Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 23:7

"The time is coming," says the Lord , "when people will no longer swear by me as the living God who brought the people of Israel out of the land of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   The Topic Concordance - Branch of Jesse;   Government;   Israel/jews;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Israel;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fellowship (2);   Messiah;   Pre-Eminence ;   Morrish Bible Dictionary - Millennium;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Look, the days are coming”—the Lord’s declaration—“when it will no longer be said, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’
Hebrew Names Version
Therefore, behold, the days come, says the LORD, that they shall no more say, As the LORD lives, who brought up the children of Yisra'el out of the land of Mitzrayim;
King James Version
Therefore, behold, the days come, saith the Lord , that they shall no more say, The Lord liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
English Standard Version
"Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord , when they shall no longer say, ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,'
New American Standard Bible
"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "when they will no longer say, 'As the LORD lives, who brought the sons of Israel up from the land of Egypt,'
New Century Version
"So the days are coming," says the Lord , "when people will not say again: ‘As surely as the Lord lives, who brought Israel out of Egypt... '
Amplified Bible
"Therefore behold, the days are coming," says the LORD, "when they will no longer say, 'As the LORD lives, who brought up the children of Israel from the land of Egypt,'
World English Bible
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Geneva Bible (1587)
Therefore behold, the dayes come, sayth the Lord, that they shall no more say, The Lord liueth, which brought vp the children of Israel out of the lande of Egypt,
Legacy Standard Bible
"Therefore behold, the days are coming," declares Yahweh, "when they will no longer say, ‘As Yahweh lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,'
Berean Standard Bible
So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites out of the land of Egypt.'
Contemporary English Version
A time will come when you will again worship me. But you will no longer call me the Living God who rescued Israel from Egypt.
Complete Jewish Bible
"Therefore," says Adonai , "the day will come when people no longer swear, ‘As Adonai lives, who brought the people of Isra'el out of the land of Egypt,'
Darby Translation
Therefore behold, days are coming, saith Jehovah, that they shall no more say, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Easy-to-Read Version
"So the time is coming," says the Lord , "when people will not make a promise by saying, ‘As surely as the Lord lives, the one who brought the Israelites out of the land of Egypt ….'
George Lamsa Translation
Therefore, the days are coming, says the LORD, when it shall never be said again, The LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Lexham English Bible
"Therefore look, days are coming," declares Yahweh, "when they will no longer say, ‘As Yahweh lives, who led up the Israelites from the land of Egypt,'
Literal Translation
Behold, so the days come, says Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah lives who brought the sons of Israel up out of the land of Egypt;
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore beholde, the tyme commeth (saieth the LORDE) that it shall no more be sayde: the LORDE lyueth, which brought the children off Israel out of the londe of Egipte:
American Standard Version
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Bible in Basic English
And so, truly, the days are coming when they will say no longer, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of Egypt;
JPS Old Testament (1917)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say: 'As the LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt';
King James Version (1611)
Therefore behold, the dayes come, saith the Lord, that they shall no more say; The Lord liueth, which brought vp the children of Israel out of the land of Egypt:
Bishop's Bible (1568)
And therefore beholde the time commeth saith the Lorde, that it shalbe no more sayde, the Lorde liueth whiche brought the chyldren of Israel out of the lande of Egypt:
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The Lord lives, who brought up the house of Israel out of the land of Egypt;
English Revised Version
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, As the LORD liveth, which brought up the Children of Israel out of the land of Egypt;
Wycliffe Bible (1395)
For this thing lo! daies comen, seith the Lord, and thei schulen no more seie, The Lord lyueth, that ledde the sones of Israel out of the lond of Egipt;
Update Bible Version
Therefore, look, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt;
Webster's Bible Translation
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, who brought the children of Israel out of the land of Egypt;
New English Translation
"So I, the Lord , say: ‘A new time will certainly come. People now affirm their oaths with "I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt."
New King James Version
"Therefore, behold, the days are coming," says the LORD, "that they shall no longer say, "As the LORD lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,'
New Living Translation
"In that day," says the Lord , "when people are taking an oath, they will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.'
New Life Bible
So see, the days are coming," says the Lord, "when they will no longer say, ‘As the Lord lives, Who brought the sons of Israel up from the land of Egypt.'
New Revised Standard
Therefore, the days are surely coming, says the Lord , when it shall no longer be said, "As the Lord lives who brought the people of Israel up out of the land of Egypt,"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh, When it shall not be said any more As Yahweh liveth, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt;
Douay-Rheims Bible
Therefore behold the days come, saith the Lord, and they shall say no more: The Lord liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt:
Revised Standard Version
"Therefore, behold, the days are coming, says the LORD, when men shall no longer say, 'As the LORD lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,'
Young's Literal Translation
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And they do not say any more, Jehovah liveth who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,
THE MESSAGE
"So watch for this. The time's coming"— God 's Decree—"when no one will say, ‘As sure as God lives, the God who brought the Israelites out of Egypt,' but, ‘As sure as God lives, the God who brought the descendants of Israel back from the north country and from the other countries where he'd driven them, so that they can live on their own good earth.'"
New American Standard Bible (1995)
"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "when they will no longer say, 'As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,'

Contextual Overview

1 How terrible will be the Lord 's judgment on those rulers who destroy and scatter his people! 2 This is what the Lord , the God of Israel, says about the rulers who were supposed to take care of his people: "You have not taken care of my people; you have scattered them and driven them away. Now I am going to punish you for the evil you have done. 3 I will gather the rest of my people from the countries where I have scattered them, and I will bring them back to their homeland. They will have many children and increase in number. 4 I will appoint rulers to take care of them. My people will no longer be afraid or terrified, and I will not punish them again. I, the Lord , have spoken." 5 The Lord says, "The time is coming when I will choose as king a righteous descendant of David. That king will rule wisely and do what is right and just throughout the land. 6 When he is king, the people of Judah will be safe, and the people of Israel will live in peace. He will be called ‘The Lord Our Salvation.' 7 "The time is coming," says the Lord , "when people will no longer swear by me as the living God who brought the people of Israel out of the land of Egypt. 8 Instead, they will swear by me as the living God who brought the people of Israel out of a northern land and out of all the other countries where I had scattered them. Then they will live in their own land."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 23:3, Jeremiah 16:14, Jeremiah 16:15, Jeremiah 31:31-34, Isaiah 43:18, Isaiah 43:19

Reciprocal: Isaiah 11:11 - set his hand Isaiah 46:9 - the former Jeremiah 30:3 - the days Micah 7:15 - General Hebrews 8:8 - the days

Cross-References

Genesis 18:2
he looked up and saw three men standing there. As soon as he saw them, he ran out to meet them. Bowing down with his face touching the ground,
Genesis 19:1
When the two angels came to Sodom that evening, Lot was sitting at the city gate. As soon as he saw them, he got up and went to meet them. He bowed down before them
Genesis 23:17
That is how the property which had belonged to Ephron at Machpelah east of Mamre, became Abraham's. It included the field, the cave which was in it, and all the trees in the field up to the edge of the property.
Genesis 23:18
It was recognized as Abraham's property by all the Hittites who were there at the meeting.
Proverbs 18:24
Some friendships do not last, but some friends are more loyal than brothers.
Hebrews 12:14
Try to be at peace with everyone, and try to live a holy life, because no one will see the Lord without it.
1 Peter 3:8
To conclude: you must all have the same attitude and the same feelings; love one another, and be kind and humble with one another.

Gill's Notes on the Bible

Therefore, behold, the days come, saith the Lord,.... Or, "are coming" i; and will begin to take place in a little time, even upon the Jews' return from Babylon; and reached to the times of Christ, to which they have a special regard; and include the whole Gospel dispensation, even the latter day glory, when the Jews shall return to, and dwell in, their own land; as Jeremiah 23:8; shows:

that they shall no more say, the Lord liveth: the people of Israel in particular, or the Lord's people in general, shall no more swear by the living God, described as follows; or, as the Targum, declare no more the power of God, in the instance next mentioned, they had been used to do:

which brought up the children of Israel out of the land of Egypt: which, though a wonderful deliverance, and never to be forgotten; yet not to be named with the redemption and salvation wrought out by Christ the Lord our righteousness; that being a deliverance from far greater and more powerful enemies, and from the far greater bondage of sin, Satan, and the law; nor with the restoration of the Jews in the latter day, which will be a most wonderful and amazing event, Romans 11:15.

i ימים באים "dies venientes", Montanus, Schmidt.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:7. The Lord liveth which brought upJeremiah 16:14; "Jeremiah 16:15".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile