Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 28:10

You will die like a dog at the hand of godless foreigners. I, the Sovereign Lord , have given the command."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Tyre;   Uncircumcision;   Thompson Chain Reference - Uncircumcised, the;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Tyre;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wisdom;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Abyss;   Isaiah;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Abyss;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will die the death of the uncircumcisedat the hands of strangers.For I have spoken.
Hebrew Names Version
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord GOD.
King James Version
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord God .
English Standard Version
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the Lord God ."
New American Standard Bible
'You will die the death of the uncircumcised By the hand of strangers, For I have spoken!' declares the Lord GOD!"'"
New Century Version
You will die like an unclean person; foreigners will kill you. I have spoken, says the Lord God .'"
Amplified Bible
'You will die the death of the uncircumcised [barbarian] By the hand of strangers, For I have spoken!' says the Lord GOD."'"
World English Bible
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt die the death of the vncircumcised by the hands of stragers: for I haue spoken it, sayth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
'You will die the death of the uncircumcised By the hand of strangers, For I have spoken!' declares the Lord GOD!"'"
Legacy Standard Bible
You will die the death of the uncircumcisedBy the hand of strangers,For I have spoken!' declares Lord Yahweh!"'"
Berean Standard Bible
You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. For I have spoken, declares the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
Foreigners will kill you, and you will die the death of those who don't worship me. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
You will die the deaths of the uncircumcised at the hands of foreigners. For I have spoken,' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised, by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
Strangers will treat you like a foreigner and kill you, because I gave the command!'" This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
You shall die by the hand of uncircumcised strangers; for I have spoken it, says the LORD God.
Lexham English Bible
You will die the death of the uncircumcised by the hand of strangers, for I myself have spoken!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
You shall die the deaths of the uncircumcised, by the hand of strangers. For I have spoken, says the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Dye shalt thou, euen as the vncircumcised in the hodes of ye enemies: for I myself haue spoken it, saieth the LORDE God.
American Standard Version
Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
Your death will be the death of those who are without circumcision, by the hands of men from strange lands: for I have said it, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
Thou shalt die the deaths of the vncircumcised, by the hand of strangers: for I haue spoken it, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Die shalt thou the death of the vncircumcized in the handes of the straungers: for I haue spoken it, sayth the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt perish by the hands of strangers among the multitude of the uncircumcised: for I have spoken it, saith he Lord.
English Revised Version
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
In the hond of hem that sleen thee, bi deth of vncircumcidid men, thou schalt die in the hond of aliens; for Y the Lord spak, seith the Lord God.
Update Bible Version
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
New English Translation
You will die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the sovereign Lord .'"
New King James Version
You shall die the death of the uncircumcised By the hand of aliens; For I have spoken," says the Lord GOD."'
New Living Translation
You will die like an outcast at the hands of foreigners. I, the Sovereign Lord , have spoken!"
New Life Bible
You will be killed by strangers, and will die the death of one who has not gone through the religious act of My people. For I have spoken,' says the Lord God."'"
New Revised Standard
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The deaths of the uncircumcised, shalt thou die. by the hand of Miens, - - For I have spoken, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord God.
Revised Standard Version
You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, says the Lord GOD."
Young's Literal Translation
The deaths of the uncircumcised thou diest, By the hand of strangers, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Contextual Overview

1 The Lord spoke to me. 2 "Mortal man," he said, "tell the ruler of Tyre what I, the Sovereign Lord , am saying to him: Puffed up with pride, you claim to be a god. You say that like a god you sit on a throne, surrounded by the seas. You may pretend to be a god, but, no, you are mortal, not divine. 3 You think you are wiser than Danel, that no secret can be kept from you. 4 Your wisdom and skill made you rich with treasures of gold and silver. 5 You made clever business deals and kept on making profits. How proud you are of your wealth! 6 "Now then, this is what I, the Sovereign Lord , am saying: Because you think you are as wise as a god, 7 I will bring ruthless enemies to attack you. They will destroy all the beautiful things you have acquired by skill and wisdom. 8 They will kill you and send you to a watery grave. 9 When they come to kill you, will you still claim that you are a god? When you face your murderers, you will be mortal and not at all divine. 10 You will die like a dog at the hand of godless foreigners. I, the Sovereign Lord , have given the command."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the deaths: Ezekiel 31:18, Ezekiel 32:19, Ezekiel 32:21, Ezekiel 32:24-30, Ezekiel 44:7, Ezekiel 44:9, Leviticus 26:41, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, Jeremiah 6:10, Jeremiah 9:25, Jeremiah 9:26, John 8:24, Acts 7:51, Philippians 3:3

by the: Ezekiel 28:7, Ezekiel 11:9, Jeremiah 25:9

Reciprocal: 1 Samuel 17:44 - Come to me Ezekiel 30:12 - by the hand

Cross-References

Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot, who was the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, Abram's wife, and with them he left the city of Ur in Babylonia to go to the land of Canaan. They went as far as Haran and settled there.
Genesis 32:10
I am not worth all the kindness and faithfulness that you have shown me, your servant. I crossed the Jordan with nothing but a walking stick, and now I have come back with these two groups.
Hosea 12:12
Our ancestor Jacob had to flee to Mesopotamia, where, in order to get a wife, he worked for another man and took care of his sheep.
Acts 7:2
Stephen answered, "Brothers and fathers, listen to me! Before our ancestor Abraham had gone to live in Haran, the God of glory appeared to him in Mesopotamia
Acts 25:13
Some time later King Agrippa and Bernice came to Caesarea to pay a visit of welcome to Festus.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt die the deaths of the uncircumcised,.... Or the death of the wicked, as the Targum; the first and second death, temporal and eternal: the former

by the hand of strangers, the Chaldeans, in various shapes; and the latter will follow upon it: it may denote the various kinds of death which the inhabitants of Rome will die when destroyed, some by famine, some by pestilence, and others by fire; when these plagues shall come upon her in one day, Revelation 18:8.

for I have spoken it, saith the Lord God; and therefore it shall surely come to pass; strong is the Lord that will judge, condemn, and destroy mystical Babylon, or Tyre.

Barnes' Notes on the Bible

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 28:10. The deaths of the uncircumcisedTwo deaths, temporal and eternal. Ithobaal was taken and killed by Nebuchadnezzar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile