Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 35:3

Tell the people what I, the Sovereign Lord , am saying: "I am your enemy, mountains of Edom! I will make you a desolate wasteland.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   Thompson Chain Reference - Desolation;   The Topic Concordance - Enemies;   Hate;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Edom;   Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Say to it, ‘This is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
and tell it, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, Mount Se`ir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.
King James Version
And say unto it, Thus saith the Lord God ; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
English Standard Version
and say to it, Thus says the Lord God : Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and a waste.
New American Standard Bible
and say to it, 'This is what the Lord GOD says: "Behold, I am against you, Mount Seir, And I will reach out with My hand against you And make you a desolation and a waste.
New Century Version
Say to it: ‘This is what the Lord God says: I am against you, Edom. I will stretch out my hand against you and make you an empty desert.
Amplified Bible
and say to it, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, Mount Seir, I am against you, And I will stretch out My hand against you And make you completely desolate.
Geneva Bible (1587)
And say vnto it, Thus sayth the Lord God, Behold, O mount Seir, I come against thee, and I wil stretch out mine hand against thee, and I will make thee desolate and waste.
New American Standard Bible (1995)
and say to it, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Mount Seir, And I will stretch out My hand against you And make you a desolation and a waste.
Legacy Standard Bible
and say to it, ‘Thus says Lord Yahweh,"Behold, I am against you, Mount Seir,And I will stretch out My hand against youAnd make you a desolation and a desecration.
Berean Standard Bible
and declare that this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.
Contemporary English Version
and say to them: I, the Lord God, am now your enemy! And I will turn your nation into an empty wasteland,
Complete Jewish Bible
and say that Adonai Elohim says, ‘I am against you, Mount Se‘ir. I will stretch out my hand against you and make you utterly desolate.
Darby Translation
and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, mount Seir, and I will stretch out my hand upon thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.
Easy-to-Read Version
Say to it, ‘This is what the Lord God says: "‘I am against you, Mount Seir! I will punish you and make you an empty wasteland.
George Lamsa Translation
And say to it, Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you desolate and waste.
Lexham English Bible
and you must say to it, ‘Thus says the Lord Yahweh: "Look! I am against you, mountain of Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and a wasteland.
Literal Translation
And say to it, So says the Lord Jehovah: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch My hand against you, and I will make you a ruin and a waste.
Miles Coverdale Bible (1535)
& saye vnto it: Thus saieth the LORDE God: Beholde, (o thou mount Seir) I will vpon the, I will reach out myne hode ouer the, yee waist & desolate wil I make the.
American Standard Version
and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.
Bible in Basic English
And say to it, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Mount Seir, and my hand will be stretched out against you, and I will make you a waste and a cause for wonder.
JPS Old Testament (1917)
and say unto it: Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out My hand against thee, and I will make thee most desolate.
King James Version (1611)
And say vnto it, Thus saith the Lord God; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
Bishop's Bible (1568)
And say vnto it, thus saith the Lorde God: Beholde O thou mount Seir, I wyll vpon thee, I wyll reache out my hande ouer thee, yea waste and desolate wyll I make thee,
Brenton's Septuagint (LXX)
and say to it,
English Revised Version
and say unto it, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.
World English Bible
and tell it, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God seith these thingis, Thou hil of Seir, lo! Y to thee; Y schal stretche forth myn hond on thee, and Y schal yyue thee desolat and forsakun.
Update Bible Version
and say to it, Thus says the Lord Yahweh: Look, I am against you, O mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.
Webster's Bible Translation
And say to it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I [am] against thee, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee most desolate.
New English Translation
Say to it, ‘This is what the sovereign Lord says: "‘Look, I am against you, Mount Seir; I will stretch out my hand against you and turn you into a desolate ruin.
New King James Version
and say to it, "Thus says the Lord GOD: "Behold, O Mount Seir, I am against you; I will stretch out My hand against you, And make you most desolate;
New Living Translation
Give them this message from the Sovereign Lord : "I am your enemy, O Mount Seir, and I will raise my fist against you to destroy you completely.
New Life Bible
saying, ‘The Lord God says, "I am against you, Mount Seir. I will put out My hand against you and make you a waste land.
New Revised Standard
and say to it, Thus says the Lord God : I am against you, Mount Seir; I stretch out my hand against you to make you a desolation and a waste.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt say to it Thus saith My Lord Yahweh, Behold me! against thee Mount Seir, - Therefore will I stretch out my hand against thee, And will make thee a desolation and an astonishment:
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Behold I come against thee, mount Seir, and I will stretch forth my hand upon thee, and I will make thee desolate and waste.
Revised Standard Version
and say to it, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, Mount Se'ir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and a waste.
Young's Literal Translation
and thou hast said to it: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, O mount Seir, And have stretched out My hand against thee, And made thee a desolation and an astonishment.

Contextual Overview

1 The Lord spoke to me. 2 "Mortal man," he said, "denounce the country of Edom. 3 Tell the people what I, the Sovereign Lord , am saying: "I am your enemy, mountains of Edom! I will make you a desolate wasteland. 4 I will leave your cities in ruins And your land desolate; Then you will know that I am the Lord . 5 "You were Israel's constant enemy and let her people be slaughtered in the time of her disaster, the time of final punishment for her sins. 6 So then—as surely as I, the Sovereign Lord , am the living God—death is your fate, and you cannot escape it. You are guilty of murder, and murder will follow you. 7 I will make the hill country of Edom a wasteland and kill everyone who travels through it. 8 I will cover the mountains with corpses, and the bodies of those who are killed in battle will cover the hills and valleys. 9 I will make you desolate forever, and no one will live in your cities again. Then you will know that I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Ezekiel 5:8, Ezekiel 21:3, Ezekiel 29:3, Ezekiel 29:10, Jeremiah 21:13, Nahum 2:13, Nahum 3:5

and I will stretch: Ezekiel 6:14, Jeremiah 6:12, Jeremiah 15:6, Jeremiah 51:25

most desolate: Heb. desolation and desolation, Ezekiel 35:7, Ezekiel 5:15

Reciprocal: Genesis 33:14 - unto Seir 2 Chronicles 20:23 - mount Seir Lamentations 4:21 - the cup Ezekiel 13:8 - behold Ezekiel 25:7 - I will stretch Ezekiel 34:10 - I am Ezekiel 35:15 - shalt Ezekiel 38:2 - set Ezekiel 38:3 - I am Ezekiel 39:1 - Behold Obadiah 1:1 - concerning

Cross-References

Genesis 28:15
Remember, I will be with you and protect you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done all that I have promised you."
Genesis 31:3
Then the Lord said to him, "Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."
Genesis 31:42
If the God of my fathers, the God of Abraham and Isaac, had not been with me, you would have already sent me away empty-handed. But God has seen my trouble and the work I have done, and last night he gave his judgment."
Genesis 32:7
Jacob was frightened and worried. He divided into two groups the people who were with him, and also his sheep, goats, cattle, and camels.
Genesis 32:24
but he stayed behind, alone. Then a man came and wrestled with him until just before daybreak.
Genesis 35:1
God said to Jacob, "Go to Bethel at once, and live there. Build an altar there to me, the God who appeared to you when you were running away from your brother Esau."
Genesis 35:2
So Jacob said to his family and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods that you have; purify yourselves and put on clean clothes.
Genesis 35:5
When Jacob and his sons started to leave, great fear fell on the people of the nearby towns, and they did not pursue them.
Genesis 35:12
I will give you the land which I gave to Abraham and to Isaac, and I will also give it to your descendants after you."
Genesis 35:13
Then God left him.

Gill's Notes on the Bible

And say unto it, thus saith the Lord God,.... The prophet was not upon the spot, and could not direct his speech immediately to the Edomites; but he might send this prophecy to their ambassadors at Babylon; or in a letter to them in their own land, in the name of the Lord:

behold, O Mount Seir, I am against thee: not the face of the prophet only, but the face of God himself was against them; and a terrible thing it is for any to have God to be against them, whether a nation, or a particular person. The Targum is,

"behold, I send my fury upon thee:''

and I will stretch out mine hand against thee; which was able to reach them wherever they were: and which, being stretched out, cannot be turned back; and, where it lights, falls heavy indeed; namely, his mighty hand of power and wrath. The Targum is,

"and I will lift up the stroke of my power upon thee;''

that is, lift up his hand and strike powerfully; the consequence of which must be as follows:

and I will make thee most desolate; their land, cities, towns, and villages, all should be utterly laid waste; see Revelation 17:16, so it follows:

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 35:3. Most desolate. — Literally, "A desolation and a wilderness."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile