Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Exodus 14:13

Moses answered, "Don't be afraid! Stand your ground, and you will see what the Lord will do to save you today; you will never see these Egyptians again.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Egypt;   Egyptians;   Faith;   Israel;   Meekness;   Moses;   Prayer;   Readings, Select;   War;   Thompson Chain Reference - Discouragement-Encouragement;   Encouragement;   Example;   Inspiration of Example;   Quietness;   Quietness-Tumult;   Stillness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Egypt;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Encouragement;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Comfort;   Salvation;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Horseman;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Red Sea;   Salvation, Saviour;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Guilt (2);   Salvation Save Saviour;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Migdol;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Red Sea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Moses;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 23;   Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said to the people, "Don't be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Mitzrim whom you have seen today, you shall never see them again.
King James Version
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the Lord , which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.
Lexham English Bible
And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand still and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because the Egyptians whom you see today you will see never again.
New Century Version
But Moses answered, "Don't be afraid! Stand still and you will see the Lord save you today. You will never see these Egyptians again after today.
New English Translation
Moses said to the people, "Do not fear! Stand firm and see the salvation of the Lord that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see again.
Amplified Bible
Then Moses said to the people, "Do not be afraid! Take your stand [be firm and confident and undismayed] and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for those Egyptians whom you have seen today, you will never see again.
New American Standard Bible
But Moses said to the people, "Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD, which He will perform for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again, ever.
Geneva Bible (1587)
Then Moses sayde to the people, Feare ye not, stand still, and beholde the saluation of the Lord which he will shew to you this day. For the Egyptians, whome ye haue seene this day, ye shall neuer see them againe.
Legacy Standard Bible
But Moses said to the people, "Do not fear! Stand by and see the salvation of Yahweh which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.
Contemporary English Version
But Moses answered, "Don't be afraid! Be brave, and you will see the Lord save you today. These Egyptians will never bother you again.
Complete Jewish Bible
Moshe answered the people, "Stop being so fearful! Remain steady, and you will see how Adonai is going to save you. He will do it today — today you have seen the Egyptians, but you will never see them again!
Darby Translation
And Moses said to the people, Fear not: stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
Easy-to-Read Version
But Moses answered, "Don't be afraid! Don't run away! Stand where you are and watch the Lord save you today. You will never see these Egyptians again.
English Standard Version
And Moses said to the people, "Fear not, stand firm, and see the salvation of the Lord , which he will work for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall never see again.
George Lamsa Translation
And Moses said to the people. Fear not, wait, and see the salvation of the LORD, which he will perform for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more for ever.
Christian Standard Bible®
But Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand firm and see the Lord’s salvation that he will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.
Literal Translation
And Moses said to the people, Do not be afraid. Take your stand and see the salvation of Jehovah, which He will prepare for you today. For as you see the Egyptians today, you shall not continue to see them again forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses sayde vnto the people: Feare you not, stonde styll, and beholde, what a saluacion the LORDE shall shewe vpon you this daye: for these Egipcians whom ye se this daye, shall ye neuer se more for euer:
American Standard Version
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
Bible in Basic English
But Moses said, Keep where you are and have no fear; now you will see the salvation of the Lord which he will give you today; for the Egyptians whom you see today you will never see again.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses saide vnto the people: Feare ye not, stande styll, and beholde the saluation of the Lorde whiche he wyll shewe to you this day: For ye that haue seene the Egyptians this day, shal see them no more for euer.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto the people: 'Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which He will work for you to-day; for whereas ye have seen the Egyptians to-day, ye shall see them again no more for ever.
King James Version (1611)
And Moses saide vnto the people, Feare ye not, stand still, and see the saluation of the Lord, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye haue seene to day, ye shall see them againe no more for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said to the people, Be of good courage: stand and see the salvation which is from the Lord, which he will work for us this day; for as ye have seen the Egyptians to-day, ye shall see them again no more for ever.
English Revised Version
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more for ever.
Berean Standard Bible
But Moses told the people, "Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD's salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises seide to the puple, Nyle ye drede, stonde ye, and `se ye the grete werkys of God, whiche he schal do to dai; for ye schulen no more se Egipcians, whiche ye seen now, til in to with outen ende;
Young's Literal Translation
And Moses saith unto the people, `Fear not, station yourselves, and see the salvation of Jehovah, which He doth for you to-day; for, as ye have seen the Egyptians to-day, ye add no more to see them -- to the age;
Update Bible Version
And Moses said to the people, Don't be afraid, stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more forever.
Webster's Bible Translation
And Moses said to the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
World English Bible
Moses said to the people, "Don't be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.
New King James Version
And Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever.
New Living Translation
But Moses told the people, "Don't be afraid. Just stand still and watch the Lord rescue you today. The Egyptians you see today will never be seen again.
New Life Bible
But Moses said to the people, "Do not be afraid! Be strong, and see how the Lord will save you today. For the Egyptians you have seen today, you will never see again.
New Revised Standard
But Moses said to the people, "Do not be afraid, stand firm, and see the deliverance that the Lord will accomplish for you today; for the Egyptians whom you see today you shall never see again.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses said unto the people - Do not fear, stand still and see the salvation of Yahweh, which be will work for you to-day, - for as for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall not again see them any more to times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
And Moses said to the people: Fear not: stand, and see the great wonders of the Lord, which he will do this day; for the Egyptians, whom you see now, you shall see no more for ever.
Revised Standard Version
And Moses said to the people, "Fear not, stand firm, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today; for the Egyptians whom you see today, you shall never see again.
THE MESSAGE
Moses spoke to the people: "Don't be afraid. Stand firm and watch God do his work of salvation for you today. Take a good look at the Egyptians today for you're never going to see them again.
New American Standard Bible (1995)
But Moses said to the people, "Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.

Contextual Overview

10 When the Israelites saw the king and his army marching against them, they were terrified and cried out to the Lord for help. 11 They said to Moses, "Weren't there any graves in Egypt? Did you have to bring us out here in the desert to die? Look what you have done by bringing us out of Egypt! 12 Didn't we tell you before we left that this would happen? We told you to leave us alone and let us go on being slaves of the Egyptians. It would be better to be slaves there than to die here in the desert." 13 Moses answered, "Don't be afraid! Stand your ground, and you will see what the Lord will do to save you today; you will never see these Egyptians again. 14 The Lord will fight for you, and all you have to do is keep still."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fear ye not: Numbers 14:9, Deuteronomy 20:3, 2 Kings 6:16, 2 Chronicles 20:15, 2 Chronicles 20:17, Psalms 27:1, Psalms 27:2, Psalms 46:1-3, Isaiah 26:3, Isaiah 30:15, Isaiah 35:4, Isaiah 41:10-14, Matthew 28:5

see the: Exodus 14:30, Exodus 15:1-27, Genesis 49:18, 1 Chronicles 11:14, Psalms 3:8, Isaiah 43:11, Jeremiah 3:23, Lamentations 3:26, Hosea 13:4, Hosea 13:9, Habakkuk 3:8, Habakkuk 3:13

for the Egyptians whom ye have seen to day: or, for whereas ye have seen the Egyptians to-day, etc

ye shall see: Exodus 14:30, Exodus 15:4, Exodus 15:5, Exodus 15:10, Exodus 15:19, Exodus 15:21, Nehemiah 9:9

Reciprocal: Genesis 15:1 - Fear Genesis 21:17 - fear Exodus 6:1 - Now shalt Exodus 14:28 - remained Numbers 9:8 - Stand Deuteronomy 17:16 - Ye shall henceforth Joshua 3:8 - ye shall stand Judges 7:21 - stood 1 Samuel 11:13 - the Lord 1 Samuel 12:16 - stand 1 Samuel 19:5 - wrought 1 Kings 17:13 - Fear not 2 Kings 7:1 - To morrow 2 Kings 19:6 - Be not afraid Job 37:14 - stand Psalms 9:6 - destructions Psalms 22:4 - General Psalms 106:11 - General Isaiah 7:4 - Take heed Isaiah 30:7 - Their Isaiah 33:19 - shalt not Isaiah 37:6 - Be not Isaiah 51:13 - where is Hebrews 11:29 - General Revelation 1:17 - Fear not

Cross-References

Genesis 10:16
Canaan was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
Genesis 14:24
I will take nothing for myself. I will accept only what my men have used. But let my allies, Aner, Eshcol, and Mamre, take their share."
Genesis 39:14
she called to her house servants and said, "Look at this! This Hebrew that my husband brought to the house is insulting us. He came into my room and tried to rape me, but I screamed as loud as I could.
Genesis 40:15
After all, I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here in Egypt I didn't do anything to deserve being put in prison."
Genesis 41:12
A young Hebrew was there with us, a slave of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us.
Genesis 43:32
Joseph was served at one table and his brothers at another. The Egyptians who were eating there were served separately, because they considered it beneath their dignity to eat with Hebrews.
Exodus 2:6
The princess opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
Exodus 2:11
When Moses had grown up, he went out to visit his people, the Hebrews, and he saw how they were forced to do hard labor. He even saw an Egyptian kill a Hebrew, one of Moses' own people.
Numbers 21:21
Then the people of Israel sent messengers to the Amorite king Sihon to say:
1 Samuel 4:12
A man from the tribe of Benjamin ran all the way from the battlefield to Shiloh and arrived there the same day. To show his grief, he had torn his clothes and put dirt on his head.

Gill's Notes on the Bible

And Moses said unto the people,.... Not in wrath and anger, but very coolly and sedately, agreeably to his character of the meekest man on earth; though what they had said to him was very insulting and provoking:

fear ye not; Pharaoh and his numerous host, do not be dismayed at them or possess yourselves with a dread of them, and of destruction by them:

stand still; do not stir from the place where you are, do not offer to run away, or to make your escape by flight (and which indeed seemed impossible), keep your place and station, and put yourselves in such a situation as to wait and observe the issue of things:

and see the salvation of the Lord which he will shew to you today; which is expressive of great faith in Moses in the midst of this extremity, who firmly believed that God would save them from this numerous and enraged army, and that very quickly, even that day; at least within twenty four hours, within the compass of a day; for it was the night following that salvation was wrought for them, and their eyes beheld it: and it may be called the salvation of the Lord, for it was his own hand that only effected it, the Israelites not contributing anything in the least unto it, and was typical of the great salvation which Christ with his own arm, and without the help of his people, has wrought out for them:

for the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more for ever; that is, in such a posture or manner, no more armed, nor alive, and the objects of their fear and dread; for otherwise they did see them again, but then they were on the sea shore dead; for it should be rendered, not "whom", but "how", or "in what manner" w.

w אשר ον τροπον, Sept. "quemadmodum", Piscator; "quomod o", Noldius, p. 107. No. 544.

Barnes' Notes on the Bible

For the Egyptians whom ... - The true sense is, ye shall never see the Egyptians in the same way, under the same circumstances.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 14:13. Moses said - Fear ye not — This exhortation was not given to excite them to resist, for of that there was no hope; they were unarmed, they had no courage, and their minds were deplorably degraded.

Stand still — Ye shall not be even workers together with God; only be quiet, and do not render yourselves wretched by your fears and your confusion.

See the salvation of the Lord — Behold the deliverance which God will work, independently of all human help and means.

Ye shall see them again no more — Here was strong faith, but this was accompanied by the spirit of prophecy. God showed Moses what he would do, he believed, and therefore he spoke in the encouraging manner related above.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile