Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Esther 9:11
That same day the number of people killed in Susa was reported to the king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
On that day the number of people killed in the fortress of Susa was reported to the king.
On that day the number of people killed in the fortress of Susa was reported to the king.
Hebrew Names Version
On that day the number of those who were slain in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those who were slain in Shushan the palace was brought before the king.
King James Version
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
English Standard Version
That very day the number of those killed in Susa the citadel was reported to the king.
That very day the number of those killed in Susa the citadel was reported to the king.
New Century Version
On that day the number killed in the palace at Susa was reported to the king.
On that day the number killed in the palace at Susa was reported to the king.
New English Translation
On that same day the number of those killed in Susa the citadel was brought to the king's attention.
On that same day the number of those killed in Susa the citadel was brought to the king's attention.
Amplified Bible
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king.
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king.
New American Standard Bible
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king.
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king.
World English Bible
On that day the number of those who were slain in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those who were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Geneva Bible (1587)
On the same day came ye nomber of those that were slayne, vnto the palace of Shushan before the King.
On the same day came ye nomber of those that were slayne, vnto the palace of Shushan before the King.
Legacy Standard Bible
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa came to the king.
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa came to the king.
Berean Standard Bible
On that day the number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king,
On that day the number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king,
Contemporary English Version
Later that day, someone told the king how many people had been killed in Susa.
Later that day, someone told the king how many people had been killed in Susa.
Complete Jewish Bible
The same day, after the king had been told the number of those killed in Shushan the capital,
The same day, after the king had been told the number of those killed in Shushan the capital,
Darby Translation
On that day the number of those that were slain in Shushan the fortress was brought before the king.
On that day the number of those that were slain in Shushan the fortress was brought before the king.
Easy-to-Read Version
That day the king heard how many men had been killed in the capital city of Susa.
That day the king heard how many men had been killed in the capital city of Susa.
George Lamsa Translation
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Lexham English Bible
On that day the number of those being killed in the citadel of Susa was reported to the king.
On that day the number of those being killed in the citadel of Susa was reported to the king.
Literal Translation
On that day the number of those who were killed in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those who were killed in Shushan the palace was brought before the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme was the kynge certified of the nombre of those that were slaine at the castell of Susan.
At the same tyme was the kynge certified of the nombre of those that were slaine at the castell of Susan.
American Standard Version
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Bible in Basic English
On that day the number of those who had been put to death in the town of Shushan was given to the king.
On that day the number of those who had been put to death in the town of Shushan was given to the king.
Bishop's Bible (1568)
At the same time was the king certified of the number of those that were slaine in the citie of Susan.
At the same time was the king certified of the number of those that were slaine in the citie of Susan.
JPS Old Testament (1917)
On that day the number of those that were slain in Shushan the castle was brought before the king.
On that day the number of those that were slain in Shushan the castle was brought before the king.
King James Version (1611)
On that day, the number of those that were slaine in Shushan the palace, was brought before the king.
On that day, the number of those that were slaine in Shushan the palace, was brought before the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the number of them that perished in Susa was rendered to the king.
and the number of them that perished in Susa was rendered to the king.
English Revised Version
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon the noumbre of hem, that weren slayn in Susa, was teld to the kyng.
And anoon the noumbre of hem, that weren slayn in Susa, was teld to the kyng.
Update Bible Version
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Webster's Bible Translation
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
New King James Version
On that day the number of those who were killed in Shushan the citadel was brought to the king.
On that day the number of those who were killed in Shushan the citadel was brought to the king.
New Living Translation
That very day, when the king was informed of the number of people killed in the fortress of Susa,
That very day, when the king was informed of the number of people killed in the fortress of Susa,
New Life Bible
On that day the number of those who were killed in the city of Susa where the king lived was told to the king.
On that day the number of those who were killed in the city of Susa where the king lived was told to the king.
New Revised Standard
That very day the number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king.
That very day the number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On that day, came in the number of the slain into Shusan the palace, before the king.
On that day, came in the number of the slain into Shusan the palace, before the king.
Douay-Rheims Bible
And presently the number of them that were killed in Susan was brought to the king.
And presently the number of them that were killed in Susan was brought to the king.
Revised Standard Version
That very day the number of those slain in Susa the capital was reported to the king.
That very day the number of those slain in Susa the capital was reported to the king.
Young's Literal Translation
On that day hath come the number of the slain in Shushan the palace before the king,
On that day hath come the number of the slain in Shushan the palace before the king,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king.
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king.
Contextual Overview
1 The thirteenth day of Adar came, the day on which the royal proclamation was to take effect, the day when the enemies of the Jews were hoping to get them in their power. But instead, the Jews triumphed over them. 2 In the Jewish quarter of every city in the empire the Jews organized to attack anyone who tried to harm them. People everywhere were afraid of them, and no one could stand against them. 3 In fact, all the provincial officials—governors, administrators, and royal representatives—helped the Jews because they were all afraid of Mordecai. 4 It was well-known throughout the empire that Mordecai was now a powerful man in the palace and was growing more powerful. 5 So the Jews could do what they wanted with their enemies. They attacked them with swords and slaughtered them. 6 In Susa, the capital city itself, the Jews killed five hundred people. 7Among them were the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews: Parshandatha, Dalphon, Aspatha, Poratha, Adalia, Aridatha, Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha. However, there was no looting. 11 That same day the number of people killed in Susa was reported to the king. 12 He then said to Queen Esther, "In Susa alone the Jews have killed five hundred people, including Haman's ten sons. What must they have done out in the provinces! What do you want now? You shall have it. Tell me what else you want, and you shall have it." 13 Esther answered, "If it please Your Majesty, let the Jews in Susa do again tomorrow what they were allowed to do today. And have the bodies of Haman's ten sons hung from the gallows."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
was brought: Heb. came, Esther 9:11
Reciprocal: Esther 9:18 - on the thirteenth Daniel 8:2 - Shushan
Cross-References
Genesis 9:21
After he drank some of the wine, he became drunk, took off his clothes, and lay naked in his tent.
After he drank some of the wine, he became drunk, took off his clothes, and lay naked in his tent.
Genesis 9:22
When Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked, he went out and told his two brothers.
When Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked, he went out and told his two brothers.
Genesis 9:23
Then Shem and Japheth took a robe and held it behind them on their shoulders. They walked backward into the tent and covered their father, keeping their faces turned away so as not to see him naked.
Then Shem and Japheth took a robe and held it behind them on their shoulders. They walked backward into the tent and covered their father, keeping their faces turned away so as not to see him naked.
Isaiah 54:9
"In the time of Noah I promised never again to flood the earth. Now I promise not to be angry with you again; I will not reprimand or punish you.
"In the time of Noah I promised never again to flood the earth. Now I promise not to be angry with you again; I will not reprimand or punish you.
2 Peter 3:7
But the heavens and the earth that now exist are being preserved by the same command of God, in order to be destroyed by fire. They are being kept for the day when godless people will be judged and destroyed.
But the heavens and the earth that now exist are being preserved by the same command of God, in order to be destroyed by fire. They are being kept for the day when godless people will be judged and destroyed.
2 Peter 3:11
Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? Your lives should be holy and dedicated to God,
Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? Your lives should be holy and dedicated to God,
Gill's Notes on the Bible
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king. Either by order of the king, that he might know how many enemies the Jews had in the city, and how many of subjects had been slain; or officiously by others, with an intention to irritate the king against the Jews.