Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 18:19

So I prayed, " Lord , hear what I am saying and listen to what my enemies are saying about me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jeremiah;   Persecution;   Torrey's Topical Textbook - Strife;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Pottery;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Guilt;   Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pay attention to me, Lord.Hear what my opponents are saying!
Hebrew Names Version
Give heed to me, LORD, and listen to the voice of those who contend with me.
King James Version
Give heed to me, O Lord , and hearken to the voice of them that contend with me.
English Standard Version
Hear me, O Lord , and listen to the voice of my adversaries.
New American Standard Bible
Give Your attention to me, LORD, And listen to what my opponents are saying!
New Century Version
Lord , listen to me. Listen to what my accusers are saying!
Amplified Bible
Pay attention to me, O LORD [and intercede]; Listen to what my adversaries are saying [and are plotting against me]—
World English Bible
Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.
Geneva Bible (1587)
Hearken vnto mee, O Lorde, and heare the voyce of them that contend with me.
Legacy Standard Bible
Do give heed to me, O Yahweh,And listen to the voice of those who contend against me!
Berean Standard Bible
Give heed to me, O LORD. Hear what my accusers are saying!
Contemporary English Version
Please, Lord , answer my prayer. Make my enemies stop accusing me of evil.
Complete Jewish Bible
Pay attention to me, Adonai ! Listen to what my opponents are saying!
Darby Translation
Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.
Easy-to-Read Version
Lord , listen to me! Listen to what my enemies are saying.
George Lamsa Translation
Give heed to me, O LORD, and hearken to the cry of my oppression.
Lexham English Bible
Listen attentively to me, O Yahweh, and listen to the voice of my opponents.
Literal Translation
O Jehovah, pay attention to me, and pay attention to the voice of my foes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Considre me (o LORDE) and heare the voyce of myne enemies.
American Standard Version
Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
Bible in Basic English
Give thought to me, O Lord, and give ear to the voice of those who put forward a cause against me.
JPS Old Testament (1917)
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
King James Version (1611)
Giue heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
Bishop's Bible (1568)
Consider me O Lorde, and heare the voyce of mine enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hear me, O Lord, and hear the voice of my pleading.
English Revised Version
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, yyue thou tent to me, and here thou the vois of myn aduersaries.
Update Bible Version
Give heed to me, O Yahweh, and listen to the voice of those that contend with me.
Webster's Bible Translation
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
New English Translation
Then I said, " Lord , pay attention to me. Listen to what my enemies are saying.
New King James Version
Give heed to me, O LORD, And listen to the voice of those who contend with me!
New Living Translation
Lord , hear me and help me! Listen to what my enemies are saying.
New Life Bible
Think of me, O Lord, and listen to what those who hate me are saying!
New Revised Standard
Give heed to me, O Lord , and listen to what my adversaries say!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give thou ear O Yahweh unto me, - And hearken unto the voice of mine accusers.
Douay-Rheims Bible
Give heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries.
Revised Standard Version
Give heed to me, O LORD, and hearken to my plea.
Young's Literal Translation
Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me.
THE MESSAGE
And I said to God : " God , listen to me! Just listen to what my enemies are saying. Should I get paid evil for good? That's what they're doing. They've made plans to kill me! Remember all the times I stood up for them before you, speaking up for them, trying to soften your anger? But enough! Let their children starve! Let them be massacred in battle! Let their wives be childless and widowed, their friends die and their proud young men be killed. Let cries of panic sound from their homes as you surprise them with war parties! They're all set to lynch me. The noose is practically around my neck! But you know all this, God . You know they're determined to kill me. Don't whitewash their crimes, don't overlook a single sin! Round the bunch of them up before you. Strike while the iron of your anger is hot!"
New American Standard Bible (1995)
Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying!

Contextual Overview

18 Then the people said, "Let's do something about Jeremiah! There will always be priests to instruct us, the wise to give us counsel, and prophets to proclaim God's message. Let's bring charges against him and stop listening to what he says." 19 So I prayed, " Lord , hear what I am saying and listen to what my enemies are saying about me. 20 Is evil the payment for good? Yet they have dug a pit for me to fall in. Remember how I came to you and spoke on their behalf, so that you would not deal with them in anger. 21 But now, Lord , let their children starve to death; let them be killed in war. Let the women lose their husbands and children; let the men die of disease and the young men be killed in battle. 22 Send a mob to plunder their homes without warning; make them cry out in terror. They have dug a pit for me to fall in and have set traps to catch me. 23 But, Lord , you know all their plots to kill me. Do not forgive their evil or pardon their sin. Throw them down in defeat and deal with them while you are angry."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give: Jeremiah 20:12, Psalms 55:16, Psalms 55:17, Psalms 64:1-4, Psalms 56:1-3, Psalms 109:4, Psalms 109:28, Micah 7:8, Luke 6:11, Luke 6:12

hearken: 2 Kings 19:16, Nehemiah 4:4, Nehemiah 4:5, Nehemiah 6:9

Reciprocal: Psalms 56:7 - in thine Jeremiah 17:18 - the day Romans 11:2 - how he maketh 2 Timothy 4:14 - reward

Cross-References

Genesis 18:2
he looked up and saw three men standing there. As soon as he saw them, he ran out to meet them. Bowing down with his face touching the ground,
Genesis 18:4
Let me bring some water for you to wash your feet; you can rest here beneath this tree.
Genesis 18:5
I will also bring a bit of food; it will give you strength to continue your journey. You have honored me by coming to my home, so let me serve you." They replied, "Thank you; we accept."
Genesis 18:6
Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread."
Genesis 18:7
Then he ran to the herd and picked out a calf that was tender and fat, and gave it to a servant, who hurried to get it ready.
Genesis 18:9
Then they asked him, "Where is your wife Sarah?" "She is there in the tent," he answered.
Genesis 18:10
One of them said, "Nine months from now I will come back, and your wife Sarah will have a son." Sarah was behind him, at the door of the tent, listening.
Genesis 18:19
I have chosen him in order that he may command his sons and his descendants to obey me and to do what is right and just. If they do, I will do everything for him that I have promised."
Genesis 18:20
Then the Lord said to Abraham, "There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
Genesis 18:21
I must go down to find out whether or not the accusations which I have heard are true."

Gill's Notes on the Bible

Give heed to me, O Lord,.... To his prayer, since his enemies would not give heed to his prophecies; and God does give heed to the cries and complaints of his ministers, when men will not give heed to their words and doctrines; they have a God to go to, who will hear them, when men despise them:

and hearken to the voice of them that contend with me; hear their reproaches and rantings, their blasphemies and evil speakings, their lies and falsehoods, and judge between me and them; let it appear who is in the right; vindicate my cause, and plead with them that plead against me.

Barnes' Notes on the Bible

The voice - i. e., the outcry and threats.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile