the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Jeremiah 11:9
Bible Study Resources
Parallel Translations
The Lord said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem.
The LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Yehudah, and among the inhabitants of Yerushalayim.
And the Lord said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
Again the Lord said to me, "A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Then the Lord said to me, "I know the people of Judah and those living in Jerusalem have made secret plans.
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the people of Jerusalem.
Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the Lord sayd vnto me, A conspiracie is found among the men of Iudah, and among the inhabitants of Ierusalem.
Then Yahweh said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
And the LORD told me, "There is a conspiracy among the men of Judah and the residents of Jerusalem.
The Lord said to me: Jeremiah, the people of Judah and Jerusalem are plotting against me.
Then Adonai said to me, "The men of Y'hudah and the people living in Yerushalayim have formed a conspiracy.
And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
The Lord said to me, "Jeremiah, I know that the people of Judah and the people living in Jerusalem have made secret plans.
And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
And Yahweh said to me, "A conspiracy is found among the people of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
And Jehovah said to me, A plot is found among the men of Judah, and among those living in Jerusalem.
And the LORDE sayde vnto me: It is foude out, that whole Israel and all the citisens off Ierusalem are gone backe.
And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the Lord said to me, There is an evil design at work among the men of Judah and the people of Jerusalem.
And the LORD said unto me: 'A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the Lord said vnto me, A conspiracie is found among the men of Iudah, and among the inhabitants of Ierusalem.
And the Lorde sayde vnto me: it is founde out that whole Israel and all these cities of Hierusalem are gone backe.
And the Lord said to me, A conspiracy is found among the men of Juda, and among the dwellers in Jerusalem.
And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the Lord seide to me, Sweryng togidere is foundun in the men of Juda, and in the dwelleris of Jerusalem;
And Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
The Lord said to me, "The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me!
And the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Again the Lord spoke to me and said, "I have discovered a conspiracy against me among the people of Judah and Jerusalem.
Then the Lord said to me, "Sinful plans have been made by the men of Judah and the people of Jerusalem.
And the Lord said to me: Conspiracy exists among the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Yahweh therefore said unto me, - There is found a conspiracy, among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem:
And the Lord said to me: A conspiracy is found among the men of Juda, and among the inhabitants of Jerusalem.
Again the LORD said to me, "There is revolt among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
And Jehovah saith unto me: `A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.
Then God said, "There's a conspiracy among the people of Judah and the citizens of Jerusalem. They've plotted to reenact the sins of their ancestors—the ones who disobeyed me and decided to go after other gods and worship them. Israel and Judah are in this together, mindlessly breaking the covenant I made with their ancestors."
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 5:31, Jeremiah 6:13, Jeremiah 8:10, Ezekiel 22:25-31, Hosea 6:9, Micah 3:11, Micah 7:2, Micah 7:3, Zephaniah 3:1-4, Matthew 21:38, Matthew 21:39, Matthew 26:3, Matthew 26:4, Matthew 26:15, John 11:53, Acts 23:12-15
Cross-References
they were the ancestors of the people who live along the coast and on the islands. These are the descendants of Japheth, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
At first his kingdom included Babylon, Erech, and Accad, all three of them in Babylonia.
These are the descendants of Ham, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
Eber had two sons: one was named Peleg, because during his time the people of the world were divided; and the other was named Joktan.
At first, the people of the whole world had only one language and used the same words.
When Shelah was 30 years old, he had a son, Eber;
Terah took his son Abram, his grandson Lot, who was the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, Abram's wife, and with them he left the city of Ur in Babylonia to go to the land of Canaan. They went as far as Haran and settled there.
Terah died there at the age of 205.
From one human being he created all races of people and made them live throughout the whole earth. He himself fixed beforehand the exact times and the limits of the places where they would live.
If, then, the whole church meets together and everyone starts speaking in strange tongues—and if some ordinary people or unbelievers come in, won't they say that you are all crazy?
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto me,.... After he had given him the order to publish and proclaim the words of the covenant, and exhort to obedience to them; he showed the prophet the reason of it, and opened to him a secret he was not acquainted with:
a conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem; not against the king, and against the civil government, but against the King of kings, against God and his covenant, his word and his worship; some designs were forming to cashier these, and introduce a new religion, the idolatry of the Gentiles; and it was not a few only that were in the scheme, the combination was general, city and country were in it; the inhabitants of Jerusalem, the more polite part of the nation, and the country people, that dwelt in the several cities of Judah, were all united in this affair; and this was found out by him who sees and knows all things. It is common for innovators in religion to lay schemes privately, and secretly inculcate them, before things are ripe for the open introduction of them. The Syriac version renders it, "a rebellion"; and conspiracies often issue in open rebellion; and so the Targum,
"and it is found that the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, have rebelled against my word.''
Barnes' Notes on the Bible
A conspiracy - The defection from the covenant was as general as if it had been the result of preconcerted arrangement. The decided course taken by Josiah may, however, have led the opposite party to secret combinations against him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 11:9. A conspiracy is found — They were all fratres conjurati, sworn brothers, determined to cast off the Divine yoke, and no longer to have God to reign over them.