Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 25:13

I will punish Babylonia with all the disasters that I threatened to bring on the nations when I spoke through Jeremiah—all the disasters recorded in this book.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Nation;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Disobedience;   Idolatry;   Judges;   Recompense/restitution;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Moab;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Jeremiah;   Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Daniel, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will bring on that land all my words I have spoken against it, all that is written in this book that Jeremiah prophesied against all the nations.
Hebrew Names Version
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Yirmeyahu has prophesied against all the nations.
King James Version
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
English Standard Version
I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
New American Standard Bible
'I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
New Century Version
I will make happen all the terrible things I said about Babylonia—everything Jeremiah prophesied about all those foreign nations, the warnings written in this book.
Amplified Bible
'I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
World English Bible
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Geneva Bible (1587)
And I will bring vpon that lande all my wordes which I haue pronounced against it, euen all that is written in this booke, which Ieremiah hath prophecied against all nations.
Legacy Standard Bible
I will bring upon that land all My words which I have spoken against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Berean Standard Bible
I will bring upon that land all the words I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
Contemporary English Version
My servant Jeremiah has told you what I said I will do to Babylonia and to the other nations, and he wrote it all down in this book. I will do everything I threatened.
Complete Jewish Bible
I will inflict on that land all my words that I have decreed against it, everything written in this book, in which Yirmeyahu has prophesied against all the nations.
Darby Translation
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Easy-to-Read Version
I said many bad things will happen to Babylon, and all of them will happen. Jeremiah spoke about those foreign nations. And all the warnings are written in this book.
George Lamsa Translation
And I will bring upon that land all words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Lexham English Bible
And I will bring upon that land all my words that I have spoken against it, everything that is written in this scroll which Jeremiah prophesied against all the nations.
Literal Translation
And I will bring on that land all My Words which I have spoken against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
& wil fulfil all my wordes vpon that londe, which I haue deuysed agaynst it: yee all that is written in this boke, which Ieremy hath prophecied of all people:
American Standard Version
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Bible in Basic English
And I will make that land undergo everything I have said against it, even everything recorded in this book, which Jeremiah the prophet has said against all the nations.
JPS Old Testament (1917)
And I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
King James Version (1611)
And I will bring vpon that land all my words which I haue pronounced against it, euen all that is written in this booke, which Ieremiah hath prophecied against all the nations.
Bishop's Bible (1568)
And wyll fulfill all my wordes vpon that lande whiche I haue deuised against it: yea all that is written in this booke, whiche Ieremie hath prophecied of all people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will bring upon that land all my words which I have spoken against it, even all things that are written in this book.
English Revised Version
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal brynge on that lond alle my wordis whiche Y spak ayens it, al thing that is writun in this book; what euer thingis Jeremye profeside ayens alle folkis;
Update Bible Version
And I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Webster's Bible Translation
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, [even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
New English Translation
I will bring on that land everything that I said I would. I will bring on it everything that is written in this book. I will bring on it everything that Jeremiah has prophesied against all the nations.
New King James Version
So I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations.
New Living Translation
I will bring upon them all the terrors I have promised in this book—all the penalties announced by Jeremiah against the nations.
New Life Bible
I will bring upon that land all My words which I have spoken against it, all that is written in this book, which Jeremiah has spoken against all the nations.
New Revised Standard
I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I bring upon that land, All my words which I have spoken against it, - Even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Douay-Rheims Bible
And I will bring upon that land all my words, that I have spoken against it, all that is written in this book, all that Jeremias hath prophesied against all nations:
Revised Standard Version
I will bring upon that land all the words which I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
Young's Literal Translation
And I have brought in on that land all My words that I have spoken against it, all that is written in this book, that Jeremiah hath prophesied concerning all the nations.
New American Standard Bible (1995)
'I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.

Contextual Overview

8 "So then, because you would not listen to him, the Lord Almighty says, 9 ‘I am going to send for all the peoples from the north and for my servant, King Nebuchadnezzar of Babylonia. I am going to bring them to fight against Judah and its inhabitants and against all the neighboring nations. I am going to destroy this nation and its neighbors and leave them in ruins forever, a terrible and shocking sight. I, the Lord , have spoken. 10 I will silence their shouts of joy and gladness and the happy sounds of wedding feasts. They will have no oil for their lamps, and there will be no more grain. 11 This whole land will be left in ruins and will be a shocking sight, and the neighboring nations will serve the king of Babylonia for seventy years. 12 After that I will punish Babylonia and its king for their sin. I will destroy that country and leave it in ruins forever. 13 I will punish Babylonia with all the disasters that I threatened to bring on the nations when I spoke through Jeremiah—all the disasters recorded in this book. 14 I will pay the Babylonians back for what they have done, and many nations and great kings will make slaves of them.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hath: See note on Jeremiah 1:5, Jeremiah 1:10, Daniel 5:28, Daniel 5:31, Revelation 10:11

Cross-References

Genesis 25:16
They were the ancestors of twelve tribes, and their names were given to their villages and camping places.
Genesis 25:17
Ishmael was 137 years old when he died.
Genesis 25:29
One day while Jacob was cooking some bean soup, Esau came in from hunting. He was hungry
Genesis 25:31
Jacob answered, "I will give it to you if you give me your rights as the first-born son."
Genesis 36:3
and Basemath, the daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
Psalms 120:5
Living among you is as bad as living in Meshech or among the people of Kedar.
Song of Solomon 1:5
Women of Jerusalem, I am dark but beautiful, dark as the desert tents of Kedar, but beautiful as the draperies in Solomon's palace.
Isaiah 42:11
Let the desert and its towns praise God; let the people of Kedar praise him! Let those who live in the city of Sela shout for joy from the tops of the mountains!
Isaiah 60:7
All the sheep of Kedar and Nebaioth Will be brought to you as sacrifices And offered on the altar to please the Lord . The Lord will make his Temple more glorious than ever.

Gill's Notes on the Bible

And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it,.... By his prophets, and particularly by Jeremiah, as follows; for not one word that is spoken by the Lord, either in a way of promise or threatening, shall fail; his truth, power, and faithfulness, are engaged to accomplish all:

[even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations; the Egyptians, Philistines, Moabites, Edomites, Arabians, Persians, and also the Babylonians, in

Jeremiah 46:1, which prophecies, in the Greek version, immediately follow here, though in a confused manner; where some have thought they might be more regularly placed than as they are in the Hebrew copies, at the end of the book; but of this there seems to be no absolute necessity.

Barnes' Notes on the Bible

The Septuagint places a full stop after “book,” and take the rest as a title “what Jeremiah prophesied against the nations,” which series there immediately follows. In the Masoretic Text, this series is deferred to the end Jer. 46–49, and with Jer. 50–51, forms one entire series. Other reasons make it probable that the Septuagint has preserved for us an earlier text, in which all direct mention of the king of Babylon is omitted and the 70 years are given as the duration of Judah’s captivity, and not of the Babylonian empire. The fuller text of the Masorites is to be explained by the dislocation which Jehoiakim’s scroll evidently suffered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile