translation
And Haman went out that day joyful and good of heart. But when Haman saw Mordecai in the gate of the king, that he did not stand up or move for him, he was full of fury against Mordecai.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente Aman forth the same daye ioyfull and mery in his mynde. And whan he sawe Mardocheus in the kynges gate, yt he stode not vp and kneled before him, he was full of indignacion at Mardocheus.
American Standard Version
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai.
Bible in Basic English
Then on that day Haman went out full of joy and glad in heart; but when he saw Mordecai in the king's doorway, and he did not get to his feet or give any sign of fear before him, Haman was full of wrath against Mordecai.
Bishop's Bible (1568)
Then went Haman foorth the same day ioyfull and mery in his minde: But when the same Haman sawe Mardocheus in the kinges gate, that he stoode not vp nor moued for him, he was ful of indignation at Mardocheus.
JPS Old Testament (1917)
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, Haman was filled with wrath against Mordecai.
King James Version (1611)
Then went Haman foorth that day, ioyfull, and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the kings gate, that hee stood not vp, nor mooued for him, hee was full of indignation against Mordecai.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Aman went out from the king very glad and merry: but when Aman saw Mardochaeus the Jew in the court, he was greatly enraged.
English Revised Version
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Aaman yede out glad and swift `in that dai. And whanne he hadde seyn Mardochee sittynge bifor the yatis of the paleys, and not oneli to haue not rise to hym, but sotheli nether moued fro the place of his sittyng, he was ful wrooth;
Update Bible Version
Then Haman went forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.
Webster's Bible Translation
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
New King James Version
So Haman went out that day joyful and with a glad heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, and that he did not stand or tremble before him, he was filled with indignation against Mordecai.
New Living Translation
Haman was a happy man as he left the banquet! But when he saw Mordecai sitting at the palace gate, not standing up or trembling nervously before him, Haman became furious.
New Life Bible
Then Haman went out that day glad and with joy in his heart. But when he saw Mordecai at the king's gate, and when he did not stand up or show any fear in front of him, Haman was filled with anger against Mordecai.
New Revised Standard
Haman went out that day happy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai in the king's gate, and observed that he neither rose nor trembled before him, he was infuriated with Mordecai;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then went Haman forth on that day, joyful and of a merry heart, - but, when Haman saw Mordecai in the gate of the king, that he rose not up nor moved because of him, then was Haman filled with wrath against Mordecai.
Douay-Rheims Bible
So Aman went out that day joyful and merry. And when he saw Mardochai sitting before the gate of the palace, and that he not only did not rise up to honour him, but did not so much as move from the place where he sat, he was exceedingly angry:
Revised Standard Version
And Haman went out that day joyful and glad of heart. But when Haman saw Mor'decai in the king's gate, that he neither rose nor trembled before him, he was filled with wrath against Mor'decai.
Young's Literal Translation
And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman's seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai.
THE MESSAGE
Haman left the palace that day happy, beaming. And then he saw Mordecai sitting at the King's Gate ignoring him, oblivious to him. Haman was furious with Mordecai. But he held himself in and went on home. He got his friends together with his wife Zeresh and started bragging about how much money he had, his many sons, all the times the king had honored him, and his promotion to the highest position in the government. "On top of all that," Haman continued, "Queen Esther invited me to a private dinner she gave for the king, just the three of us. And she's invited me to another one tomorrow. But I can't enjoy any of it when I see Mordecai the Jew sitting at the King's Gate."
New American Standard Bible (1995)
Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai.

Contextual Overview

9 When Haman left the banquet he was happy and in a good mood. But then he saw Mordecai at the entrance of the palace, and when Mordecai did not rise or show any sign of respect as he passed, Haman was furious with him. 10 But he controlled himself and went on home. Then he invited his friends to his house and asked his wife Zeresh to join them. 11 He boasted to them about how rich he was, how many sons he had, how the king had promoted him to high office, and how much more important he was than any of the king's other officials. 12 "What is more," Haman went on, "Queen Esther gave a banquet for no one but the king and me, and we are invited back tomorrow. 13 But none of this means a thing to me as long as I see that Jew Mordecai sitting at the entrance of the palace." 14 So his wife and all his friends suggested, "Why don't you have a gallows built, seventy-five feet tall? Tomorrow morning you can ask the king to have Mordecai hanged on it, and then you can go to the banquet happy." Haman thought this was a good idea, so he had the gallows built.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

joyful: Job 20:5, Amos 6:12, Amos 6:13, Luke 6:25, John 16:20, James 4:9

he stood not up: Esther 3:2, Psalms 15:4, Matthew 10:28

he was full: Esther 3:5, 1 Kings 21:4, Job 31:31, Psalms 27:3, Daniel 3:13, Daniel 3:16-19, Matthew 2:16, Acts 7:54

Reciprocal: 1 Kings 21:6 - Because Psalms 73:6 - Therefore Jonah 4:6 - So

Cross-References

1 Chronicles 1:2
Kenan the father of Mahalalel, Mahalalel the father of Jared.
Luke 3:37
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Kenan,

Gill's Notes on the Bible

Then went Haman forth that day, joyful, and with a glad heart,.... From court to his own house

but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him; did not show him the least degree even of civil respect; which he refused to do, partly lest it should be interpreted an adoration of him, and partly because it was well known to him he had formed a scheme for the destruction of him and all his people; and the rather he refused it to him, as Esther was about to make intercession with the king to revoke his decree, of the success of which he had no doubt; and therefore had nothing to fear from him, but treated him with the utmost contempt, as he deserved:

he was full of wrath against Mordecai; it was a sad mortification to him, and a great allay of that joy and elation of mind on account of the favour he was in; not with the king only, but the queen also, as he imagined.

Barnes' Notes on the Bible

He stood not up, nor moved for him - This was undoubtedly a serious breach of Persian etiquette, and may well have angered Haman.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 5:9. That he stood not up, nor moved for him — This was certainly carrying his integrity or inflexibility to the highest pitch. But still we are left to conjecture that some reverence was required, which Mordecai could not conscientiously pay.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile