Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 25:11

I will punish Moab, and they will know that I am the Lord ."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Judgments;   Thompson Chain Reference - God;   God's;   Judgments, God's;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zephaniah (1);   People's Dictionary of the Bible - Moab;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Execute;   Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - Moab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I will execute judgments against Moab, and they will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
and I will execute judgments on Mo'av; and they shall know that I am the LORD.
King James Version
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the Lord .
English Standard Version
and I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"So I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD."
New Century Version
So I will punish the people of Moab, and they will know that I am the Lord .'
Amplified Bible
"Thus I will execute judgment and punishment on Moab, and they will know [without any doubt] that I am the LORD."
World English Bible
and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And I will execute iudgements vpon Moab, and they shall knowe that I am the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"Thus I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD."
Legacy Standard Bible
Thus I will execute judgments on Moab, and they will know that I am Yahweh."
Berean Standard Bible
So I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD.'
Contemporary English Version
Moab will be punished. Then the people there will know that I am the Lord ."
Complete Jewish Bible
and I will execute judgments on Mo'av. Then they will know that I am Adonai .'
Darby Translation
and I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
So I will punish Moab, and then they will know that I am the Lord ."
George Lamsa Translation
And I will execute judgment upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
And on Moab I will execute punishments, and they will know that I am Yahweh."
Literal Translation
And I will execute judgments on Moab. And they shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen thus will I punysh Moab also, that they maye knowe, how that I am the LORDE.
American Standard Version
and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
And I will be the judge of Moab; and they will see that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
King James Version (1611)
And I will execute iudgments vpon Moab, and they shall know that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And I will execute iudgementes vpon Moab, and they shall knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will execute vengeance on Moab; and they shall know that I am the Lord.
English Revised Version
and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and in Moab Y schal make domes; and thei schulen wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I [am] the LORD.
New English Translation
I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the Lord .'"
New King James Version
And I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am the LORD."
New Living Translation
In the same way, I will bring my judgment down on the Moabites. Then they will know that I am the Lord .
New Life Bible
I will punish Moab, and they will know that I am the Lord."
New Revised Standard
and I will execute judgments upon Moab. Then they shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Also upon Moab, will I execute judgments,- So shall they know that I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I will execute judgments in Moab: and they shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
and I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am the LORD.
Young's Literal Translation
And in Moab I do judgments, And they have known that I [am] Jehovah.

Contextual Overview

8 The Sovereign Lord said, "Because Moab has said that Judah is like all the other nations, 9 I will let the cities that defend the border of Moab be attacked, including even the finest cities—Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. 10 I will let the tribes of the eastern desert conquer Moab, together with Ammon, so that Moab will no longer be a nation. 11 I will punish Moab, and they will know that I am the Lord ." 12 The Sovereign Lord said, "The people of Edom took cruel revenge on Judah, and that revenge has brought lasting guilt on Edom. 13 Now I announce that I will punish Edom and kill every person and animal there. I will make it a wasteland, from the city of Teman to the city of Dedan, and the people will be killed in battle. 14 My people Israel will take revenge on Edom for me, and they will make Edom feel my furious anger. Edom will know what it means to be the object of my revenge." The Sovereign Lord has spoken. 15 The Sovereign Lord said, "The Philistines have taken cruel revenge on their agelong enemies and destroyed them in their hate. 16 And so I am announcing that I will attack the Philistines and wipe them out. I will destroy everyone left living there on the Philistine Plain. 17 I will punish them severely and take full revenge on them. They will feel my anger. Then they will know that I am the Lord ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 25:17, Ezekiel 5:8, Ezekiel 5:10, Ezekiel 5:15, Ezekiel 11:9, Ezekiel 16:41, Ezekiel 30:14, Ezekiel 30:19, Ezekiel 39:21, Psalms 9:16, Psalms 149:7, Jude 1:15

upon: Jeremiah 9:25, Jeremiah 9:26, Jeremiah 25:21, Jeremiah 48:1-47

and they: Ezekiel 25:5, Ezekiel 35:15

Reciprocal: Exodus 7:4 - by great Ezekiel 12:15 - General Ezekiel 24:24 - ye shall Ezekiel 26:6 - and they Ezekiel 28:23 - and they shall Ezekiel 33:29 - shall

Cross-References

Genesis 12:2
I will give you many descendants, and they will become a great nation. I will bless you and make your name famous, so that you will be a blessing.
Genesis 16:14
That is why people call the well between Kadesh and Bered "The Well of the Living One Who Sees Me."
Genesis 17:19
But God said, "No. Your wife Sarah will bear you a son and you will name him Isaac. I will keep my covenant with him and with his descendants forever. It is an everlasting covenant.
Genesis 22:17
I promise that I will give you as many descendants as there are stars in the sky or grains of sand along the seashore. Your descendants will conquer their enemies.
Genesis 24:62
Isaac had come into the wilderness of "The Well of the Living One Who Sees Me" and was staying in the southern part of Canaan.
Genesis 50:24
He said to his brothers, "I am about to die, but God will certainly take care of you and lead you out of this land to the land he solemnly promised to Abraham, Isaac, and Jacob."

Gill's Notes on the Bible

I will execute judgments upon Moab,.... For though the Chaldeans and Arabians were the instruments of their ruin, their destruction was of the Lord; it was his hand that was upon them, and his vengeance that was executed on them, for their hard sayings against his people; for though he had spoke against them in his providence, and chastised them for their sins, yet he will not suffer others to speak against them:

and they shall know that I am the Lord; that takes part with Judah, and will avenge himself of all their enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile