Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Exodus 33:4

When the people heard this, they began to mourn and did not wear jewelry any more.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conviction;   Israel;   Jewels;   Mourning;   Repentance;   Thompson Chain Reference - Adorning;   Jewels;   Ornaments;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Charles Buck Theological Dictionary - Koran;   Easton Bible Dictionary - Mourn;   Fausset Bible Dictionary - Mourning;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Ornaments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Ornament;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Ornament;   Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
King James Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Lexham English Bible
And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.
New Century Version
When the people heard this bad news, they became very sad, and none of them put on jewelry.
New English Translation
When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments.
Amplified Bible
When the people heard this sad word, they mourned, and none of them put on his ornaments.
New American Standard Bible
When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his jewelry.
Geneva Bible (1587)
And when the people heard this euill tydings, they sorowed, and no man put on his best rayment.
Legacy Standard Bible
Then the people heard this sad word and went into mourning; and none of them put on his ornaments.
Contemporary English Version
Even before the Lord said these harsh things, he had told Moses, "These people really are rebellious, and I would kill them at once, if I went with them. But tell them to take off their fancy jewelry, then I'll decide what to do with them." So the people started mourning,
Complete Jewish Bible
When the people heard this bad news, they went into mourning; and no one wore his ornaments.
Darby Translation
And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.
Easy-to-Read Version
The people heard this bad news and became very sad, so they stopped wearing jewelry.
English Standard Version
When the people heard this disastrous word, they mourned, and no one put on his ornaments.
George Lamsa Translation
And when the people heard this bad news, they mourned; and no man did put on him his armor.
Christian Standard Bible®
When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewelry.
Literal Translation
And the people heard this evil word, and they mourned, and did not put any ornaments on themselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the people herde this euell tydinges, they sorowed, and no man put on his best rayment.
American Standard Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Bible in Basic English
Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.
Bishop's Bible (1568)
And when the people hearde this euil tidinges, they sorowed: and no man dyd put on his best rayment.
JPS Old Testament (1917)
And when the people heard these evil tidings, they mourned; and no man did put on him his ornaments.
King James Version (1611)
And when the people heard these euill tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people having heard this grievous saying, mourned in mourning apparel.
English Revised Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Berean Standard Bible
When the people heard these bad tidings, they went into mourning, and no one put on any of his jewelry.
Wycliffe Bible (1395)
The puple herde this worste word, and morenyde, and noon was clothid with his ournyng bi custom.
Young's Literal Translation
And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.
Update Bible Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on himself his ornaments.
Webster's Bible Translation
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments.
World English Bible
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
New King James Version
And when the people heard this bad news, they mourned, and no one put on his ornaments.
New Living Translation
When the people heard these stern words, they went into mourning and stopped wearing their jewelry and fine clothes.
New Life Bible
When the people heard this bad news, they were filled with sorrow. None of them wore his objects of gold or silver.
New Revised Standard
When the people heard these harsh words, they mourned, and no one put on ornaments.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when the people heard these evil tidings, they afflicted themselves, - and they put not, any man, his ornaments upon him.
Douay-Rheims Bible
And the people hearing these very bad tidings, mourned: and no man put on his ornaments according to custom.
Revised Standard Version
When the people heard these evil tidings, they mourned; and no man put on his ornaments.
THE MESSAGE
When the people heard this harsh verdict, they were plunged into gloom and wore long faces. No one put on jewelry.
New American Standard Bible (1995)
When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.

Contextual Overview

1 The Lord said to Moses, "Leave this place, you and the people you brought out of Egypt, and go to the land that I promised to give to Abraham, Isaac, and Jacob and to their descendants. 2 I will send an angel to guide you, and I will drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 3 You are going to a rich and fertile land. But I will not go with you myself, because you are a stubborn people, and I might destroy you on the way." 4 When the people heard this, they began to mourn and did not wear jewelry any more. 5 For the Lord had commanded Moses to tell them, "You are a stubborn people. If I were to go with you even for a moment, I would completely destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you." 6 So after they left Mount Sinai, the people of Israel no longer wore jewelry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they mourned: Numbers 14:1, Numbers 14:39, Hosea 7:14, Zechariah 7:3, Zechariah 7:5

and no: Leviticus 10:6, 2 Samuel 19:24, 1 Kings 21:27, 2 Kings 19:1, Ezra 9:3, Esther 4:1-4, Job 1:20, Job 2:12, Isaiah 32:11, Ezekiel 24:17, Ezekiel 24:23, Ezekiel 26:16, Jonah 3:6

Reciprocal: Exodus 32:25 - naked Exodus 33:6 - General 1 Peter 3:3 - that

Cross-References

Genesis 32:28
The man said, "Your name will no longer be Jacob. You have struggled with God and with men, and you have won; so your name will be Israel."
Genesis 43:30
Then Joseph left suddenly, because his heart was full of tender feelings for his brother. He was about to break down, so he went to his room and cried.
Genesis 43:34
Food was served to them from Joseph's table, and Benjamin was served five times as much as the rest of them. So they ate and drank with Joseph until they were drunk.
Genesis 45:2
He cried with such loud sobs that the Egyptians heard it, and the news was taken to the king's palace.
Genesis 46:29
Joseph got in his chariot and went to Goshen to meet his father. When they met, Joseph threw his arms around his father's neck and cried for a long time.
Nehemiah 1:11
Listen now to my prayer and to the prayers of all your other servants who want to honor you. Give me success today and make the emperor merciful to me." In those days I was the emperor's wine steward.
Job 2:12
While they were still a long way off they saw Job, but did not recognize him. When they did, they began to weep and wail, tearing their clothes in grief and throwing dust into the air and on their heads.
Psalms 34:4
I prayed to the Lord , and he answered me; he freed me from all my fears.
Proverbs 16:7
When you please the Lord , you can make your enemies into friends.
Proverbs 21:1
The Lord controls the mind of a king as easily as he directs the course of a stream.

Gill's Notes on the Bible

And when the people heard these evil tidings,.... That God would withdraw his gracious presence, and go not up with them himself, only send an angel with them; and especially this may respect what is threatened, Exodus 33:5 and had been said at this time:

they mourned; were inwardly and heartily grieved for their sin, whereby they had provoked the Lord to depart from them, and gave some outward and open tokens of it:

and no man did put on his ornaments; they used to wear at other times, their rings and jewels, which the princes and the chief among the people especially were wont to wear; and in common the people did not put on their best clothes, or what they usually wore, but clothed themselves in mournful habits, in sackcloth and ashes, or in some such like manner.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile