Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Ezekiel 6:7

People will be killed everywhere, and those who survive will acknowledge that I am the Lord .

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The slain will fall among you, and you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.
King James Version
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the Lord .
English Standard Version
And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
New Century Version
Your people will be killed and fall among you. Then you will know that I am the Lord .
Amplified Bible
"The slain will fall among you, then you shall know [without any doubt] that I am the LORD.
World English Bible
The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And the slaine shall fall in the middes of you, and ye shall knowe that I am the Lorde.
New American Standard Bible (1995)
"The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
Legacy Standard Bible
The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh.
Berean Standard Bible
The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
Contemporary English Version
All over the country, your people will die. And those who survive will know that I, the Lord , did these things.
Complete Jewish Bible
The slain will fall among you; then you will know that I am Adonai .
Darby Translation
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
Your people will be killed, and then you will know that I am the Lord !'"
George Lamsa Translation
And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
and the slain one will fall in the midst of you, and then you will know that I am Yahweh.
Literal Translation
And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Youre slayne men shall lie amonge you, that ye maye lerne to knowe, how yt I am the LORDE.
American Standard Version
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
King James Version (1611)
And the slaine shall fall in the midst of you, and ye shall knowe that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Your slayne men shall fall among you: and ye shal knowe that I am the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And slain men shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And a slayn man schal falle doun in the myddis of you; and ye schulen wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] the LORD.
New English Translation
The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord .
New King James Version
The slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the LORD.
New Living Translation
The place will be littered with corpses, and you will know that I alone am the Lord .
New Life Bible
Your people will fall dead among you, and you will know that I am the Lord.
New Revised Standard
The slain shall fall in your midst; then you shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the slain shall fall in your midst, So shall ye nod that I a Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And the slain shall fall in the midst of you: and you shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.
Young's Literal Translation
And fallen hath the wounded in your midst, And ye have known that I [am] Jehovah.

Contextual Overview

1 The Lord spoke to me. 2 "Mortal man," he said, "look toward the mountains of Israel and give them my message. 3 Tell the mountains of Israel to hear the Sovereign Lord 's word—to hear what I, the Sovereign Lord , am telling the mountains, the hills, the gorges, and the valleys: I will send a sword to destroy the places where people worship idols. 4 The altars will be torn down and the incense altars broken. All the people there will be killed in front of their idols. 5 I will scatter the corpses of the people of Israel; I will scatter their bones all around the altars. 6 All the cities of Israel will be destroyed, so that all their altars and their idols will be smashed to pieces, their incense altars will be shattered, and everything they made will disappear. 7 People will be killed everywhere, and those who survive will acknowledge that I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slain: Ezekiel 9:7, Jeremiah 14:18, Jeremiah 18:21, Jeremiah 25:33, Lamentations 2:20, Lamentations 2:21, Lamentations 4:9

and ye: Ezekiel 6:13, Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 11:10, Ezekiel 11:12, Ezekiel 12:15, Ezekiel 13:9, Ezekiel 13:14, Ezekiel 13:21, Ezekiel 13:23, Ezekiel 14:8, Ezekiel 15:7, Ezekiel 20:38, Ezekiel 20:42, Ezekiel 20:44, Ezekiel 23:49, Ezekiel 24:24, Ezekiel 24:27, Ezekiel 25:17, Ezekiel 26:6, Ezekiel 28:23, Ezekiel 30:26, Ezekiel 35:15, Ezekiel 38:23, Exodus 7:5, Exodus 14:4, Exodus 14:18, 2 Kings 19:19, Psalms 83:17, Psalms 83:18, Daniel 4:35-37, Daniel 6:26, Daniel 6:27

Reciprocal: 1 Kings 20:13 - and thou shalt Jeremiah 16:21 - I will this Ezekiel 6:10 - General Ezekiel 12:19 - that her Ezekiel 16:62 - and thou Ezekiel 17:21 - shall know Ezekiel 20:26 - to the end Ezekiel 22:16 - thou shalt know Ezekiel 32:15 - then Ezekiel 33:29 - shall Ezekiel 35:4 - and thou Ezekiel 35:9 - and ye Ezekiel 35:12 - And thou Ezekiel 37:6 - ye shall

Cross-References

Genesis 6:1
When people had spread all over the world, and daughters were being born,
Genesis 6:2
some of the heavenly beings saw that these young women were beautiful, so they took the ones they liked.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "I will not allow people to live forever; they are mortal. From now on they will live no longer than 120 years."
Genesis 6:4
In those days, and even later, there were giants on the earth who were descendants of human women and the heavenly beings. They were the great heroes and famous men of long ago.
Genesis 6:22
Noah did everything that God commanded.
Psalms 37:20
But the wicked will die; the enemies of the Lord will vanish like wild flowers; they will disappear like smoke.
Proverbs 10:27
Obey the Lord , and you will live longer. The wicked die before their time.
Proverbs 16:4
Everything the Lord has made has its destiny; and the destiny of the wicked is destruction.
Hosea 4:3
And so the land will dry up, and everything that lives on it will die. All the animals and birds, and even the fish, will die."
Zephaniah 1:3
all human beings and animals, birds and fish. I will bring about the downfall of the wicked. I will destroy everyone, and no survivors will be left. I, the Lord , have spoken.

Gill's Notes on the Bible

And the slain shall fall in the midst of you,.... The word for slain is in the singular number, which perhaps is put for the plural; and so the Septuagint renders it; unless it should design some principal person that should be slain; but, as King Zedekiah was not slain when the city was taken, only his sons and his princes, it seems best to understand it of the multitude that were slain in the midst of the land, not only in Jerusalem, but in all the cities of Judea; and denotes how general and public the destruction would be:

and ye shall know that I [am] the Lord; the only true God, and Governor of the world; who only is to be worshipped, feared, and served, and not idols.

Barnes' Notes on the Bible

The force of the words is, “When the slain shall fall in the midst of you, then at last ye shall know that I am the Lord.” So in Ezekiel 6:10 where the knowledge implies a recognition of the merciful intent of Yahweh’s dispensations, and therefore, a hope of restoration.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile