Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Jeremiah 29:15

"You say that the Lord has given you prophets in Babylonia.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Future Hope;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You have said, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon!”
Hebrew Names Version
Because you have said, the LORD has raised us up prophets in Bavel;
King James Version
Because ye have said, The Lord hath raised us up prophets in Babylon;
English Standard Version
"Because you have said, ‘The Lord has raised up prophets for us in Babylon,'
New American Standard Bible
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon'—
New Century Version
You might say, "The Lord has given us prophets here in Babylon."
Amplified Bible
"Because you [who have remained in Jerusalem] have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon,'
World English Bible
Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;
Geneva Bible (1587)
Because ye haue sayd, The Lord hath raised vs vp Prophets in Babel,
Legacy Standard Bible
"Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us in Babylon'—
Berean Standard Bible
Because you may say, "The LORD has raised up for us prophets in Babylon,"
Contemporary English Version
You feel secure, because you think I have sent prophets to speak for me in Babylonia.
Complete Jewish Bible
"You say that Adonai has raised up prophets for you in Bavel.
Darby Translation
If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
Easy-to-Read Version
You people might say, "But the Lord has given us prophets here in Babylon."
George Lamsa Translation
Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;
Lexham English Bible
Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us in Babylon'—
Literal Translation
Because you have said, Jehovah has raised up for us prophets in Babylon,
Miles Coverdale Bible (1535)
But where as ye saye, that God hath raysed you vp prophetes at Babilon:
American Standard Version
Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
Bible in Basic English
For you have said, The Lord has given us prophets in Babylon.
JPS Old Testament (1917)
For ye have said: 'The LORD hath raised us up prophets in Babylon.'
King James Version (1611)
Because yee haue said, The Lord hath raised vs vp prophets in Babylon:
Bishop's Bible (1568)
But where as ye say that God hath raysed you vp prophetes at Babylon,
Brenton's Septuagint (LXX)
I have made thee small among the nations, utterly contemptible among men.
English Revised Version
For ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
For ye seiden, The Lord schal reise profetis to vs in Babiloyne.
Update Bible Version
Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;
Webster's Bible Translation
Because ye have said, The LORD hath raised up for us prophets in Babylon;
New English Translation
"You say, ‘The Lord has raised up prophets of good news for us here in Babylon.'
New King James Version
Because you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon"--
New Living Translation
You claim that the Lord has raised up prophets for you in Babylon.
New Life Bible
"You have said that the Lord has given men who speak for Him in Babylon.
New Revised Standard
Because you have said, "The Lord has raised up prophets for us in Babylon,"—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because ye have said, - Yahweh hath raised us up prophets in Babylon.
Douay-Rheims Bible
Because you have said: The Lord hath raised us up prophets in Babylon:
Revised Standard Version
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon,' --
Young's Literal Translation
`Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,
THE MESSAGE
"But for right now, because you've taken up with these newfangled prophets who set themselves up as ‘Babylonian specialists,' spreading the word ‘ God sent them just for us!' God is setting the record straight: As for the king still sitting on David's throne and all the people left in Jerusalem who didn't go into exile with you, they're facing bad times. God -of-the-Angel-Armies says, ‘Watch this! Catastrophe is on the way: war, hunger, disease! They're a barrel of rotten apples. I'll rid the country of them through war and hunger and disease. The whole world is going to hold its nose at the smell, shut its eyes at the horrible sight. They'll end up in slum ghettos because they wouldn't listen to a thing I said when I sent my servant-prophets preaching tirelessly and urgently. No, they wouldn't listen to a word I said.'" God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon'—

Contextual Overview

15 "You say that the Lord has given you prophets in Babylonia. 16 Listen to what the Lord says about the king who rules the kingdom that David ruled and about the people of this city, that is, your relatives who were not taken away as prisoners with you. 17 The Lord Almighty says, ‘I am bringing war, starvation, and disease on them, and I will make them like figs that are too rotten to be eaten. 18 I will pursue them with war, starvation, and disease, and all the nations of the world will be horrified at what they see. Everywhere I scatter them, people will be shocked and terrified at what has happened to them. People will make fun of them and use their name as a curse. 19 This will happen to them because they did not obey the message that I kept on sending to them through my servants the prophets. They refused to listen. 20 All of you whom I sent into exile in Babylonia, listen to what I, the Lord , say.' 21 "The Lord Almighty, the God of Israel, has spoken about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are telling you lies in his name. He has said that he will hand them over to the power of King Nebuchadnezzar of Babylonia, who will put them to death before your eyes. 22 When the people who were taken away as prisoners from Jerusalem to Babylonia want to bring a curse on someone, they will say, ‘May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylonia roasted alive!' 23 This will be their fate because they are guilty of terrible sins—they have committed adultery and have told lies in the Lord 's name. This was against the Lord 's will; he knows what they have done, and he is a witness against them. The Lord has spoken."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 29:8, Jeremiah 29:9, Jeremiah 28:1-17, Ezekiel 1:1, Ezekiel 1:3

Reciprocal: Jeremiah 29:20 - hear

Cross-References

Genesis 30:28
Name your wages, and I will pay them."
Genesis 31:7
Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.

Gill's Notes on the Bible

Because ye have said,.... That is, some of them; for here the Lord, by the prophet, turns from the godly among the captives, whom he had been advising, encouraging, and comforting before, to those who gave heed to the false prophets, who promised them a speedy return to their own land, and which they believed; and therefore rejected and despised the prophecies of Jeremiah, and others:

the Lord hath raised us up prophets in Babylon; and therefore stood in no need of other prophets that were in Judea, or in Jerusalem, nor should hearken to them; but believe those that were raised up among themselves, rather than others at a distance; and though these were false prophets, yet, being such that prophesied to them things that were agreeable, they were willing to believe them, and to consider them, and receive them, as prophets sent of God, when they were not.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 29:15. Because ye have said — The Septuagint very properly insert this verse between the twentieth and the twenty-first, and thus the connexion here is not disturbed, and the connexion below completed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile