Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Exodus 37:26
He covered its top, all four sides, and its projections with pure gold and put a gold border around it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
King James Version
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
Lexham English Bible
And he overlaid it with pure gold—its top and its sides all around and its horns—and he made for it a gold molding all around.
And he overlaid it with pure gold—its top and its sides all around and its horns—and he made for it a gold molding all around.
New Century Version
He covered the top and all the sides and the corners with pure gold, and he put gold trim around the altar.
He covered the top and all the sides and the corners with pure gold, and he put gold trim around the altar.
New English Translation
He overlaid it with pure gold—its top, its four walls, and its horns—and he made a surrounding border of gold for it.
He overlaid it with pure gold—its top, its four walls, and its horns—and he made a surrounding border of gold for it.
Amplified Bible
He overlaid it with pure gold, its top, its sides all around and its horns; he also made a rim of gold around it.
He overlaid it with pure gold, its top, its sides all around and its horns; he also made a rim of gold around it.
New American Standard Bible
And he overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
And he overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
Geneva Bible (1587)
And he couered it with pure gold, both the top and the sides thereof rounde about, and the hornes of it, and made vnto it a crowne of golde round about.
And he couered it with pure gold, both the top and the sides thereof rounde about, and the hornes of it, and made vnto it a crowne of golde round about.
Legacy Standard Bible
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
Contemporary English Version
He covered it with pure gold and put a gold edging around it.
He covered it with pure gold and put a gold edging around it.
Complete Jewish Bible
He overlaid it with pure gold — its top, all around its sides and its horns; and he put around it a molding of gold.
He overlaid it with pure gold — its top, all around its sides and its horns; and he put around it a molding of gold.
Darby Translation
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.
Easy-to-Read Version
He covered the top, all the sides, and the horns with pure gold. Then he put gold trim around the altar.
He covered the top, all the sides, and the horns with pure gold. Then he put gold trim around the altar.
English Standard Version
He overlaid it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And he made a molding of gold around it,
He overlaid it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And he made a molding of gold around it,
George Lamsa Translation
And he overlaid it with pure gold, both the top of it and its sides round about, and the horns of it; and he made for it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, both the top of it and its sides round about, and the horns of it; and he made for it a crown of gold round about.
Christian Standard Bible®
He overlaid it, its top, all around its sides, and its horns with pure gold. Then he made a gold molding all around it.
He overlaid it, its top, all around its sides, and its horns with pure gold. Then he made a gold molding all around it.
Literal Translation
And he overlaid it with pure gold, its top and its sides and its horns all around. And he made for it a wreath of gold all around.
And he overlaid it with pure gold, its top and its sides and its horns all around. And he made for it a wreath of gold all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ouerlayed it with fyne golde, the toppe and the sydes of it rounde aboute,
and ouerlayed it with fyne golde, the toppe and the sydes of it rounde aboute,
American Standard Version
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
Bible in Basic English
The top and the sides and the horns were all plated with the best gold; and he put an edge of gold all round it.
The top and the sides and the horns were all plated with the best gold; and he put an edge of gold all round it.
Bishop's Bible (1568)
And he couered it with pure golde, both the top and the sides therof round about, and the hornes of it: and made vnto it a crowne of golde round about.
And he couered it with pure golde, both the top and the sides therof round about, and the hornes of it: and made vnto it a crowne of golde round about.
JPS Old Testament (1917)
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it; and he made unto it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it; and he made unto it a crown of gold round about.
King James Version (1611)
And he ouerlayed it with pure gold, both the top of it and the sides thereof round about, and the hornes of it: also he made vnto it a crowne of gold round about.
And he ouerlayed it with pure gold, both the top of it and the sides thereof round about, and the hornes of it: also he made vnto it a crowne of gold round about.
English Revised Version
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
Berean Standard Bible
And he overlaid with pure gold the top and all the sides and horns. Then he made a molding of gold all around it.
And he overlaid with pure gold the top and all the sides and horns. Then he made a molding of gold all around it.
Wycliffe Bible (1395)
And he clothide it with clenneste gold, and the gridele, and wallis, and hornes;
And he clothide it with clenneste gold, and the gridele, and wallis, and hornes;
Young's Literal Translation
and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about;
and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about;
Update Bible Version
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made to it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made to it a crown of gold round about.
Webster's Bible Translation
And he overlaid it with pure gold, [both] the top of it, and its sides round about, and its horns: also he made to it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, [both] the top of it, and its sides round about, and its horns: also he made to it a crown of gold round about.
World English Bible
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
New King James Version
And he overlaid it with pure gold: its top, its sides all around, and its horns. He also made for it a molding of gold all around it.
And he overlaid it with pure gold: its top, its sides all around, and its horns. He also made for it a molding of gold all around it.
New Living Translation
He overlaid the top, sides, and horns of the altar with pure gold, and he ran a gold molding around the entire altar.
He overlaid the top, sides, and horns of the altar with pure gold, and he ran a gold molding around the entire altar.
New Life Bible
He covered its top, all its sides and its horns with pure gold. And he made a piece of gold to go around it.
He covered its top, all its sides and its horns with pure gold. And he made a piece of gold to go around it.
New Revised Standard
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides all around, and its horns; and he made for it a molding of gold all around,
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides all around, and its horns; and he made for it a molding of gold all around,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he overlaid it with pure gold - the top thereof and the sides thereof round about, and the horns thereof,-and he made thereto a rim of gold, round about.
And he overlaid it with pure gold - the top thereof and the sides thereof round about, and the horns thereof,-and he made thereto a rim of gold, round about.
Douay-Rheims Bible
And he overlaid it with the purest gold, with its grate, and the sides, and the horns.
And he overlaid it with the purest gold, with its grate, and the sides, and the horns.
Revised Standard Version
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and he made a molding of gold round about it,
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and he made a molding of gold round about it,
New American Standard Bible (1995)
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
Contextual Overview
25 He made an altar out of acacia wood, for burning incense. It was square, 18 inches long and 18 inches wide, and it was 36 inches high. Its projections at the four corners formed one piece with it. 26 He covered its top, all four sides, and its projections with pure gold and put a gold border around it. 27 He made two gold carrying rings for it and attached them below the border on the two sides, to hold the poles with which it was to be carried. 28 He made the poles of acacia wood and covered them with gold. 29 He also made the sacred anointing oil and the pure sweet-smelling incense, mixed like perfume.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Revelation 8:3 - the golden
Cross-References
Genesis 4:10
Then the Lord said, "Why have you done this terrible thing? Your brother's blood is crying out to me from the ground, like a voice calling for revenge.
Then the Lord said, "Why have you done this terrible thing? Your brother's blood is crying out to me from the ground, like a voice calling for revenge.
Genesis 25:32
Esau said, "All right! I am about to die; what good will my rights do me?"
Esau said, "All right! I am about to die; what good will my rights do me?"
Genesis 37:20
Come on now, let's kill him and throw his body into one of the dry wells. We can say that a wild animal killed him. Then we will see what becomes of his dreams."
Come on now, let's kill him and throw his body into one of the dry wells. We can say that a wild animal killed him. Then we will see what becomes of his dreams."
Deuteronomy 17:8
"It may be that some cases will be too difficult for the local judges to decide, such as certain cases of property rights or of bodily injury or those cases that involve a distinction between murder and manslaughter. When this happens, go to the one place of worship chosen by the Lord your God,
"It may be that some cases will be too difficult for the local judges to decide, such as certain cases of property rights or of bodily injury or those cases that involve a distinction between murder and manslaughter. When this happens, go to the one place of worship chosen by the Lord your God,
2 Samuel 1:16
and David said to the Amalekite, "You brought this on yourself. You condemned yourself when you confessed that you killed the one whom the Lord chose to be king."
and David said to the Amalekite, "You brought this on yourself. You condemned yourself when you confessed that you killed the one whom the Lord chose to be king."
Job 16:18
O Earth, don't hide the wrongs done to me! Don't let my call for justice be silenced!
O Earth, don't hide the wrongs done to me! Don't let my call for justice be silenced!
Psalms 30:9
"What will you gain from my death? What profit from my going to the grave? Are dead people able to praise you? Can they proclaim your unfailing goodness?
"What will you gain from my death? What profit from my going to the grave? Are dead people able to praise you? Can they proclaim your unfailing goodness?
Jeremiah 41:8
But there were ten men in the group who said to Ishmael, "Please don't kill us! We have wheat, barley, olive oil, and honey hidden in the fields." So he spared them.
But there were ten men in the group who said to Ishmael, "Please don't kill us! We have wheat, barley, olive oil, and honey hidden in the fields." So he spared them.
Ezekiel 24:7
There was murder in the city, but the blood was not spilled on the ground where the dust could hide it; it was spilled on a bare rock.
There was murder in the city, but the blood was not spilled on the ground where the dust could hide it; it was spilled on a bare rock.
Matthew 16:26
Will you gain anything if you win the whole world but lose your life? Of course not! There is nothing you can give to regain your life.
Will you gain anything if you win the whole world but lose your life? Of course not! There is nothing you can give to regain your life.
Gill's Notes on the Bible
:-.