Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 28:3

You think you are wiser than Danel, that no secret can be kept from you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Daniel;   Irony;   Pride;   Tyre;   Scofield Reference Index - Beast (the);   Thompson Chain Reference - Daniel;   The Topic Concordance - Pride/arrogance;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Tyre;   Fausset Bible Dictionary - Daniel;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Daniel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Daniel;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;   Tyre;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Isaiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Daniel;   Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
Hebrew Names Version
behold, you are wiser than Daniyel; there is no secret that is hidden from you;
King James Version
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
English Standard Version
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
New American Standard Bible
Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you!
New Century Version
You think you are wiser than Daniel. You think you can find out all secrets.
Amplified Bible
Behold, you are [imagining yourself] wiser than Daniel; There is no secret [you think] that is hidden from you;
World English Bible
behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;
Geneva Bible (1587)
Behold, thou art wiser then Daniel: there is no secrete, that they can hide from thee.
New American Standard Bible (1995)
Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you.
Legacy Standard Bible
Behold, you are wiser than Daniel;There is no secret that is a match for you.
Berean Standard Bible
Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
Contemporary English Version
You think you're wiser than Daniel and know everything.
Complete Jewish Bible
Sure, you are wiser than Dani'el! No secret can be hidden from you!
Darby Translation
behold, thou art wiser than Daniel! nothing secret is obscure for thee;
Easy-to-Read Version
You think you are wiser than Daniel and no secret is hidden from you.
George Lamsa Translation
Perhaps you are wiser than Daniel, or you have seen hidden things by your wisdom;
Lexham English Bible
Look, are you wiser than Daniel, so that no secret is hidden from you?
Literal Translation
Behold, you are wiser than Daniel. Every one of the secret things are not hidden to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, thou thynkest thy selfe wyser then Daniel, that there is no secretes hyd from ye.
American Standard Version
behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;
Bible in Basic English
See, you are wiser than Daniel; there is no secret which is deeper than your knowledge:
JPS Old Testament (1917)
Behold, thou art wiser than Daniel! there is no secret that they can hide from thee!
King James Version (1611)
Behold, thou art wiser then Daniel: there is no secret that they can hide from thee.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, thou thinkest thy selfe wyser then Daniel, that there is no secretes hyd from thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
art thou wiser than Daniel? or have not the wise instructed thee with their knowledge?
English Revised Version
behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
Wycliffe Bible (1395)
thou art wisere than Danyel, ech priuetee is not hid fro thee;
Update Bible Version
look, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;
Webster's Bible Translation
Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
New English Translation
Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.
New King James Version
(Behold, you are wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!
New Living Translation
You regard yourself as wiser than Daniel and think no secret is hidden from you.
New Life Bible
You are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you.
New Revised Standard
You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! wiser, thou than Daniel, - No secret, have they hidden from thee:
Douay-Rheims Bible
Behold thou art wiser than Daniel: no secret is hid from thee.
Revised Standard Version
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
Young's Literal Translation
Lo, thou [art] wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.

Contextual Overview

1 The Lord spoke to me. 2 "Mortal man," he said, "tell the ruler of Tyre what I, the Sovereign Lord , am saying to him: Puffed up with pride, you claim to be a god. You say that like a god you sit on a throne, surrounded by the seas. You may pretend to be a god, but, no, you are mortal, not divine. 3 You think you are wiser than Danel, that no secret can be kept from you. 4 Your wisdom and skill made you rich with treasures of gold and silver. 5 You made clever business deals and kept on making profits. How proud you are of your wealth! 6 "Now then, this is what I, the Sovereign Lord , am saying: Because you think you are as wise as a god, 7 I will bring ruthless enemies to attack you. They will destroy all the beautiful things you have acquired by skill and wisdom. 8 They will kill you and send you to a watery grave. 9 When they come to kill you, will you still claim that you are a god? When you face your murderers, you will be mortal and not at all divine. 10 You will die like a dog at the hand of godless foreigners. I, the Sovereign Lord , have given the command."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou art: Daniel 1:20, Daniel 2:48, Daniel 5:11, Daniel 5:12, Zechariah 9:2, Zechariah 9:3

no secret: 1 Kings 4:29-32, 1 Kings 10:3, Job 15:8, Psalms 25:14, Daniel 2:22, Daniel 2:27, Daniel 2:28, Daniel 2:47, Daniel 5:12

Reciprocal: Job 32:13 - We Proverbs 28:11 - rich Ezekiel 14:14 - Daniel Ezekiel 27:3 - O thou Ezekiel 28:15 - perfect Daniel 1:6 - Daniel Daniel 1:17 - Daniel had understanding Daniel 4:9 - no secret Habakkuk 1:16 - they

Cross-References

Genesis 1:28
blessed them, and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth and bring it under their control. I am putting you in charge of the fish, the birds, and all the wild animals.
Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth.
Genesis 13:16
I am going to give you so many descendants that no one will be able to count them all; it would be as easy to count all the specks of dust on earth!
Genesis 24:60
And they gave Rebecca their blessing in these words: "May you, sister, become the mother of millions! May your descendants conquer the cities of their enemies!"
Genesis 28:1
Isaac called Jacob, greeted him, and told him, "Don't marry a Canaanite.
Genesis 28:6
Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Mesopotamia to find a wife. He also learned that when Isaac blessed him, he commanded him not to marry a Canaanite woman.
Genesis 28:17
He was afraid and said, "What a terrifying place this is! It must be the house of God; it must be the gate that opens into heaven."
Genesis 28:18
Jacob got up early next morning, took the stone that was under his head, and set it up as a memorial. Then he poured olive oil on it to dedicate it to God.
Genesis 35:11
And God said to him, "I am Almighty God. Have many children. Nations will be descended from you, and you will be the ancestor of kings.
Genesis 41:52
He also said, "God has given me children in the land of my trouble"; so he named his second son Ephraim.

Gill's Notes on the Bible

Behold; thou art wiser than Daniel,.... That is, in his own opinion; or it is ironically said. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it by way of interrogation, "art thou not wiser than Daniel?" who was now at the court of Babylon, and was famous throughout all Chaldea for his knowledge in politics, his wisdom and prudence in government, as well as his skill in interpreting dreams. The Jews have a saying, that

"if all the wise men of the nations were in one scale, and Daniel in the other, he would weigh them all down.''

And perhaps the fame of him had reached the king of Tyre, and yet he thought himself wiser than he; see Zechariah 9:2, antichrist thinks himself wiser than Daniel, or any of the prophets and apostles; he is wise above that which is written, and takes upon him the sole interpretation of the Scriptures, and to fix the sense of them:

there is no secret that they can hide from thee; as he fancied; he had sagacity to penetrate into the councils of neighbouring princes, and discover all plots and intrigues against him; he understood all the "arcana" and secrets of government, and could counterwork the designs of his enemies. Antichrist pretends to know all mysteries, and solve all difficulties, and pass an infallible judgment on things; as if he was of the privy council of heaven, and nothing was transacted there but he was acquainted with it, and had full knowledge of the mind of God in all things.

Barnes' Notes on the Bible

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 28:3. Thou art wiser than Daniel — Daniel was at this time living, and was reputable for his great wisdom. This is said ironically. See Ezekiel 14:14; Ezekiel 26:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile