Lectionary Calendar
Friday, January 2nd, 2026
the Second Friday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 22:26

I am going to force you and your mother into exile. You will go to a country where neither of you was born, and both of you will die there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiachin;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Coniah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehoiachin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiachin;   Jeremiah (2);   Relationships, Family;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will hurl you and the mother who gave birth to you into another land, where neither of you were born, and there you will both die.
Hebrew Names Version
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.
King James Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
English Standard Version
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
New American Standard Bible
"I will hurl you and your mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die.
New Century Version
I will throw you and your mother into another country. Neither of you was born there, but both of you will die there.
Amplified Bible
"I will hurl you and the mother who gave you birth into another country where you were not born, and there you will die.
World English Bible
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.
Geneva Bible (1587)
And I will cause them to cary thee away, and thy mother that bare thee, into another countrey, where ye were not borne, and there shall ye die.
Legacy Standard Bible
I will hurl you and your mother who bore you into another land—there you were not born, but there you will die.
Berean Standard Bible
I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were born-and there you will both die.
Contemporary English Version
You and your mother were born in Judah, but I will throw both of you into a foreign country, where you will die,
Complete Jewish Bible
I will hurl you and the mother who gave birth to you into a country different from the one you were born in, and you will die there.
Darby Translation
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Easy-to-Read Version
I will throw you and your mother into another country where neither of you was born. You and your mother will die in that country.
George Lamsa Translation
And I will cast you out, and your mother who bore you, into another land, where you were not born; and there shall you die.
Lexham English Bible
And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die.
Literal Translation
And I will cast you and your mother who bore you into another country, there where you were not born; and there you shall die.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, I will sende the, and thy mother that bare the, in to a straunge londe, where ye were not borne, ad there shall ye dye.
American Standard Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Bible in Basic English
I will send you out, and your mother who gave you birth, into another country not the land of your birth; and there death will come to you.
JPS Old Testament (1917)
And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
King James Version (1611)
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another countrey where ye were not borne, and there shall ye die.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, I wyll sende thee and thy mother that bare thee into a straunge lande where ye were not borne, and there shall ye dye.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will cast forth thee, and thy mother that bore thee, into a land where thou wast not born; and there ye shall die.
English Revised Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sende thee, and thi moder that gendride thee, in to an alien lond, in which ye weren not borun, and there ye schulen die;
Update Bible Version
And I will cast you out, and your mother that bore you, into another country, where you were not born; and there you shall die.
Webster's Bible Translation
And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
New English Translation
I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.
New King James Version
So I will cast you out, and your mother who bore you, into another country where you were not born; and there you shall die.
New Living Translation
I will expel you and your mother from this land, and you will die in a foreign country, not in your native land.
New Life Bible
I will throw you and your mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die.
New Revised Standard
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and I will hurl thee out and thy mother who bare thee, upon another land where ye were not born, - and, there, shall ye die.
Douay-Rheims Bible
And I will send thee, and thy mother that bore thee, into a strange country, in which you were not born, and there you shall die:
Revised Standard Version
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
Young's Literal Translation
And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die.
New American Standard Bible (1995)
"I will hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born, and there you will die.

Contextual Overview

20 People of Jerusalem, go to Lebanon and shout, go to the land of Bashan and cry; call out from the mountains of Moab, because all your allies have been defeated. 21 The Lord spoke to you when you were prosperous, but you refused to listen. That is what you've done all your life; you never would obey the Lord . 22 Your leaders will be blown away by the wind, your allies taken as prisoners of war, your city disgraced and put to shame because of all the evil you have done. 23 You rest secure among the cedars brought from Lebanon; but how pitiful you'll be when pains strike you, pains like those of a woman in labor. 24 The Lord said to King Jehoiachin, son of King Jehoiakim of Judah, "As surely as I am the living God, even if you were the signet ring on my right hand, I would pull you off 25 and give you to people you are afraid of, people who want to kill you. I will give you to King Nebuchadnezzar of Babylonia and his soldiers. 26 I am going to force you and your mother into exile. You will go to a country where neither of you was born, and both of you will die there. 27 You will long to see this country again, but you will never return." 28 I said, "Has King Jehoiachin become like a broken jar that is thrown away and that no one wants? Is that why he and his children have been taken into exile to a land they know nothing about?" 29 O land, land, land! Listen to what the Lord has said:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 15:2-4, 2 Kings 24:15, 2 Chronicles 36:9, 2 Chronicles 36:10, Isaiah 22:17, Ezekiel 19:9-14

Reciprocal: Jeremiah 13:18 - unto Jeremiah 44:14 - which they

Gill's Notes on the Bible

And I will cast thee out,.... Out of his palace, out of the city of Jerusalem, and out of the land of Judea:

and thy mother that bare thee; who very probably was a bad woman, and had brought up her son in an evil way, and had led him on and encouraged him in it, by her own example, and had been a partner with him in his sins: her name was Nehushta, a daughter of Elnathan of Jerusalem; and as it was here predicted of her, so it was accomplished,

2 Kings 24:8; it is very likely Jeconiah had no children before the captivity, since no mention is made of them, only of his mother that was cast out with him:

into another country, where ye were not born; the land of Chaldea, which was not the native place neither of him nor his mother; being both, as it seems probable, horn in Jerusalem, or however in Judea:

and there shall ye die; both he and his mother; and so the Arabic version expresses it, "and there shall ye both die"; as no doubt they did, though we have no particular account of their death; as for Jeconiah, he lived a long time in captivity; it was in the "thirty seventh" year of his captivity that Evilmerodach king of Babylon showed favour to him above all the captive kings that were with him, and continued it to his death; but how long after that was is not known; see

Jeremiah 52:31.

Barnes' Notes on the Bible

Mother - See Jeremiah 13:18. It was her relationship, not to the dead king, but to the king regnant, which made her powerful.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 22:26. I will cast thee out, and thy mother — See all this fulfilled, 2 Kings 24:12-13. All were carried by Nebuchadnezzar into captivity together.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile