the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Exodus 27:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hollow with planks shall you make it: as it has been shown you on the mountain, so shall they make it.
Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
You will make it hollow with boards. As it was shown you on the mountain, so they will do.
Make the altar out of boards and leave the inside hollow. Make it as you were shown on the mountain.
You are to make the altar hollow, out of boards. Just as it was shown you on the mountain, so they must make it.
"You are to make the altar hollow with planks; as you were shown on the mountain [of Sinai], so shall it be made.
"You shall make it hollow with planks; as it was shown to you on the mountain, so they shall make it.
Thou shalt make the altar holowe betwene the boardes: as God shewed thee in the mount, so shall they make it.
You shall make it hollow with planks; as it was shown to you in the mountain, so they shall make it.
Construct the altar in the shape of an open box, just as you were shown on the mountain.
The altar is to be made of planks and hollow inside. They are to make it just as you were shown on the mountain.
Hollow with boards shalt thou make it: as it hath been shewn thee on the mountain, so shall they make [it].
Make the altar like an empty box with the sides made from boards. Make the altar just as I showed you on the mountain.
You shall make it hollow, with boards. As it has been shown you on the mountain, so shall it be made.
Hollow with boards shall you make it; as I have shown you on the mountain, so shall they make it.
Construct the altar with boards so that it is hollow. They are to make it just as it was shown to you on the mountain.
You shall make it hollow with boards; as He showed you in the mountain, so they shall make it .
And holowe with bordes shalt thou make it, like as it is shewed the in the mount.
Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been showed thee in the mount, so shall they make it.
The altar is to be hollow, boarded in with wood; make it from the design which you saw on the mountain.
And make the aulter holowe with boordes: euen as it was shewed thee in the mount, so shalt thou make it.
Hollow with planks shalt thou make it; as it hath been shown thee in the mount, so shall they make it.
Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
Thou shalt make it hollow with boards: according to what was shewed thee in the mount, so thou shalt make it.
Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been shewed thee in the mount, so shall they make it.
Construct the altar with boards so that it is hollow. It is to be made just as you were shown on the mountain.
Thou schalt make that auter not massif, but voide, and holowe with ynne, as it was schewid to thee in the hil.
Hollow with boards thou dost make it, as it hath been shewed thee in the mount, so do they make [it].
Hollow with planks you shall make it: as it has been shown to you in the mount, so they shall make it.
Hollow with boards shalt thou make it: as it was shown thee on the mount, so shall they make [it].
Hollow with planks shall you make it: as it has been shown you on the mountain, so shall they make it.
You shall make it hollow with boards; as it was shown you on the mountain, so shall they make it.
The altar must be hollow, made from planks. Build it just as you were shown on the mountain.
Make the altar with pieces of wood so it is empty inside. Make it as it was shown to you on the mountain.
You shall make it hollow, with boards. They shall be made just as you were shown on the mountain.
Hollow with boards, shalt thou make it, - as it was showed thee in the mount, so, shall they make it.
Thou shalt not make it solid, but empty and hollow in the inside, as it was shewn thee in the mount.
You shall make it hollow, with boards; as it has been shown you on the mountain, so shall it be made.
"You shall make it hollow with planks; as it was shown to you in the mountain, so they shall make it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as it was showed: Heb. he shewed, Exodus 25:9, Exodus 25:40, Exodus 26:30-37, 1 Chronicles 28:11, 1 Chronicles 28:19, Matthew 15:9, Colossians 2:20-23, Hebrews 8:5
Cross-References
The Lord said to her, "Two nations are within you; You will give birth to two rival peoples. One will be stronger than the other; The older will serve the younger."
His mother answered, "Let any curse against you fall on me, my son; just do as I say, and go and get the goats for me."
Now, son, do what I say. Go at once to my brother Laban in Haran,
But Peter and John answered them, "You yourselves judge which is right in God's sight—to obey you or to obey God.
Peter and the other apostles answered, "We must obey God, not men.
Children, it is your Christian duty to obey your parents, for this is the right thing to do.
Gill's Notes on the Bible
Hollow with boards shalt thou make it,.... The frame of it being made of boards of shittim wood, there was nothing within side but the grate, which was put within the square, down into the middle of it, and so was light of carriage; though the Targum of Jonathan, and other Jewish writers, represent this hollow as filled up with dust and earth, to answer to the altar of earth Moses was before bid to make; but this seems quite contrary to the present direction: the hollowness of the altar may denote the emptiness of Christ when he became a sacrifice: he emptied himself, as it were, when he became incarnate, of all his greatness, glory, and riches, and became mean and poor for the sake of his people, that they through his poverty might be made rich, Philippians 2:7
as it was showed thee in the mount, so shall they make it; or, "as he showed thee" g, that is, God. Moses had a model of this altar showed him, and he was to be careful to instruct the workmen, and see to it, that they built it exactly according to the model.
g הראה "fecit videre", Pagninus, Montanus; "ostendit Dominus", Junius Tremellius, Piscator, Drusius so Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
(Compare Exodus 38:1-7.) The great altar which stood in the court immediately in front of the tabernacle was commonly called the altar of burnt-offering, because on it were burnt the whole burnt-offerings, and all those parts of the other animal sacrifices which were offered to the Lord. It was also called the brazen altar, because it was covered with bronze, in distinction from the golden altar or altar of incense Exodus 39:38-39; Exodus 40:5-6.
Exodus 27:2
His horns shall be of the same - These horns were projections pointing upward in the form either of a small obelisk, or of the horn of an ox. They were to be actually parts of the altar, not merely superadded to it. On them the blood of the sin-offering was smeared Exodus 29:12; Leviticus 4:7; Leviticus 8:15; Leviticus 9:9; Leviticus 16:18. To take hold of them appears to have been regarded as an emphatic mode of laying claim to the supposed right of sanctuary (Exodus 21:14 note; 1 Kings 1:50).
Exodus 27:3
Pans - Rather pots as in Exodus 38:3; 1 Kings 7:45. On the use to which these pots were put in disposing of the ashes of the altar, see Leviticus 1:16.
Basons - Vessels used for receiving the blood of the victims and casting it upon the altar (see Exodus 24:6; Leviticus 1:5; etc.).
Fleshhooks - These were for adjusting the pieces of the victims upon the altar (compare 1 Samuel 2:13).
Firepans - The same word is rendered snuffdishes, Exodus 25:38; Exodus 37:23 : censers, Leviticus 10:1; Leviticus 16:12; Numbers 4:14; Numbers 16:6, etc. These utensils appear to have been shallow metal vessels which were employed merely to carry burning embers from the brazen altar to the altar of incense.
Exodus 27:5
The compass of the altar - A shelf or projecting ledge, of convenient width, carried round the altar half way between the top and the base. It was supported all round its outer edge by a vertical net-like grating of bronze that rested on the ground.
Exodus 27:8
Hollow with boards - Slabs, or planks, rather than boards. The word is that which is used for the stone tables of the law Exodus 24:12; Exodus 31:18, not that applied to the boards of the tabernacle Exodus 26:15.
The brazen altar was a hollow casing, formed of stout acacia planks covered with plates of bronze, seven feet six in length and width and four feet six in height. Jewish as well as Christian authorities have supposed that, when it was fixed for use, it was filled up with earth or rough stones. If we connect this suggestion with the old rule regarding the altar of earth and the altar of stone given in Exodus 20:24-25, the woodwork might in fact be regarded merely as the case of the altar on which the victims were actually burned. The shelf round the sides Exodus 27:5 was required as a stage for the priests to enable them to carry on their work conveniently on the top of the altar. Hence, it is said of Aaron that he came down from the altar Leviticus 9:22. According to rabbinical tradition, there was a slope of earth at the south side banked up for the priest to ascend to the stage (compare Exodus 20:26).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 27:8. Hollow with boards — It seems to have been a kind of frame-work, and to have had nothing solid in the inside, and only covered with the grating at the top. This rendered it more light and portable.