Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Ezra 6:21

The sacrifices were eaten by all the Israelites who had returned from exile and by all those who had given up the pagan ways of the other people who were living in the land and who had come to worship the Lord God of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Fellowship;   Levites;   Liberality;   Repentance;   Scofield Reference Index - Separation;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Heathen;   Proselytes;   Separation;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Heathen, the;   Proselytes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Haggai;   Easton Bible Dictionary - Pentateuch;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Jeshua;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Gentiles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Thessalonians Epistles to the;   Smith Bible Dictionary - Captivities of the Jews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Filth;   Samaria, Country of;   The Jewish Encyclopedia - Esdras, Books of;   Holiness;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Israelites who had returned from exile ate it, together with all who had separated themselves from the uncleanness of the Gentiles of the land in order to worship the Lord, the God of Israel.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el who had come again out of the captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek the LORD, the God of Yisra'el, ate,
King James Version
And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the Lord God of Israel, did eat,
English Standard Version
It was eaten by the people of Israel who had returned from exile, and also by every one who had joined them and separated himself from the uncleanness of the peoples of the land to worship the Lord , the God of Israel.
New Century Version
So all the people of Israel who returned from captivity ate the Passover lamb. So did the people who had given up the unclean ways of their non-Jewish neighbors in order to worship the Lord , the God of Israel.
New English Translation
The Israelites who were returning from the exile ate it, along with all those who had joined them in separating themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the Lord God of Israel.
Amplified Bible
The Passover was eaten by the sons (descendants) of Israel (Jacob) who returned from exile and by all those who had separated themselves from the [ceremonial] uncleanness of the nations of the land to join them, in order to seek the LORD God of Israel.
New American Standard Bible
And the sons of Israel who returned from exile and all those who had separated themselves from the impurity of the nations of the land to join them, to seek the LORD God of Israel, ate the Passover.
World English Bible
The children of Israel who had come again out of the captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Yahweh, the God of Israel, ate,
Geneva Bible (1587)
So the children of Israel which were come againe out of captiuitie, and all such as had separated themselues vnto them, from the filthines of the Heathen of the land, to seeke the Lorde God of Israel, did eate,
Legacy Standard Bible
Then the sons of Israel who returned from exile and all those who had separated themselves from the uncleanness of the nations of the land to join them, to seek Yahweh, the God of Israel, ate the Passover.
Berean Standard Bible
The Israelites who had returned from exile ate it, together with all who had separated themselves from the uncleanness of the Gentiles of the land, in order to seek the LORD, the God of Israel.
Contemporary English Version
The sacrifices were eaten by the Israelites who had returned and by the neighboring people who had given up the sinful customs of other nations in order to worship the Lord God of Israel.
Complete Jewish Bible
The people of Isra'el who had returned from the exile and all those who had renounced the filthy practices of the nations living in the land in order to seek Adonai the God of Isra'el, ate [the Pesach lamb]
Darby Translation
And the children of Israel that were come back out of captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah the God of Israel, did eat;
Easy-to-Read Version
So all the Israelites who came back from captivity ate the Passover meal. Other people washed themselves and made themselves pure from the unclean things of the people living in that country. These pure people also shared in the Passover meal. They did this so that they could go to the Lord , the God of Israel, for help.
George Lamsa Translation
And the children of Israel who had come up from the captivity of Babylon, all such who had separated themselves from the uncleanness of the Gentiles of the land to pray before the LORD God of Israel, did eat.
Lexham English Bible
The Israelites who returned from the exile and all those who separated themselves from the uncleanness of the nations of the earth to seek Yahweh the God of Israel, ate.
Literal Translation
And the sons of Israel ate, those who had returned from the exile, and who had all separated themselves to them from the impurity of the nations of the land, to seek Jehovah the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the childre of Israel which were come agayne out of captiuyte, and all soch as had separated them selues vnto them from the fylthinesse of the Heythen in the londe, to seke the LORDE God of Israel, ate
American Standard Version
And the children of Israel that were come again out of the captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah, the God of Israel, did eat,
Bible in Basic English
And the children of Israel, who had come back, and all those who were joined to them, after separating themselves from the evil ways of the people of the land to become the servants of the Lord, the God of Israel, took food together,
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel which were come againe out of captiuitie, and all such as had seperated them selues vnto them from the filthinesse of the heathen of the lande, to seeke the Lorde God of Israel, did eate,
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel, that were come back out of the captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the nations of the land, to seek the LORD, the God of Israel, did eat,
King James Version (1611)
And the children of Israel, which were come againe out of captiuitie, and all such as had separated themselues vnto them, from the filthinesse of the heathen of the land, to seeke the Lord God of Israel, did eate,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel ate the passover, even they that were of the captivity, and every one who separated himself to them from the uncleanness of the nations of the land, to seek the Lord God of Israel.
English Revised Version
And the children of Israel, which were come again out of the captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD, the God of Israel, did eat,
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel eeten, that turneden ayen fro transmygracioun, and ech man eet, that hadde departid hym silf fro al the defoulyng of hethene men of the lond, for to seke the Lord God of Israel.
Update Bible Version
And the sons of Israel that had come again out of the captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Yahweh, the God of Israel, ate,
Webster's Bible Translation
And the children of Israel, who had returned from captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,
New King James Version
Then the children of Israel who had returned from the captivity ate together with all who had separated themselves from the filth of the nations of the land in order to seek the LORD God of Israel.
New Living Translation
The Passover meal was eaten by the people of Israel who had returned from exile and by the others in the land who had turned from their corrupt practices to worship the Lord , the God of Israel.
New Life Bible
It was eaten by the people of Israel who returned from Babylon and all those who had separated themselves from the sin of the nations of the land to join them and to look for the Lord God of Israel.
New Revised Standard
It was eaten by the people of Israel who had returned from exile, and also by all who had joined them and separated themselves from the pollutions of the nations of the land to worship the Lord , the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore the sons of Israel who had returned from the Exile and all who had separated themselves from the impurity of the nations of the land unto them, did eat, - to seek Yahweh, God of Israel;
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel that were returned from captivity, and all that had separated themselves from the filthiness of the nations of the earth to them, to seek the Lord the God of Israel, did eat.
Revised Standard Version
it was eaten by the people of Israel who had returned from exile, and also by every one who had joined them and separated himself from the pollutions of the peoples of the land to worship the LORD, the God of Israel.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel, those returning from the captivity, and every one who is separated from the uncleanness of the nations of the land unto them, to seek to Jehovah, God of Israel, do eat,
THE MESSAGE
Then the Israelites who had returned from exile, along with everyone who had removed themselves from the defilements of the nations to join them and seek God , the God of Israel, ate the Passover. With great joy they celebrated the Feast of Unraised Bread for seven days. God had plunged them into a sea of joy; he had changed the mind of the king of Assyria to back them in rebuilding The Temple of God, the God of Israel.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Israel who returned from exile and all those who had separated themselves from the impurity of the nations of the land to join them, to seek the LORD God of Israel, ate the Passover.

Contextual Overview

13 Then Governor Tattenai, Shethar Bozenai, and their fellow officials did exactly as the emperor had commanded. 14 The Jewish leaders made good progress with the building of the Temple, encouraged by the prophets Haggai and Zechariah. They completed the Temple as they had been commanded by the God of Israel and by Cyrus, Darius, and Artaxerxes, emperors of Persia. 15 They finished the Temple on the third day of the month Adar in the sixth year of the reign of Emperor Darius. 16 Then the people of Israel—the priests, the Levites, and all the others who had returned from exile—joyfully dedicated the Temple. 17 For the dedication they offered 100 bulls, 200 sheep, and 400 lambs as sacrifices, and 12 goats as offerings for sin, one for each tribe of Israel. 18 They also organized the priests and the Levites for the Temple services in Jerusalem, according to the instructions contained in the book of Moses. 19 The people who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month of the following year. 20 All the priests and the Levites had purified themselves and were ritually clean. The Levites killed the animals for the Passover sacrifices for all the people who had returned, for the priests, and for themselves. 21 The sacrifices were eaten by all the Israelites who had returned from exile and by all those who had given up the pagan ways of the other people who were living in the land and who had come to worship the Lord God of Israel. 22 For seven days they joyfully celebrated the Festival of Unleavened Bread. They were full of joy because the Lord had made the emperor of Assyria favorable to them, so that he supported them in their work of rebuilding the Temple of the God of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all such: Ezra 9:11, Numbers 9:6, Numbers 9:7, Numbers 9:10-14, Isaiah 52:11, Ezekiel 36:25, 2 Corinthians 6:17, 2 Corinthians 7:1

did eat: Exodus 12:47-49, Psalms 93:5

Reciprocal: 2 Chronicles 35:6 - So kill Nehemiah 12:30 - themselves Matthew 18:17 - a heathen

Cross-References

Job 38:41
Who is it that feeds the ravens when they wander about hungry, when their young cry to me for food?
Job 40:20
Grass to feed him grows on the hills where wild beasts play.
Psalms 35:6
May their path be dark and slippery while the angel of the Lord strikes them down!
Psalms 136:25
He gives food to every living creature; his love is eternal.
Psalms 145:16
You give them enough and satisfy the needs of all.
Psalms 147:9
He gives animals their food and feeds the young ravens when they call.
Matthew 6:26
Look at the birds: they do not plant seeds, gather a harvest and put it in barns; yet your Father in heaven takes care of them! Aren't you worth much more than birds?

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel, which were come again out of captivity,.... The tribes of Judah and Benjamin, with some of the ten tribes mixed with them:

and all such as had separated themselves unto them, from the filthiness of the Heathen of the land, to seek the Lord God of Israel, did eat; such of the Gentiles in the dominions of Babylon, and came with the Jews from thence, who were enlightened into the knowledge and worship of the true God, and not only renounced their idolatry, here called filthiness, but were circumcised, and embraced the religion of the Jews, and so were proselytes of righteousness, as they call them; or otherwise they would not have been allowed to eat of the passover, as they did, Exodus 12:48.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 21. And all such as had separated themselves — These were the proselytes who had embraced the Jewish religion by having mingled with the Jews in their captivity. This proves that there the poor captives had so acted according to the principles of their religion, that the heathens saw it, and walked in the light of the Lord with them. A good example is very persuasive; and particularly so when founded on pure principles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile