Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 30:2

"Mortal man," he said, "prophesy and announce what I, the Sovereign Lord , am saying. You are to shout these words: A day of terror is coming!

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Day of the Lord;   Joel, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;   Morrish Bible Dictionary - Woe Worth;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: Wail, Alas for the day!
King James Version
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord God ; Howl ye, Woe worth the day!
English Standard Version
"Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord God : "Wail, ‘Alas for the day!'
New American Standard Bible
"Son of man, prophesy and say, 'This is what the Lord GOD says: "Wail, 'Woe for the day!'
New Century Version
"Human, prophesy and say, ‘This is what the Lord God says: Cry and say, "The terrible day is coming."
Amplified Bible
"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!'
World English Bible
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail, Alas for the day!
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, prophesie, and say, Thus sayth the Lord God, Howle and cry, Wo be vnto this day.
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!'
Legacy Standard Bible
"Son of man, prophesy and say, ‘Thus says Lord Yahweh,"Wail, ‘Alas for the day!'
Berean Standard Bible
"Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: 'Wail, "Alas, the day is here!"
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, tell the people of Egypt that I am saying: Cry out in despair,
Complete Jewish Bible
"Human being, prophesy; say that Adonai Elohim says, ‘Wail, "Oh no! It's today!"
Darby Translation
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Howl ye, Alas for the day!
Easy-to-Read Version
"Son of man, speak for me. Say, ‘This is what the Lord God says: "‘Cry and say, "A terrible day is coming."
George Lamsa Translation
Son of man, prophesy and say, Thus says the LORD God: Howl and cry, Oh, for the day!
Lexham English Bible
"Son of man, prophesy, and you must say, ‘thus says the Lord Yahweh: "Wail, alas! For the day!
Literal Translation
Son of man, prophesy and say, So says the Lord Jehovah: Howl, Alas for the day!
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, prophecy & speake: thus saieth the LORDE God: Mourne, wo worth this daye,
American Standard Version
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!
Bible in Basic English
Son of man, be a prophet, and say, These are the words of the Lord: Give a cry, Aha, for the day!
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, prophesy, and say: Thus saith the Lord GOD: wail ye: Woe worth the day!
King James Version (1611)
Sonne of man, prophecie and say, Thus saith the Lord God, Howle ye, woe worth the day.
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man prophecie, and speake, thus sayth the Lorde God, howle, wo worth this day:
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord; Woe, woe worth the day!
English Revised Version
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Howl ye, Woe worth the day!
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Sone of man, profesie thou, and seie, The Lord God seith these thingis, Yelle ye, Wo!
Update Bible Version
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail, Alas for the day!
Webster's Bible Translation
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Alas the day!
New English Translation
"Son of man, prophesy and say, ‘This is what the sovereign Lord says: "‘Wail, "Alas, the day is here!"
New King James Version
"Son of man, prophesy and say, "Thus says the Lord GOD: "Wail, "Woe to the day!'
New Living Translation
"Son of man, prophesy and give this message from the Sovereign Lord : "Weep and wail for that day,
New Life Bible
"Son of man, speak in My name and say, ‘This is what the Lord God says: "Cry in a loud voice, ‘It is bad for that day!'
New Revised Standard
Mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord God : Wail, "Alas for the day!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man Prophesy. and thou shalt say, Thus saith My Lord Yahweh, - Howl ye. Alas for the day!
Douay-Rheims Bible
Son of man prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Howl ye, Woe, woe to the day:
Revised Standard Version
"Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: "Wail, 'Alas for the day!'
Young's Literal Translation
`Son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Howl ye, ha! for the day!

Contextual Overview

1 The Lord spoke to me again. 2 "Mortal man," he said, "prophesy and announce what I, the Sovereign Lord , am saying. You are to shout these words: A day of terror is coming! 3 The day is near, the day when the Lord will act, A day of clouds and trouble for the nations. 4 There will be war in Egypt And great distress in Ethiopia. Many in Egypt will be killed; The country will be plundered And left in ruins. 5 "That war will also kill the soldiers hired from Ethiopia, Libya, Lydia, Arabia, Kub, and even from among my own people." 6 The Lord says, "From Migdol in the north to Aswan in the south, all Egypt's defenders will be killed in battle. Egypt's proud army will be destroyed. I, the Sovereign Lord , have spoken. 7 The land will be the most desolate in the world, and its cities will be left totally in ruins. 8 When I set fire to Egypt and all her defenders are killed, then they will know that I am the Lord . 9 "When that day comes and Egypt is destroyed, I will send messengers in ships to arouse the unsuspecting people of Ethiopia, and they will be terrified. That day is coming!" 10 The Sovereign Lord says, "I will use King Nebuchadnezzar of Babylonia to put an end to Egypt's wealth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Howl: Ezekiel 21:12, Isaiah 13:6, Isaiah 14:31, Isaiah 15:2, Isaiah 16:7, Isaiah 23:1, Isaiah 23:6, Isaiah 65:14, Jeremiah 4:8, Jeremiah 47:2, Joel 1:5, Joel 1:11, Zephaniah 1:11, Zechariah 11:2, James 5:1, Revelation 18:10

Reciprocal: Jeremiah 51:8 - howl

Cross-References

Genesis 16:2
and so she said to Abram, "The Lord has kept me from having children. Why don't you sleep with my slave? Perhaps she can have a child for me." Abram agreed with what Sarai said.
Genesis 25:21
Because Rebecca had no children, Isaac prayed to the Lord for her. The Lord answered his prayer, and Rebecca became pregnant.
Genesis 29:31
When the Lord saw that Leah was loved less than Rachel, he made it possible for her to have children, but Rachel remained childless.
Genesis 30:5
Bilhah became pregnant and bore Jacob a son.
Genesis 30:6
Rachel said, "God has judged in my favor. He has heard my prayer and has given me a son"; so she named him Dan.
Genesis 30:13
and Leah said, "How happy I am! Now women will call me happy"; so she named him Asher.
Genesis 30:14
During the wheat harvest Reuben went into the fields and found mandrakes, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
Genesis 31:36
Then Jacob lost his temper. "What crime have I committed?" he asked angrily. "What law have I broken that gives you the right to hunt me down?
Genesis 50:19
But Joseph said to them, "Don't be afraid; I can't put myself in the place of God.
Exodus 32:19
When Moses came close enough to the camp to see the bull-calf and to see the people dancing, he became furious. There at the foot of the mountain, he threw down the tablets he was carrying and broke them.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, prophesy and say, thus saith the Lord God,.... Prophesy against Egypt's king and inhabitants, and in the name of the Lord thus speak against them:

howl ye; ye Egyptians, and also ye Ethiopians, and all others after named, which should share in the destruction of Egypt; this is said to give them notice of it, and prepare them for it:

woe worth the day! or, "alas for the day!" d O the unhappy day! what a sad dismal day is this! O that we should ever live to see such wretched times!

d הה ליום "bah diei", Munster, Vatablus; "heu diei", Cocceius, Starckius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 30:2. Howl ye, Wo worth the day! — My Old MS. Bible, - Soule gee, woo woo to the day! הילילו הה ליום heylilu, hah laiyom! "Howl ye, Alas for the day!" The reading in our present text is taken from Coverdale's Bible, 1535. The expressions signify that a most dreadful calamity was about to fall on Egypt and the neighbouring countries, called here the "time of the heathen," or of the nations; the day of calamity to them. They are afterwards specified, Ethiopia, Libya, Lydia, and Chub, and the mingled people, probably persons from different nations, who had followed the ill fortune of Pharaoh-hophra or Pharaoh-apries, when he fled from Amasis, and settled in Upper Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile