the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Ezra 10:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonParallel Translations
Then all the assembly responded loudly: “Yes, we will do as you say!
Then all the assembly answered with a loud voice, As you have said concerning us, so must we do.
Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.
Then all the assembly answered with a loud voice, "It is so; we must do as you have said.
Then the whole group answered Ezra with a loud voice, "Ezra, you're right! We must do what you say.
All the assembly replied in a loud voice: "We will do just as you have said!
Then all the assembly replied with a loud voice, "It is our responsibility to do just as you have said.
Then all the assembly replied with a loud voice, "It is our duty to do exactly as you have said!
Then all the assembly answered with a loud voice, As you have said concerning us, so must we do.
And all the Congregation answered, and sayd with a loude voyce, So will we do according to thy wordes vnto vs.
Then all the assembly answered and said with a loud voice, "This is so! As you have said, so it is our duty to do.
And the whole assembly responded in a loud voice: "Truly we will do as you say!
Everyone in the crowd shouted: You're right! We will do what you say.
In response, the whole assembly cried aloud, "Yes, our duty is to do as you have said.
And the whole congregation answered and said with a loud voice, Yes, it is for us to do according to thy words.
Then the whole group who met together answered Ezra. They shouted, "Ezra, you are right! We must do what you say.
Then all the people answered and said to Ezra with a loud voice, Your words concerning us are good, and we shall accept everything which you say concerning us, and do it truthfully.
Then all the assembly answered with a great voice and said, "It is so. We must do according to your words.
Then all the congregation answered and said with a loud voice, Right! According to your word it is on us to do.
The answered all the cogregacion, & sayde with loude voyce: Let it be done as thou hast sayde.
Then all the assembly answered and said with a loud voice, As thou hast said concerning us, so must we do.
Then all the people, answering, said with a loud voice, As you have said, so it is right for us to do.
And all the congregation aunswered, and sayde with a loude voyce: It shalbe so, and we will do as thou hast sayde.
Then all the congregation answered and said with a loud voice: 'As thou hast said, so it is for us to do.
Then all the congregation answered, and said with a loude voice, As thou hast said, so must we doe:
Then all the congregation answered and said, This thy word is powerful upon us to do it.
Then all the congregation answered and said with a loud voice, as thou hast said concerning us, so must we do.
And al the multitude answeride, and seide with greet vois, Bi thi word to vs, so be it doon.
Then all the assembly answered and said with a loud voice, As you have said concerning us, so must we do.
Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.
Then all the assembly answered and said with a loud voice, "Yes! As you have said, so we must do.
Then the whole assembly raised their voices and answered, "Yes, you are right; we must do as you say!"
Then all the people answered with a loud voice, "That is right! We must do as you have said.
Then all the assembly answered with a loud voice, "It is so; we must do as you have said.
Then responded all the convocation and said, with a loud voice, - Thus, according to thy word concerning us, must it be done.
And all the multitude answered and said with a loud voice: According to thy word unto us, so be it done.
Then all the assembly answered with a loud voice, "It is so; we must do as you have said.
And all the assembly answer and say [with] a great voice, `Right; according to thy word -- on us to do;
The whole congregation responded with a shout, "Yes, we'll do it—just the way you said it!"
Then all the assembly replied with a loud voice, "That's right! As you have said, so it is our duty to do.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
As thou hast said: They all resolved to do what Ezra had commanded; and they did put away their wives, even those by whom they had children - Ezra 10:44, each of whom doubtless received a portion according to the circumstances of her husband, and was not turned away desolate. Humanity must have dictated this, and no law of God is contrary to humanity.
so must we do: Ezra 10:3, Ezra 10:4, Nehemiah 13:23, Psalms 78:37, Psalms 78:57
Reciprocal: Leviticus 5:5 - confess Nehemiah 5:12 - We will restore
Gill's Notes on the Bible
Then all the congregation answered and said with a loud voice,.... That they might be heard, and to show that they were willing and ready to comply with what was proposed:
as thou host said, so must we do; being convinced of their sin, they saw it was a duty incumbent on them to put away their strange wives, and that there was a necessity of it, to avert the wrath of God from them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 12. As thou hast said, so must we do. — They all resolved to do what Ezra then commanded, they did put away their wives, even those by whom they had children; Ezra 10:44: this was a great hardship on the women and children. Though by the Jewish laws such marriages were null and void, yet as the women they had taken did not know these laws, their case was deplorable. However, we may take it for granted that each of them received a portion according to the circumstances of their husbands, and that they and their children were not turned away desolate, but had such a provision as their necessities required. Humanity must have dictated this, and no law of God is contrary to humanity. After all, there is some room to doubt whether they did put them finally away, for several years after Nehemiah found Jews that had married wives of Ashdod, Ammon, and Moab; Nehemiah 13:23. And if these were not the same women, we find that the same offense was continued.