Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 33:17

"And your people say that what I do isn't right! No, it's their way that isn't right.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Condescension of God;   God Continued...;   Infidelity;   Opportunity;   Responsibility;   Wicked (People);   Works;   The Topic Concordance - God;   Judges;   Man;   Repentance;   Turning;   Ways;   Torrey's Topical Textbook - Justice of God, the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Equal;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘But your people say, “The Lord’s way isn’t fair,” even though it is their own way that isn’t fair.
Hebrew Names Version
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
King James Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
English Standard Version
"Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just,' when it is their own way that is not just.
New American Standard Bible
"Yet your fellow citizens say, 'The way of the Lord is not right,' when it is their own way that is not right.
New Century Version
"Your people say: ‘The way of the Lord is not fair.' But it is their own ways that are not fair.
Amplified Bible
"Yet your people [who are in exile in Babylon] say, 'The way of the Lord is not right;' but as for them, it is their own way that is not right.
World English Bible
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Geneva Bible (1587)
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equall: but their owne way is vnequall.
New American Standard Bible (1995)
"Yet your fellow citizens say, 'The way of the Lord is not right,' when it is their own way that is not right.
Legacy Standard Bible
"Yet the sons of your people say, ‘The way of the Lord is not right,' when it is their own way that is not right.
Berean Standard Bible
Yet your people say, 'The way of the LORD is not just.' But it is their way that is not just.
Contemporary English Version
Ezekiel, your people accuse me of being unfair. But they are the ones who are unfair.
Complete Jewish Bible
"Now your people say, ‘Adonai's way isn't fair!' But it is their way, theirs, that isn't fair!
Darby Translation
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Easy-to-Read Version
"But your people say, ‘That's not fair! The Lord cannot be like that!' "But they are the people who are not fair! They are the people who must change!
George Lamsa Translation
Yet your people say, The way of the LORD is not fair; but it is their own ways that are not fair.
Lexham English Bible
"Yet your people say, ‘The way of the Lord is not fair!' yet their way is not fair.
Literal Translation
Yet the sons of your people say, The way of the Lord is not fair. But they, even their way is not fair.
Miles Coverdale Bible (1535)
And yet the children off thy people saye: Tush, the waye of the LORDE is not right, where as their owne waye is rather vnright.
American Standard Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Bible in Basic English
But the children of your people say, The way of the Lord is not equal: when it is they whose way is not equal.
JPS Old Testament (1917)
Yet the children of thy people say: The way of the Lord is not equal; but as for them, their way is not equal.
King James Version (1611)
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equall: but as for them, their way is not equall.
Bishop's Bible (1568)
And yet the children of thy people say, the way of the Lorde is not equall: but their owne way is rather vnequall.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet the children of thy people will say, The way of the Lord is not straight: whereas this their way is not straight.
English Revised Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of thi puple seiden, The weie of the Lord is not euene weiyte; and the weie of hem is vniust.
Update Bible Version
Yet the sons of your people say, The way of the Lord is not fair: but as for them, their way is not fair.
Webster's Bible Translation
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
New English Translation
"Yet your people say, ‘The behavior of the Lord is not right,' when it is their behavior that is not right.
New King James Version
"Yet the children of your people say, "The way of the LORD is not fair.' But it is their way which is not fair!
New Living Translation
"Your people are saying, ‘The Lord isn't doing what's right,' but it is they who are not doing what's right.
New Life Bible
"Yet the children of your people say, ‘The way of the Lord is not right.' But it is their way that is not right.
New Revised Standard
Yet your people say, "The way of the Lord is not just," when it is their own way that is not just.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And can the sons of thy people say, The way of The Lord will not be equal? Nay! but as for them, their way will not be equal!
Douay-Rheims Bible
And the children of thy people have said: The way of the Lord is not equitable: whereas their own way is unjust.
Revised Standard Version
"Yet your people say, 'The way of the Lord is not just'; when it is their own way that is not just.
Young's Literal Translation
And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.
THE MESSAGE
"‘Your people say, "The Master's way isn't fair." But it's the way they're living that isn't fair. When good people turn back from living good lives and plunge into sin, they'll die for it. And when a wicked person turns away from his wicked life and starts living a just and righteous life, he'll come alive.

Contextual Overview

10 The Lord spoke to me. "Mortal man," he said, "repeat to the Israelites what they are saying: ‘We are burdened with our sins and the wrongs we have done. We are wasting away. How can we live?' 11 Tell them that as surely as I, the Sovereign Lord , am the living God, I do not enjoy seeing sinners die. I would rather see them stop sinning and live. Israel, stop the evil you are doing. Why do you want to die? 12 "Now, mortal man, tell the Israelites that when someone good sins, the good he has done will not save him. If an evil person stops doing evil, he won't be punished, and if a good man starts sinning, his life will not be spared. 13 I may promise life to someone good, but if he starts thinking that his past goodness is enough and begins to sin, I will not remember any of the good he did. He will die because of his sins. 14 I may warn someone evil that he is going to die, but if he stops sinning and does what is right and good— 15 for example, if he returns the security he took for a loan or gives back what he stole—if he stops sinning and follows the laws that give life, he will not die, but live. 16 I will forgive the sins he has committed, and he will live because he has done what is right and good. 17 "And your people say that what I do isn't right! No, it's their way that isn't right. 18 When someone righteous stops doing good and starts doing evil, he will die for it. 19 When someone evil quits sinning and does what is right and good, he has saved his life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 33:20, Ezekiel 18:25, Ezekiel 18:29, Job 35:2, Job 40:8, Matthew 25:24-26, Luke 19:21, Luke 19:22

Reciprocal: Job 8:3 - God Job 34:11 - the work Psalms 17:2 - things Ezekiel 3:11 - the children Hosea 14:9 - for Romans 11:22 - otherwise

Cross-References

Exodus 12:37
The Israelites set out on foot from Rameses for Sukkoth. There were about 600,000 men, not counting women and children.
Exodus 13:20
The Israelites left Sukkoth and camped at Etham on the edge of the desert.
Joshua 13:27
In the Jordan Valley it included Beth Haram, Bethnimrah, Sukkoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon. Their western border was the Jordan River as far north as Lake Galilee.
Judges 8:5
When they arrived at Sukkoth, he said to the men of the town, "Please give my men some loaves of bread. They are exhausted, and I am chasing Zebah and Zalmunna, the Midianite kings."
Judges 8:8
Gideon went on to Penuel and made the same request of the people there, but the men of Penuel gave the same answer as the men of Sukkoth.
Judges 8:14
he captured a young man from Sukkoth and questioned him. The young man wrote down for Gideon the names of the seventy-seven leading men of Sukkoth.
Judges 8:16
He then took thorns and briers from the desert and used them to punish the leaders of Sukkoth.
1 Kings 7:46
The king had it all made in the foundry between Sukkoth and Zarethan, in the Jordan Valley.
Psalms 60:6
From his sanctuary God has said, "In triumph I will divide Shechem and distribute Sukkoth Valley to my people.

Gill's Notes on the Bible

Yet the children of thy people say,.... "Not my people"; for surely the children of God could never say what follows; and one would think that even no man could say it, after so much had been said by the Lord concerning the righteous and the wicked, and his dealings with them, which must appear to be just and right, good and gracious; and yet such were the atheism, the perverseness and peevishness of these people, they went on to say as they had done before:

the way of the Lord is not equal: is not according to the rules of justice and equity. The Targum is,

"the ways of the goodness of the Lord are not made plain (or exposed) unto us.''

The answer to which is,

but, as for them, their way is not equal; according to the rule of the divine word; as for God, his way and methods, both of providence and grace, were right and good; :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile