Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 11:10

and you will be killed in battle in your own country. Then everyone will know that I am the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Caldron;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Judgments;   Pelatiah;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dalmanutha;   Morrish Bible Dictionary - Caldron;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Yisra'el; and you shall know that I am the LORD.
King James Version
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord .
English Standard Version
You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel, and you shall know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the LORD.
New Century Version
You will die by the sword. I will punish you at the border of Israel so you will know that I am the Lord .
Amplified Bible
"You will fall by the sword; I will judge and punish you [in front of your neighbors] at the border of [the land of] Israel; and you will know [without any doubt] that I am the LORD.
World English Bible
You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Ye shall fall by the sworde, and I wil iudge you in the border of Israel, and ye shall knowe that I am the Lorde.
New American Standard Bible (1995)
"You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the LORD.
Legacy Standard Bible
You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am Yahweh.
Berean Standard Bible
You will fall by the sword, and I will judge you to the border of Israel. Then you will know that I am the LORD.
Contemporary English Version
You will be killed in your own country, but not before you realize that I, the Lord , have done these things.
Complete Jewish Bible
You will die by the sword; I will judge you at the border of Isra'el; and you will know that I am Adonai .
Darby Translation
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the borders of Israel; and ye shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
You will die by the sword. I will punish you here in Israel, so you will know that I am the Lord .
George Lamsa Translation
You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
By the sword you will fall at the border of Israel; I will judge you, and you will know that I am Yahweh.
Literal Translation
You shall fall by the sword. I will judge you to the border of Israel, and you shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye shal be slayne in all the coastes of Israel, I wil be avenged of you: to lerne you for to knowe, that I am the LORDE.
American Standard Version
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
You will come to your death by the sword; and I will be your judge in the land of Israel; and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Ye shall fall by the sword: I will judge you upon the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
King James Version (1611)
Yee shall fall by the sword, I will iudge you in the border of Israel, and ye shall know that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall fall by the sworde, in the borders of Israel wyll I iudge you, and ye shall knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall fall by the sword; I will judge you on the mountains of Israel; and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Bi swerd ye schulen falle doun, Y schal deme you in the endis of Israel; and ye schulen wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I [am] the LORD.
New English Translation
You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord .
New King James Version
You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel. Then you shall know that I am the LORD.
New Living Translation
You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the Lord .
New Life Bible
You will be killed by the sword all the way to the land of Israel, so you will know that I am the Lord.
New Revised Standard
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By the sword, shah ye fall, Upon the boundary of Israel, will I judge you, - So shall, ye know that a Yahweh.
Douay-Rheims Bible
You shall fall by the sword: I will judge you in the borders of Israel, and you shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
Young's Literal Translation
By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I [am] Jehovah.

Contextual Overview

1 God's spirit lifted me up and took me to the east gate of the Temple. There near the gate I saw twenty-five men, including Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, two leaders of the nation. 2 God said to me, "Mortal man, these men make evil plans and give bad advice in this city. 3 They say, ‘We will soon be building houses again. The city is like a cooking pot, and we are like the meat in it, but at least it protects us from the fire.' 4 Now then, denounce them, mortal man." 5 The spirit of the Lord took control of me, and the Lord told me to give the people this message: "People of Israel, I know what you are saying and what you are planning. 6 You have murdered so many people here in the city that the streets are full of corpses. 7 "So this is what I, the Sovereign Lord , am saying to you. This city is a cooking pot all right, but what is the meat? The corpses of those you have killed! You will not be here—I will throw you out of the city! 8 Are you afraid of swords? I will bring soldiers with swords to attack you. 9 I will take you out of the city and hand you over to foreigners. I have sentenced you to death, 10 and you will be killed in battle in your own country. Then everyone will know that I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fall: 2 Kings 25:19-21, Jeremiah 39:6, Jeremiah 52:9, Jeremiah 52:10, Jeremiah 52:24-27

in: Numbers 34:8, Numbers 34:9, Joshua 13:5, 1 Kings 8:65, 2 Kings 14:25

and ye: Ezekiel 6:7, Ezekiel 13:9, Ezekiel 13:14, Ezekiel 13:21, Ezekiel 13:23, Psalms 9:16, Jeremiah 9:24

Reciprocal: Ezekiel 7:3 - will judge Ezekiel 12:15 - General Ezekiel 15:7 - and ye shall Ezekiel 37:6 - ye shall Malachi 1:4 - The border

Cross-References

Genesis 11:17
after that, he lived another 430 years and had other children.
Genesis 11:21
after that, he lived another 207 years and had other children.
Genesis 11:22
When Serug was 30 years old, he had a son, Nahor;
Genesis 11:27
These are the descendants of Terah, who was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot,

Gill's Notes on the Bible

Ye shall fall by the sword,.... Of the Chaldeans; not in the city of Jerusalem, but out of it, when it was broken up, and they fled:

I will judge you in the border of Israel; that is, inflict punishment on them, particularly by the sword; which was done at Riblah in the land of Hamath, where the sons of Zedekiah were slain, and all the princes of Judah, Jeremiah 52:9; and this was on the border of the land of Israel, Numbers 34:8;

and ye shall know that I [am] the Lord; who knows things, and foretells them before they are; and am able to accomplish all that is threatened; and am just and righteous in all my ways and works; and who am known by the judgments executed by me.

Barnes' Notes on the Bible

In the border of Israel - Hamath was the northern border of Israel (margin reference). At Riblah in Hamath the king of Babylon judged and condemned Zedekiah and the princes of Judah Jeremiah 52:9-10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile