the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Jeremiah 11:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The Lord said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Obey the words of this covenant and carry them out.’
The LORD said to me, Proclaim all these words in the cities of Yehudah, and in the streets of Yerushalayim, saying, Hear you the words of this covenant, and do them.
Then the Lord said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
And the Lord said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem: Hear the words of this covenant and do them.
And the LORD said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, 'Hear the words of this covenant and do them.
The Lord said to me, "Announce this message in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the words of this agreement and obey them.
And the LORD said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem: 'Hear the words of this [solemn] covenant and do them.
Yahweh said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear you the words of this covenant, and do them.
Then the Lord saide vnto me, Cry all these words in the cities of Iudah, and in the streetes of Ierusalem, saying, Heare yee the words of this couenant, and doe them.
And Yahweh said to me, "Call out all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this covenant so that you will do them.
Then the LORD said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, 'Hear the words of this covenant and carry them out.
Then the Lord told me to say to everyone on the streets of Jerusalem and in the towns of Judah: Pay attention to the commands in my agreement with you.
Adonai said to me, "Proclaim all these words in the cities of Y'hudah and in the streets of Yerushalayim: ‘Listen to the words of this covenant, and obey them.
And Jehovah said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear the words of this covenant, and do them.
The Lord said to me, "Jeremiah, tell this message in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the words of this agreement, and then obey these laws.
Then the LORD said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, Hear the words of this covenant and do them.
And Yahweh said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this covenant and do them,
And Jehovah said to me, Declare all these Words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear the Words of this covenant and do them.
Then the LORDE sayde vnto me agayne: Preach this in ye cities off Iuda and rounde aboute Ierusalem, and saye: Heare the wordes off this couenaunt, that ye maye kepe them.
And Jehovah said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
And the Lord said to me, Give out these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, Give ear to the words of this agreement and do them.
And the LORD said unto me: 'Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of this covenant, and do them.
Then the Lord said vnto me, Proclaime all these wordes in the cities of Iudah, and in the streets of Ierusalem, saying, Heare ye the words of this Couenant, and doe them.
Then the Lord sayd vnto me againe: Preache this in the cities of Iuda, and rounde about Hierusalem, & say: Heare the wordes of this couenaunt, and kepe them.
And the Lord said to me, Read these words in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
And the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
And the Lord seide to me, Crye thou alle these wordis in the citees of Juda, and with out Jerusalem, and seie thou, Here ye the wordis of this couenaunt, and do ye tho;
And Yahweh said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear the words of this covenant, and do them.
Then the LORD said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
The Lord said to me, "Announce all the following words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of my covenant with you and carry them out!
Then the LORD said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: "Hear the words of this covenant and do them.
Then the Lord said, "Broadcast this message in the streets of Jerusalem. Go from town to town throughout the land and say, ‘Remember the ancient covenant, and do everything it requires.
The Lord said to me, "Make these words known in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this agreement and do them.
And the Lord said to me: Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: Hear the words of this covenant and do them.
And Yahweh said unto me, - Proclaim thou all, these words, throughout the cities of Judah and in the streets of Jerusalem saying, - Hear ye the words of this covenant, and do them,
And the Lord said to me: Proclaim aloud all these words in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of the covenant, and do them:
And the LORD said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: Hear the words of this covenant and do them.
And Jehovah saith unto me, `Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of this covenant, And ye have done them.
God continued: "Preach all this in the towns of Judah and the streets of Jerusalem. Say, ‘Listen to the terms of this covenant and carry them out! I warned your ancestors when I delivered them from Egypt and I've kept up the warnings. I haven't quit warning them for a moment. I warned them from morning to night: "Obey me or else!" But they didn't obey. They paid no attention to me. They did whatever they wanted to do, whenever they wanted to do it, until finally I stepped in and ordered the punishments set out in the covenant, which, despite all my warnings, they had ignored.'"
And the LORD said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, 'Hear the words of this covenant and do them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proclaim: Jeremiah 3:12, Jeremiah 7:2, Jeremiah 19:2, Isaiah 58:1, Zechariah 7:7
Hear: Jeremiah 11:2-4, Psalms 15:5, John 13:17, Romans 2:13, James 1:22
Reciprocal: Deuteronomy 29:1 - the words Jeremiah 2:2 - cry Zechariah 1:4 - but
Cross-References
Then the Lord God said, "Now these human beings have become like one of us and have knowledge of what is good and what is bad. They must not be allowed to take fruit from the tree that gives life, eat it, and live forever."
When the Lord saw how wicked everyone on earth was and how evil their thoughts were all the time,
The odor of the sacrifice pleased the Lord , and he said to himself, "Never again will I put the earth under a curse because of what people do; I know that from the time they are young their thoughts are evil. Never again will I destroy all living beings, as I have done this time.
These three sons of Noah were the ancestors of all the people on earth.
At first, the people of the whole world had only one language and used the same words.
They said, "Now let's build a city with a tower that reaches the sky, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them rescue you when you get in trouble."
At noon Elijah started making fun of them: "Pray louder! He is a god! Maybe he is day-dreaming or relieving himself, or perhaps he's gone off on a trip! Or maybe he's sleeping, and you've got to wake him up!"
Young people, enjoy your youth. Be happy while you are still young. Do what you want to do, and follow your heart's desire. But remember that God is going to judge you for whatever you do.
He has stretched out his mighty arm and scattered the proud with all their plans.
Gill's Notes on the Bible
Then the Lord said unto me,.... Again; for this is a repetition of the above order:
proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: with a loud voice, and openly, that all may hear:
saying, hear ye the words of this covenant, and do them; which their forefathers promised, when the covenant was made with them, Exodus 24:7, but did not perform; hearing without doing is of little avail; not the hearers, but the doers of the law are justified; wherefore men should not be content with hearing only, Romans 2:13.
Barnes' Notes on the Bible
Proclaim ... - Probably Jeremiah accompanied Josiah in his progress 2 Kings 23:15-20, and everywhere read to the people the words of the newly-found book.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 11:6. Proclaim all these words — Let the same covenant, with the blessings and cursings, be read in every city of Judah, and in all the streets of Jerusalem, that all the people may know their duty, their privileges, and their danger.