Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 12:9

"Mortal man," he said, "now that those Israelite rebels are asking you what you're doing,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, hasn’t the house of Israel, that rebellious house, asked you, ‘What are you doing?’
Hebrew Names Version
Son of man, has not the house of Yisra'el, the rebellious house, said to you, What do you?
King James Version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
English Standard Version
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?'
New American Standard Bible
"Son of man, has the house of Israel, the rebellious house, not said to you, 'What are you doing?'
New Century Version
"Human, didn't Israel, who refuses to obey, ask you, ‘What are you doing?'
Amplified Bible
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, asked you, 'What you are doing?'
World English Bible
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What do you?
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayde vnto thee, What doest thou?
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
Legacy Standard Bible
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?'
Berean Standard Bible
"Son of man, hasn't the rebellious house of Israel asked you, 'What are you doing?'
Contemporary English Version
reminded me that those rebellious people didn't even ask what I was doing.
Complete Jewish Bible
"Human being, the house of Isra'el, that rebellious house, has asked you what you are doing.
Darby Translation
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Easy-to-Read Version
"Son of man, did the people of Israel—those people who always refuse to obey—ask you what you were doing?
George Lamsa Translation
Son of man, if the children of the rebellious house of Israel should say to you, What are you doing?
Lexham English Bible
"Son of man, did not they, the house of Israel, the house of rebellion, say to you, ‘What are you doing?'
Literal Translation
Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, What are you doing?
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, yf Israel, yt frauwerde housholde axe the, and saye: what dost thou there?
American Standard Version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Bible in Basic English
Son of man, has not Israel, the uncontrolled people, said to you, What are you doing?
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee: What doest thou?
King James Version (1611)
Sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayd vnto thee, What doest thou?
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayd vnto thee, What doest thou?
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, have not the house of Israel, the provoking house, said to thee, What doest thou?
English Revised Version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Sone of man, whether the hous of Israel, the hous terrynge to wraththe, seiden not to thee, What doist thou?
Update Bible Version
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What are you doing?
Webster's Bible Translation
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said to thee, What doest thou?
New English Translation
"Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?'
New King James Version
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, "What are you doing?'
New Living Translation
"Son of man, these rebels, the people of Israel, have asked you what all this means.
New Life Bible
"Son of man, have not the sinful people of Israel said to you, ‘What are you doing?'
New Revised Standard
Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, "What are you doing?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man, Have not the house of Israel the perverse house, said unto thee, - What art thou doing?
Douay-Rheims Bible
Son of man, hath not the house of Israel, the provoking house, said to thee: What art thou doing?
Revised Standard Version
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
Young's Literal Translation
`Son of man, have they not said unto thee -- the house of Israel -- the rebellious house -- What art thou doing?

Contextual Overview

1 The Lord spoke to me. 2 "Mortal man," he said, "you are living among rebellious people. They have eyes, but they see nothing; they have ears, but they hear nothing, because they are rebellious. 3 "Now, mortal man, pack a bundle just as a refugee would and start out before nightfall. Let everyone see you leaving and going to another place. Maybe those rebels will notice you. 4 While it is still daylight, pack your bundle for exile, so that they can see you, and then let them watch you leave in the evening as if you were going into exile. 5 While they are watching, break a hole through the wall of your house and take your pack out through it. 6 Let them watch you putting your pack on your shoulder and going out into the dark with your eyes covered, so that you can't see where you are going. What you do will be a warning to the Israelites." 7 I did what the Lord told me to do. That day I packed a bundle as a refugee would, and that evening as it was getting dark I dug a hole in the wall with my hands and went out. While everyone watched, I put the pack on my shoulder and left. 8 The next morning the Lord spoke to me. 9 "Mortal man," he said, "now that those Israelite rebels are asking you what you're doing, 10 tell them what I, the Sovereign Lord , am saying to them. This message is for the prince ruling in Jerusalem and for all the people who live there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the rebellious: Ezekiel 12:1-3, Ezekiel 2:5-8

What: Ezekiel 17:12, Ezekiel 20:49, Ezekiel 24:19

Reciprocal: Ezekiel 21:7 - Wherefore Ezekiel 37:18 - Wilt

Cross-References

Genesis 12:13
Tell them that you are my sister; then because of you they will let me live and treat me well."
Genesis 12:14
When he crossed the border into Egypt, the Egyptians did see that his wife was beautiful.
Genesis 13:1
Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife and everything he owned, and Lot went with him.
Genesis 13:3
Then he left there and moved from place to place, going toward Bethel. He reached the place between Bethel and Ai where he had camped before
Genesis 24:62
Isaac had come into the wilderness of "The Well of the Living One Who Sees Me" and was staying in the southern part of Canaan.
Psalms 105:13
They wandered from country to country, from one kingdom to another.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house,

said unto thee,.... The Jews that were in captivity; for with these the prophet was, and before their eyes he had done the above things; and they only could put the following question to him, who were "the rebellious house"; Ezekiel 12:2;

what dost thou? this they put not seriously, as desirous of being informed what was meant by all this; but as deriding the prophet for acting such a weak and silly part: this the Lord knew they had done, and therefore directs the prophet to make a proper answer; though some think the sense is, "hath not the house of Israel said unto thee, what dost thou?" no, they have not; they take no notice of it; never say one word about it, or inquire into the meaning of it; quite careless, thoughtless, and stupid; wherefore, though they will not ask anything concerning it, yet begin with them, and show them the design of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile