Lectionary Calendar
Saturday, August 30th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Ezekiel 16:62
I will renew my covenant with you, and you will know that I am the Lord .
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
I will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord,
I will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord,
Hebrew Names Version
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD;
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD;
King James Version
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord :
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord :
English Standard Version
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord ,
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord ,
New American Standard Bible
"So I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD,
"So I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD,
New Century Version
I will set up my agreement with you, and you will know that I am the Lord .
I will set up my agreement with you, and you will know that I am the Lord .
Amplified Bible
"And I will establish My covenant with you, and you will know [without any doubt] that I am the LORD,
"And I will establish My covenant with you, and you will know [without any doubt] that I am the LORD,
World English Bible
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh;
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh;
Geneva Bible (1587)
And I wil establish my couenant with thee, and thou shalt knowe that I am the Lord,
And I wil establish my couenant with thee, and thou shalt knowe that I am the Lord,
New American Standard Bible (1995)
"Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD,
"Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD,
Legacy Standard Bible
Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am Yahweh,
Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am Yahweh,
Berean Standard Bible
So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD,
So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD,
Contemporary English Version
I will keep this solemn promise, and you will know that I am the Lord .
I will keep this solemn promise, and you will know that I am the Lord .
Complete Jewish Bible
and I will re-establish my covenant with you. Then you will know that I am Adonai ;
and I will re-establish my covenant with you. Then you will know that I am Adonai ;
Darby Translation
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah;
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah;
Easy-to-Read Version
So I will make my agreement with you, and you will know that I am the Lord .
So I will make my agreement with you, and you will know that I am the Lord .
George Lamsa Translation
And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD,
And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD,
Lexham English Bible
And I, I will establish my covenant with you, and you will know that I am Yahweh,
And I, I will establish my covenant with you, and you will know that I am Yahweh,
Literal Translation
And I, even I, will raise up My covenant with you. And you shall know that I am Jehovah,
And I, even I, will raise up My covenant with you. And you shall know that I am Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
And so I wil renue my couenaunt with the, yt thou mayest knowe, that I am the LORDE:
And so I wil renue my couenaunt with the, yt thou mayest knowe, that I am the LORDE:
American Standard Version
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am Jehovah;
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am Jehovah;
Bible in Basic English
And I will make my agreement with you; and you will be certain that I am the Lord:
And I will make my agreement with you; and you will be certain that I am the Lord:
JPS Old Testament (1917)
And I will establish My covenant with thee, and thou shalt know that I am the LORD;
And I will establish My covenant with thee, and thou shalt know that I am the LORD;
King James Version (1611)
And I will establish my couenant with thee, and thou shalt know that I am the Lord:
And I will establish my couenant with thee, and thou shalt know that I am the Lord:
Bishop's Bible (1568)
And I wyll establishe my couenaunt with thee, that thou mayest know that I am the Lorde.
And I wyll establishe my couenaunt with thee, that thou mayest know that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord:
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord:
English Revised Version
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal reise my couenaunt with thee, and thou schalt wite, that Y am the Lord, that thou haue mynde, and be aschamed;
And Y schal reise my couenaunt with thee, and thou schalt wite, that Y am the Lord, that thou haue mynde, and be aschamed;
Update Bible Version
And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh;
And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh;
Webster's Bible Translation
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I [am] the LORD:
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I [am] the LORD:
New English Translation
I will establish my covenant with you, and then you will know that I am the Lord .
I will establish my covenant with you, and then you will know that I am the Lord .
New King James Version
And I will establish My covenant with you. Then you shall know that I am the LORD,
And I will establish My covenant with you. Then you shall know that I am the LORD,
New Living Translation
And I will reaffirm my covenant with you, and you will know that I am the Lord .
And I will reaffirm my covenant with you, and you will know that I am the Lord .
New Life Bible
So I will make My agreement with you, and you will know that I am the Lord.
So I will make My agreement with you, and you will know that I am the Lord.
New Revised Standard
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord ,
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But I myself, will establish my covenant with thee - And thou shalt know that I, am Yahweh:
But I myself, will establish my covenant with thee - And thou shalt know that I, am Yahweh:
Douay-Rheims Bible
And I will establish my covenant with thee: and thou shalt know that I am the Lord,
And I will establish my covenant with thee: and thou shalt know that I am the Lord,
Revised Standard Version
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the LORD,
I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the LORD,
Young's Literal Translation
And I -- I have established My covenant with thee, And thou hast known that I [am] Jehovah.
And I -- I have established My covenant with thee, And thou hast known that I [am] Jehovah.
Contextual Overview
60 But I will honor the covenant I made with you when you were young, and I will make a covenant with you that will last forever. 61 You will remember how you have acted, and be ashamed of it when you get your older sister and your younger sister back. I will let them be like daughters to you, even though this was not part of my covenant with you. 62 I will renew my covenant with you, and you will know that I am the Lord . 63 I will forgive all the wrongs you have done, but you will remember them and be too ashamed to open your mouth." The Sovereign Lord has spoken.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will: Ezekiel 16:60, Daniel 9:27, Hosea 2:18-23
and thou: Ezekiel 6:7, Ezekiel 39:22, Jeremiah 24:7, Joel 3:17
Reciprocal: Leviticus 26:9 - establish Ezekiel 34:30 - General Ezekiel 37:13 - General Romans 3:27 - Where
Gill's Notes on the Bible
And I will establish my covenant with thee,....
:-; and which is repeated for the comfort of the Lord's people, being ashamed upon the remembrance of their evil ways; and to show the certainty of it, as well as because it is a matter of the greatest importance:
and thou shalt know that I [am] the Lord; a covenant keeping God; true and faithful to my promises, and able to make them good: this is a principal blessing of the covenant of grace, to know the Lord,
Jeremiah 31:34.