the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Exodus 22:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
But if indeed it was stolen from him, he will make restitution to its owner.
But if the animal was stolen from the neighbor, he must pay the owner for it.
But if it was stolen from him, he will pay its owner.
"But if it is actually stolen from him [when in his care], he shall make restitution to its owner.
"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.
But if it be stollen fro him, he shal make restitution vnto the owner thereof.
But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.
But if the animal was stolen while in your care, you must replace it.
If it was torn to pieces by an animal, the neighbor must bring it as evidence, and then he doesn't need to make good the loss.
But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owner.
But if the neighbor stole the animal, then he must pay the owner for the animal.
But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner.
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner thereof.
But if, in fact, the animal was stolen from his custody, he must make restitution to its owner.
And if it is indeed stolen from him, he shall repay to its owner.
Yf a thefe steale it from him, then shal he make restitucio vnto the owner therof.
But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
But if it is taken from him by a thief, he is to make up for the loss of it to its owner.
And if it be stollen from hym, then he shall make restitution vnto the owner therof.
If it be torn in pieces, let him bring it for witness; he shall not make good that which was torn.
And if it be stollen from him, he shall make restitution vnto the owner thereof.
And if it be stolen from him, he shall make compensation to the owner.
But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
But if the animal was actually stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
That if it is takun awei bi thefte, he schal restore the harm to the lord;
but if it is certainly stolen from him, he doth repay to its owner;
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner thereof.
And if it shall be stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
But if the animal was indeed stolen, the guilty person must pay compensation to the owner.
But if it is stolen from him, he will pay the owner for the loss.
But if it was stolen, restitution shall be made to its owner.
But, if it be verily stolen, from him, he shall make restitution to the owner thereof.
But if it were taken away by stealth, he shall make the loss good to the owner.
But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner.
"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
stolen from him: Exodus 22:7, Genesis 31:39
Reciprocal: Exodus 22:5 - shall he make restitution Exodus 22:6 - he that kindled the fire
Cross-References
Abraham answered, "I thought that there would be no one here who has reverence for God and that they would kill me to get my wife.
"Take your son," God said, "your only son, Isaac, whom you love so much, and go to the land of Moriah. There on a mountain that I will show you, offer him as a sacrifice to me."
Abraham made Isaac carry the wood for the sacrifice, and he himself carried a knife and live coals for starting the fire. As they walked along together,
Abraham answered, "God himself will provide one." And the two of them walked on together.
When they came to the place which God had told him about, Abraham built an altar and arranged the wood on it. He tied up his son and placed him on the altar, on top of the wood.
Then he picked up the knife to kill him.
"Don't hurt the boy or do anything to him," he said. "Now I know that you honor and obey God, because you have not kept back your only son from him."
Abraham looked around and saw a ram caught in a bush by its horns. He went and got it and offered it as a burnt offering instead of his son.
Uz the first-born, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,
Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel,
Gill's Notes on the Bible
And if it be stolen from him,.... Or "but if" x it was taken away by theft; and that "from with him" y, as it may be literally rendered, from among his own cattle, and they not taken; and he being present, pretending to have an eye upon them and keep them, but was careless and negligent, at least, if he did not connive at the theft:
he shall make restitution to the owner thereof; for in such a case there was ground for suspicion of fraud; however, there was apparent carelessness, and it was but just he should make restitution, since he had hire or wages for keeping it; which is the reason Aben Ezra gives for it, and is suggested by the Targum of Jonathan; which adds to the former clause, by way of explanation,
"that which was with him to be kept for a reward.''
x כי אם "si autem", Drusius. y מעמו "e cum eo", Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
This law appears to relate chiefly to herdsmen employed by the owners of cattle. When an animal was stolen Exodus 22:12, it was presumed either that the herdsman might have prevented it, or that he could find the thief and bring him to justice (see Exodus 22:4). When an animal was killed by a wild beast, the keeper had to produce the mangled carcass, not only in proof of the fact, but to show that he had, by his vigilance and courage, deprived the wild beast of its prey.