Lectionary Calendar
Saturday, August 30th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Isaiah 36:14

He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Confidence;   Easton Bible Dictionary - Isaiah;   Rabmag;   Sennacherib;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Rabshakeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you, for he cannot rescue you.
Hebrew Names Version
Thus says the king, Don't let Hizkiyahu deceive you; for he will not be able to deliver you:
King James Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
English Standard Version
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
New American Standard Bible
"This is what the king says: 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you;
New Century Version
The king says you should not let Hezekiah fool you, because he can't save you.
Amplified Bible
"This is what the king says, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you;
World English Bible
Thus says the king, Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Geneva Bible (1587)
Thus saith the King, Let not Hezekiah deceiue you: for he shall not be able to deliuer you.
Legacy Standard Bible
Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;
Berean Standard Bible
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you.
Contemporary English Version
Don't be fooled by Hezekiah. He can't save you.
Complete Jewish Bible
This is what the king says: ‘Don't let Hizkiyahu deceive you, because he won't be able to save you.
Darby Translation
Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
Easy-to-Read Version
This is what the king says: Don't let Hezekiah fool you! He cannot save you from my power.
George Lamsa Translation
Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you.
Lexham English Bible
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you!
Literal Translation
So says the king, Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the kinge: Let not Ezechias disceaue you, for he shal not be able to delyuer you.
American Standard Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Bible in Basic English
This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the king: Let not Hezekiah beguile you, for he will not be able to deliver you;
King James Version (1611)
Thus saith the king; Let not Hezekiah deceiue you, for he shall not be able to deliuer you.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the kyng: Let not Hezekia deceaue you, for he shall not be able to deliuer you.
Brenton's Septuagint (LXX)
thus says the king, Let not Ezekias deceive you with words: he will not be able to deliver you.
English Revised Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:
Wycliffe Bible (1395)
The kyng seith these thingis, Esechie disseyue not you, for he may not delyuere you;
Update Bible Version
Thus says the king, Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Webster's Bible Translation
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.
New English Translation
This is what the king says: ‘Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
New King James Version
Thus says the king: "Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;
New Living Translation
This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you.
New Life Bible
The king says, ‘Do not let Hezekiah lie to you. For he will not be able to bring you out of your trouble.
New Revised Standard
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith the king, Let not Hezekiah deceive you, - for he shall not be able to deliver you.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you, for he shall not be able to deliver you.
Revised Standard Version
Thus says the king: 'Do not let Hezeki'ah deceive you, for he will not be able to deliver you.
Young's Literal Translation
Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;

Contextual Overview

11 Then Eliakim, Shebna, and Joah told the official, "Speak Aramaic to us. We understand it. Don't speak Hebrew; all the people on the wall are listening." 12 He replied, "Do you think you and the king are the only ones the emperor sent me to say all these things to? No, I am also talking to the people who are sitting on the wall, who will have to eat their excrement and drink their urine, just as you will." 13 Then the official stood up and shouted in Hebrew, "Listen to what the emperor of Assyria is telling you. 14 He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you. 15 And don't let him persuade you to rely on the Lord . Don't think that the Lord will save you and that he will stop our Assyrian army from capturing your city. 16 Don't listen to Hezekiah! The emperor of Assyria commands you to come out of the city and surrender. You will all be allowed to eat grapes from your own vines and figs from your own trees, and to drink water from your own wells— 17 until the emperor resettles you in a country much like your own, where there are vineyards to give wine and there is grain for making bread. 18 Don't let Hezekiah fool you into thinking that the Lord will rescue you. Did the gods of any other nations save their countries from the emperor of Assyria? 19 Where are they now, the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Did anyone save Samaria? 20 When did any of the gods of all these countries ever save their country from our emperor? Then what makes you think the Lord can save Jerusalem?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 37:10-13, 2 Kings 19:10-13, 2 Kings 19:22, 2 Chronicles 32:11, 2 Chronicles 32:13-19, Daniel 3:15-17, Daniel 6:20, Daniel 7:25, 2 Thessalonians 2:4, Revelation 13:5, Revelation 13:6

Reciprocal: Psalms 25:2 - let not

Cross-References

Genesis 36:2
Esau married Canaanite women: Adah, the daughter of Elon the Hittite; Oholibamah, the daughter of Anah son of Zibeon the Hivite;
Genesis 36:5
and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. All these sons were born to Esau in the land of Canaan.
Genesis 36:18
The following tribes were descended from Esau by his wife Oholibamah, the daughter of Anah: Jeush, Jalam, and Korah.
1 Chronicles 1:35
Esau's sons were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the king,.... The king of Assyria, whom he personated, whose general and ambassador he was; so he spake to command the greater awe of the people, and the more to terrify them:

let not Hezekiah deceive you; with fair words, promising protection and safety, making preparations for the defence of the city, and to oblige the besiegers to break up the siege of it:

for he shall not be able to deliver you; but if he was not, his God, whom he served, and in whom he trusted, was able to deliver them, and did deliver them; though he endeavoured to dissuade them from trusting in him, or hearkening to Hezekiah's persuasions thereunto, as in the following verse.

Barnes' Notes on the Bible

Let not Hezekiah deceive you - By inducing you to put your trust in Yahweh or in himself; or with promises that you will be delivered.

Not be able to deliver you - In 2 Kings 18:29, it is added, ‘out of his hand;’ but the sense is substantially the same.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile